ДВАДЦАТЬ ДВА ВИДА СОЗНАНИЯ НА ПУТИ К ДОСТИЖЕНИЮ СОСТОЯНИЯ БУДДЫ.
Комментарий к 1-ой главе Майтрейи Абхисамаяаланкара
(‘Украшение Просветления’, Тиб. mngon rtogs rgyan, མངོ • རྟོགས • རྒྱན; Санскр. Abhisamayālaňkāra-prājñāparamitā-upadeśa-śāstra), с краткими примечаниями.
Tags: Абхисамааланкара
А.I. Глава Дхарма 1. МАХАЯНСКОЕ ПОРОЖДЕНИЕ МЫСЛИ - Порождение сознания, [обращенного к пробуждению].
Раздел 3. Подразделения Махаянского (Санскр. Mahayāna, महयान; Тиб. theg chen, ཐེག ཆེན) порождения мысли с точки зрения содействия [мысли, обращенной к Пробуждению, к достижению Пробуждения].
Этих подразделений - двадцать два вида сознания на Пути к достижению состояния Будды на Пятеричном Пути [1] - так как это «Махаянистическое напряжение мысли для просветления» (Тиб. theg chen sems bskyed) бывает двадцати двух родов.
Существуют и двадцать два [вида примеров], т.е. двадцать два сравнения, указывающие на эти двадцать два вида сознания, обращенного к Пробуждению, и двадцать два значения, раскрывающие смысл двадцати двух видов сознания Пробуждения.
Двадцать два порождения мысли, [обращенной к пробуждению на низшем уровне] символически обозначены так:
1. Земля (Тиб. sa) – сознание: стремление к отречению от круговорота Бытия Сансара (Санскр. Saṁsāra, संसार; Тиб. ‘khor-ba, འཁོར • བ), этап Накопления.
2. Золото (Тиб. gser) - сознание: намерение, обращенное к Пробуждению, этап Накопления.
3. Луна (Тиб. zla ba), месяц – сознание: высшее намерение, которое раскрывается через смысл «умножения всех благих дхарм» [благих мыслей], которые рассматриваются как Основа, этап Накопления.
4. Огонь (Тиб. me) – сознание: вера [4] как убежденность, которая появляется после понимания реальности - истинного положения, КАК ОНО ЕСТЬ в аналитическом Сверхвидении, этап Подготовки.
5. Сокровищница (Тиб. gter) – сознание: сострадание и совершенное Даяние, этап Видения.
6. Источник драгоценностей (Тиб. rin chen 'byung gnas) – сознание: все благие качества на основе нравственности, этап Видения.
7. Океан (Тиб. mtsho - озеро) – сознание: совершенство терпения, этап Видения.
8. Алмаз (Тиб. rdo rje - ваджра) – сознание: Совершенство усердия на основе обладания сверхчеловеческими силами (Сиддхи), ступень частичного Просветления, этап Видения.
9. Гора (Тиб. ri) – сознание: Совершенство сосредоточения, в котором практикуют "Восьмеричный Путь", почти спонтанная деятельность, этап Медитации.
10. Лекарство (Тиб. sman) – сознание: Совершенство Мудрости во Внутреннем Видении, этап Медитации.
11. [Благой] друг (Тиб. bshes gnyen) добродетели, Учитель – сознание: искусность в средствах или совершенство метода, в котором действуют без усилий в познании того, что Высшая истина лишена всех видов различения, этап Медитации.
12. Драгоценность (Тиб yid bzhin nor bu) [исполняющая желания - жемчужина (Санскр. cintāmaṇi)] – сознание: совершенство Силы проникновения в совершенной молитве. В ней Высшая истина не подвержена изменениям и к ней неприменимо никакое умопостроение, это этап Освоения.
13.Солнце (Тиб. nyi-ma) – сознание: Знание, которое характеризуется глубочайшей Силой проникновения, этап Освоения.
14. Песня (Тиб. glu) – сознание: совершенство Знания (джняна-парамита) в Абсолютном состоянии Таковость, этап Освоения.
15. Владыка-Царь (Тиб. rgyal po) – сознание: сверхобычное сознание, способное осуществлять четыре опоры на учение (не на индивида, не на обыденное сознание), этап Подготовки.
16. [Царское] Хранилище (Тиб. mdzod) – сознание: клад Накопления благодеяний и мудрости, необходимый для блага всех живых существ, этап Подготовки.
17. Большая дорога (Тиб. lam po che), Великий путь – сознание: наличие осуществленных тридцати семи факторов, необходимых для Пробуждени, перечисленные в предыдущих 16-ти состояниях сознания, этап Подготовки.
18. Имеющий средство передвижения (Тиб. bzhon pa) – сознание: наличие сострадания и аналитического Сверхвидения, этап Больше Неучения.
19.Фонтан (Тиб. bkod ma'i chu), бурлящая вода – сознание: сверхпамятование и уверенность, в соответствии с уверенностью каждого живого существа, этап Больше Неучения.
20. Приятные звуки (Тиб. sgra snyan) – сознание: в нем – первое подготовительное и основное действие, необходимое для Пробуждения, этап Больше Неучения.
21. Река (Тиб. chu) – сознание: в нем – второе подготовительное и основное действие, необходимое для Пробуждения, этап Больше Неучения.
22. Облако (Тиб. sprin) – сознание: достижение полного и конечного Пробуждения, результат двенадцати действий на Пути к состоянию Будда [17], этап Больше Неучения.
Этот перечень «примеров» из основного текста [связанный с Восьмитысячной Праджняпарамита-сутрой (Санскр. Astasähasrikäprajnäparamitäsütra; Тиб. `phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa brgyad stong pa)] имеет соответствия «по сути», согласно комментариям Харибхадры (Санскр. Haribhadra; Тиб. Seng-ge Bzang-po, སེང • གེ • བཟང • པོ), который изложен как [соответствующие примерам состояния сознания]:
- стремление [к отречению от круговорота Бытия Сансара],
- намерение,
- высшее намерение
и так далее.
Эти примеры важны для памятования.
ИЗЛОЖЕНИЕ ДВАДЦАТИ ДВУХ ПРИМЕРОВ, соответствующих двадцати двум состояниям сознания, с комментариями Харибхадры и Геше Чжамьян Кенцзэ:
1. Земля (Тиб. sa) - ей подобно сознание, обращенное к Пробуждению, на низшем уровне этапа Накопления [1]. Такое сознание бодхисатвы [точнее, джатисаттвы (Санскр. jātisattva, ज्ञातिसत्त्व; Тиб. skye-ba sems-dpa’, སྐྱེ • བ • སེམཨ • དཔའ), находящегося на четырех ступенях, предваряющих десятиступенный Путь бодхисаттвы] не подвержено изменениям, "оно подобно Земле, поскольку Земля является основой всех благодеяний, согласно [Харибхадра. Комментарии к Абхисамаяаланкаре “Комментарий, проясняющий смысл” (Тиб. 'grel pa don gsal)].
Земля - основа, на которой все держится. Поэтому, именно, Земля является основой для того, чтобы то, что на ней появляется, достигало своего завершения, обретало состояние плода. Как дерево, врастая корнями в землю, дает возможность своим плодам появиться и созреть, так и сознание, обращенное к Пробуждению, начиная с основы - «Земля», т.е. с состояния «Стремления», с желания достигнуть состояния Будды, дает возможность возникнуть и развиться всем другим видам сознания, обращенного к Пробуждению.
На этой ступени Земле соответствует состояние Стремления [и оно называется Стремлением] к отречению, т.е. к отходу от привязанности к круговороту Бытия Сансара (Санскр. Saṁsāra, संसार; Тиб. ‘khor-ba, འཁོར • བ).- Для того чтобы «встать» на Путь и осуществить Путь, нужны определенные условия – это основа, на которой осуществляется Путь. Такой основой и главным условием является отречение, т.е. отход от привязанности к Сансаре. Поэтому отречение является основой и главным условием порождения Пути, вступления на тот или иной Путь – [Малой колесницы] Хинаяна (Санскр. Hīnayāna, हीनयान; Тиб. theg chung, ཐེང • ཆུང) или [Великой колесницы] Махаяна (Санскр. Mahayāna, महयान; Тиб. theg chen, ཐེག ཆེན).
Если Ищущий стремится освободиться от Сансары в одиночку, для себя, тогда - это Путь Слушателей-Шравак (Санскр. çravaka, श्रवक; Тиб. nyаn thos, ཉན • ཐོས) или Путь будд-для-себя-Пратьекабудд (Санскр. pratyekabuddha, प्रत्येक बुद्ध; Тиб. rang rgyal, རང • རྒྱལ; bse-ru-lta-bu, བསེ • རུ • ལྟ • བུ) - Путь Хинаяны.
Но, если в Стремлении присутствует желание освободить от страданий всех других живых существ [8], желание помочь существам в освобождении, тогда это будет этап Накопления (Санскр. Sambhara-marga; Тиб. tshog-lam), соответствующий Махаяне. Это сознание Пробуждения может быть развито, и это состояние соответствует низшему уровню этапа Накопления.
Но Сознание, обращенное к Пробуждению, «подобное Земле», еще может подвергаться изменениям, это состояние ума может быть даже утеряно на низшем уровне этапа Накопления, на котором осуществляется практика, соответствующая этапу Накопления на ступени, предваряющей десятиступенный Путь бодхисаттвы (Тиб. las dang-po-pa‘i sa, ལས • དང • པོ • པའི • ས; Санскр. adikarmika-bhumi).
2. Золото (Тиб. gser) – на этой ступени Золоту подобно чистое, как золото, сознание, оно не ржавеет при любых условиях, согласно [Харибхадра]. Его сущность не изменяется, не зависимо от того, где оно находится, в грязи или в чистом месте, - независимо от того, что с ним делают, - плавят, режут или обрабатывают другим способом. - Золоту соответствует состояние Намерения на среднем уровне этапа Накопления, обращенное к Пробуждению.
Так, если намерение появляется в уме осваивающего Путь, это намерение достижения Пробуждения уже не меняется. - Сознание, обращенное к Пробуждению, «подобное золоту», уже не может быть утеряно, а практикующий, осваивающий Путь, уже не может свернуть к направлению Хинаяны [2]., а действует только ради блага всех живых существ. Поэтому отречение является основой и главным условием порождения Пути, вступления на Путь. – Это состояние намерения [и оно называется Намерением], подобное золоту, соответствует среднему уровню этапа Накопления.
Следовательно, это пример ума джатисаттвы, который уже не подвержен изменениям.
3. [Новая] луна» (Тиб. zla ba) – на этой ступени Месяцу подобно сознание, обращенное к пробуждению, поскольку оно постепенно увеличивается, как луна постепенно увеличивается из состояния ущербности до полнолуния, согласно [Харибхадра]. Луне соответствует состояние Высшего намерения сознания бодхисаттвы, находящегося на Высшем уровне этапа Накопления, когда качества его сознания уже настолько велики, что сверкают, как «молодой месяц», который «вырастает» до полной луны. Пример «месяца» (новой луны) в сочетании со значением «Высшего намерения» раскрывается через смысл «умножения всех благих дхарм» [благих мыслей], которые рассматриваются как Основа.
Таков Высший уровень этапа Накопления.
Первые три примера и соответствующие им виды сознания - «стремление, намерение, высшее намерение» соответствуют низшему, среднему и высшему уровням этапа Накопления. – Это начальное состояние сознания, обращенное к Пробуждению.
На этом этапе происходит тщательная подготовка к следующему этапу, называемому этапом Подготовки. Но, начиная с этапа Накопления, уже следует говорить и о Буддийском Пути в целом.
4. Огонь (Тиб. me) – на этой ступени Огню подобно сознание, обращенное к Пробуждению, поскольку он сжигает все, что мешает совершенствованию индивидуума, как огонь сжигает дрова, согласно [Харибхадра]. «Огонь» как сознание, обращенное к Пробуждению, разгорается от «Тепла» психофизического характера, проявляющимся психологическим взаимодействием между объективно измеримыми физическими процессами и субъективными ощущениями [3] первого уровня этапа Подготовки. А на следующем этапе – этапе Видения - становится «Огнем знания», т.е. Знанием йогического непосредственного Видения Пустоты, «сжигающего» препятствия для роста дальнейшего Знания. – Эта ступень - ступень Деятельности, согласно Вере[4] (Тиб. mos-pas spyod-pa‘i sa, མོས • པས • སྤྱོད • པའི • ས; Санскр. adhimukti-carya-bhumi), т.е. согласно убежденности, появившейся ПОСЛЕ ПОНИМАНИЯ РЕАЛЬНОСТИ - ИСТИННОГО ПОЛОЖЕНИЯ, КАК ОНО ЕСТЬ. Этой ступени соответствует «по сути» Тренировка в понимании на этапе Подготовки [к десяти ступенному пути бодхисаттвы], следующим за этапом Накопления.
Пример Огня, которому соответствует “тренировка в понимании” как вид сознания, обращенного к Пробуждению, на этапе Подготовки, объясняется следующим образом.
Постижение на этапе Подготовки, сознания, подобного Огню, - это соединение «спокойствия ума» со «Сверхвидением», аналитическим Видением такого объекта, как Пустота [5]. Этот Огонь сжигает аффекты, противоположные Вере, и так далее [т.е. сжигает неверие, леность, забывчивость, рассеянность и испорченное понимание].
Эти первые четыре примера соотносятся с этапом Накопления и с этапом Подготовки.
Общая практика, соответствующая этапам Накопления и Подготовки, - это аналитическое Освоение, глубокое аналитическое размышление, преодолевающее неверие, леность, забывчивость, рассеянность, испорченное понимание и порождающее веру, усердие, памятование, сосредоточение и понимание.
Например, постановка четырех видов памятования [тела, чувства, ума, дхарм] сопряжена с глубоким аналитическим размышлением по поводу Четырех благородных истин [6] – это есть аналитическое Освоение.
После того, как завершен этап Подготовки, начинается «уровень Святого» (т.е. бодхисаттвы) на этапе Видения, начиная с первой ступени его десятиступенного Пути [7].
5. Сокровищница (Тиб. gter) – на этой ступени сознание, обращенное к Пробуждению, подобно сокровищнице, поскольку оно вселяет чувство и сострадания, и жалости ко всем живым существам[8], согласно [Харибхадра]. Сокровищнице соответствует состояние Совершенство сосредоточения-дхьяна (Санскр. dhyāna-pāramitā, ध्यान-पारमिता; Тиб. bsam-gtan, pa’i pha rol tu phyin pa, བསམ • གཏན • བརྩོན • པའི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ) этапа Видения (см. п. 9). Это объясняется так: когда практикующий достигает этапа Видения, следующего за этапом Подготовки, начинается «Путь Святого» (бодхисаттвы) и практикующий, уже Святой, в йогическом непосредственном восприятии [не связанным со зрительной воспринимающей способностью, т.е. без концептуального посредника] постигает [до-Материальную] Пустоту [5].
Этап Видения на Пути Святого является первой из десяти ступеней пути бодхисатвы [7], которая называется «Радостная» (Санскр. pramudita, प्रमुदित; Тиб. rab-ru dga‘-ba, རབ • རུ • དགའ • བ), ступень приближения к достижению Просветления [9], достигаемого практикой Совершенства Даяния (Санскр. dāna-pāramitā, दान-पारमिता; Тиб. sbying pa’i pha rol tu phyin pa, སྦིང • པའི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕིན • པ). - Эта практика включает в себя Совершенное Даяние (Санскр. dāna-pāramitā, दान-पारमिता; Тиб. sbying pa’i pha rol tu phyin pa, སྦིང • པའི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕིན • པ), включая и собственное тело, и жизнь. Ибо когда совершенство Даяния освоено, то без малейшего страха и сожаления отдаются, в том числе, и тело, и кровь, и отдельные части тела, если это кому-то нужно для спасения жизни, или для другого дела. –Состояние Бодхичитта [10].
Эта ступень достигается в течение одной Кальпы (Санскр. Kalpa, कल्प; Тиб. Bskal-pa, བསྐལ • པ), срока, проходящего от зарождения до уничтожения одного из бесчисленных во Времени и Пространстве миров, согласно [Сутра Ста Притч, с. 13].
Примером этого состояния сознания служит гора [см. п. 9], и это - гора Сумеру (Санскр. Sumeru, सुमेरु; Тиб.: ri rab, རི • རབ) [как “покой сосредоточения-дхьяны”], центр мира, где царствует Предвечный Свет Фохат (Санскр. Дайвипракрити. दैवी-प्रकृति), и обитель Богов в Буддийской Космологии.
Бодхисаттва и ранее был уже избавлен от пороков, мешающих сосредоточению, и, в первую очередь, от рассеянности, а также от возбужденности и вялости, но на пятой ступени его сосредоточение достигает Совершенства, именно, потому, что грубого усилия к осуществлению блага живых существ бодхисаттва уже не прилагает. Это почти спонтанная деятельность.
6. Источник всех драгоценностей (Тиб. rin chen 'byung gnas) – на этой ступени сознание, обращенное к Пробуждению, подобно источнику драгоценностей, поскольку оно было и остается истинной основой драгоценного Знания, согласно [Харибхадра]. Источнику всех драгоценностей соответствуют все благие качества бодхисатвы на основе нравственной дисциплины.
Пример “Источник всех драгоценностей” приведен потому, что, если нравственная дисциплина осваивается вплоть до совершенства, она является источником любого достоинства, любого качества, которое появляется и сопровождает внутренний прогресс бодхисаттвы. Поэтому вид сознания, обращенного к Пробуждению, который сочетается с нравственной дисциплиной, с достижением совершенства нравственной дисциплины на второй ступени бодхисаттвы, сопровождается в «Украшении из постижений» таким примером, как «источник драгоценностей», т.е. источник всех качеств внутреннего прогресса бодхисаттвы.
На этой ступени нравственная дисциплина бодхисаттвы достигает столь большой высоты и устойчивости, что полагается Совершенством нравственной дисциплины, в котором даже во сне для него исключена какая-либо «грязь» - нравственная безупречность сопровождает бодхисаттву и во время сна. Именно, в базовой нравственной дисциплине, которая представлена схемой из десяти добродетельных поступков [11] и, соответственно, отказом от десяти недобродетельных поступков, бодхисаттва достигает на второй ступени Совершенства, утверждает [Буддийский монах, настоятель монастыря Наланда, последователь Нагарджуны и комментатор его работ] Чандракирти (Санскр. Candrakīrti, चन्द्रकीर्ति; Тиб. zla.ba. grags.pa, ཟླ • བ • གྲགས • པ). Чандракирти также утверждает, что состояние высшего рождения - человеком или небожителем - можно достичь только, благодаря нравственной дисциплине.
Результаты практики, к которым стремятся слушатели-шраваки (Санскр. çravaka, श्रवक; Тиб. nyаn thos, ཉན • ཐོས), будды-для-себя-пратьекабудды (Санскр. pratyekabuddha, प्रत्येक बुद्ध; Тиб. rang rgyal, རང • རྒྱལ; bse-ru-lta-bu, བསེ • རུ • ལྟ • བུ) и бодхисатвы (Санскр. bodhisattva, बोधिसत्त्व; Тиб. Byang-chub-sems-dpa’, བྱང • ཆུབ • སེམཨ • དཔའ), также появляются, благодаря нравственной дисциплине.
Источнику драгоценностей подобно Совершенство Мудрости во Внутреннем видении (Санскр. prājňa-pāramitā, प्राज्ञ-पारमिता; Тиб. shes rab kyi pha rol tu phyin pa, ཤེས • རབ • ཀྱི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ). – Эта вторая ступень бодхисатвы на Пути называется Очищение (Санскр. vimalā, विमला; Тиб. dri-ma med-pa, དྲི • མ • མེད • པ) от аффективности, достигаемая практикой Совершенство Нравственности (Санскр. çīla-pāramitā, शील-पारमिता; Тиб. tshul khrim gyi pha rol tu phyin pa, ཚུལ • ཁྲིམ • གྱི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕིན • པ).
7. Океан (Тиб. mtsho - озеро) – на этой ступени сознание, обращенное к Пробуждению, подобно озеру (или океану), поскольку оно не возбуждается под влиянием нежелательных явлений, как озеро не бурлит, когда в него впадают реки и речки, согласно [Харибхадра]. Так, этот вид сознания связан с Совершенством терпения потому, что океан невозможно «возмутить». Идут ли по океану (по озеру) корабли, или попадает в него оружие, которое используется для войн, происходящих на его поверхности, океан не волнуется от этого. Так и совершенство терпения - выражает состояние сознания бодхисаттвы, когда даже при встрече с дурными условиями его ум не встревожен, не обеспокоен.
Озеру соответствует Совершенство терпения. - Это третья ступень бодхисаттвы на Пути, называемая Созидание Света (Санскр. .prabhakan; Тиб. ‘od-‘byed pa, འོད • བྱེད • པ) неисчислимого Знания, Мудрости и [Высшего медитативного сосредоточения] Самадхи (Санскр. Samādhi, समाधि; Тиб – zhi gnas, ཞི • གནས) [12], достигаемая практикой Совершенство Терпения (Санскр. kṣanti-pāramitā क्षन्ति-पारमिता; Тиб. bzod pa’i pha rol tu phyin pa, བཟོད • པའི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ).
В комментарии объясняются три вида терпения:
- терпение по отношению к тому, кто приносит вред, который дает возможность практикующему обдумать пользу и достоинства освоения терпения, в том числе, по отношению к тому, кто нам вредит, а также подумать, какой вред приносит состояние гнева, если возникает гнев по отношению к объекту, который нам вредит. Главный из результатов гнева - разрушение всех добродетелей, которые были ранее накоплены, добродетели разрушаются все и в один момент. Есть также множество других пороков гнева;
- терпение по отношению к страданию, которое выпадает на нашу долю;
- терпение с точки зрения философии Учения («терпение в отношении Дхармы») [13]. - Осознанное состояние ума, о нём невозможно говорить как о добродетели, потому что человек не делает добро, выбирая между добром и злом [крайностями двойственности], а практикует (проживает) внимательное отношение ко всем своим поступкам и движениям души, но не оценивает их, а лишь наблюдает. Это и называется Осознанием. В Осознании нет суждения. Оно нейтрально, следовательно, лишено, или, по-другому говоря, свободно от внутреннего конфликта. Этот конфликт присущ практике добродетелей, когда человек волевым усилием направляет себя на Путь праведности, согласно [Терпение. Как его трактуют в Буддизме, сайт “Измени себя – изменится все вокруг”, интернет].
Но все виды терпения взаимосвязаны: если не освоен первый вид терпения - терпение к тому, кто наносит вред, - другие виды терпения не поддаются освоению.
Но на третьей ступени никакие дурные внешние условия не могут породить даже склонности к возникновению гнева, в отличие от предыдущих двух ступеней. Именно, на третьей ступени бодхисаттвы на Пути, когда достигается совершенство терпения, устраняется всякое проявление явной отрицательной реакции в связи с неблагополучными внешними условиями и исчезает склонность к порождению нетерпения и гнева. - В этом заключается совершенство терпения.
Практика освоения терпения описывается в сочинении «Вхождение в деяния бодхисаттвы» [Буддийского ученого YIIв.] Шантидэвы (Санскр. Çāntideva, Тиб. Zhi-ba-lha, ཞི • བ • ལྙ). В сочинении говорится, что, если кто-то наносит нам вред то с момента, когда гнев еще не дозрел до того, чтобы выразить себя в каком-то действии, физическом или вербальном, следует подумать, по какой причине этот человек наносит нам вред? По своей воле или не по своей воле? Если научиться подобному размышлению, можно начинать контролировать свой гнев с начала его возникновения. Тогда дальнейшие размышления, связанные с освоением терпения, вплоть до доведения терпения до совершенства, становятся по силам.
8. Алмаз (Тиб. rdo rje) – т.е. ваджра, - Свет Великого Разума, состояние второго Логоса и символ обладания сверхчеловеческими силами Сиддхи (Санскр. siddha, सिद्ध); Тиб. grub thob, གྲུབ • ཐོབ), Теософски.
Алмаз как pha lam (Тиб.) – букв.: Отец есть Путь.
На этой ступени сознание, обращенное к Пробуждению, подобно алмазу, поскольку оно является цельным и несокрушимым, как алмаз, по причине несокрушимости веры в Будду, согласно [Харибхадра].
Алмазу соответствует состояние Совершенство усердия. – Это четвертая ступень бодхисаттвы на Пути, называемая Излучение Яркого Света (Санскр. arcismati; Тиб. ‘od phro-ba-саn, འོད • ཕྲོ • བ • ཅན) знания, на котором сжигаются все заблуждения и страсти, усиливая свет и сияние Мудрости.
На этой ступени бодхисаттва занимается освоением Усердия [которое определяется как радостное стремление к добродетели] и достигает в нем Совершенства (Санскр. vīrya-pāramitā, वीर्य-पारमिता; Тиб. brtson pa’i pha rol tu phyin pa, བརྩོན • པའི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ), преодолевая всяческую лень. Усердие как совершенство объясняется на примере алмаза, характеризуемого твердостью, несокрушимостью в сравнении с умом бодхисаттвы, который ни в чем не поддается силам зла. Это значит, что Путь бодхисаттвы - это Путь Водителя всех других существ, все его действия совершаются ради блага других существ, Путь его неизменен, бодхисаттва никогда не сворачивает на Путь Хинаяны [2]. В этом смысле его ум как алмаз, несокрушимый и твердый - несокрушимость здесь понимается в том смысле, что никакие проявления зла, соблазна не способны свернуть бодхисаттву с выбранного им Пути.
Именно, на этой ступени [четвертая ступень Пути бодхисаттвы] склонность сознания к изменению (к падению) исчезает. И в этом различие между видами сознания, обращенного к Пробуждению, которое на Среднем уровне этапа Накопления [2-ой пример] сравнивается с золотом, а на четвертой ступени Пути бодхисатвы [8-ой пример] сравнивается с алмазом. - Это пример твердости и несокрушимости и результат освоения Усердия.
На этой ступени бодхисаттва достигает частичного Просветления (Тиб. rab tu dga' ba, རབ • ཏུ • དགའ • བ; Санскр. Pramudita), т.е. 1-ой ступени Просветления, Неполного просветления [9].
9. Гора (Тиб. ri) [гора Сумеру (Санскр. Sumeru, सुमेरु; Тиб.: ri rab, རི • རབ), центр мира в Буддийской Космологии] – на этой ступени сознание, обращенное к Пробуждению, подобно горе, поскольку оно не меняет своей цели и стоит твердо, как гора, согласно [Харибхадра].
Горе соответствует состояние Совершенство сосредоточения. Это Путь Медитации (Санскр. bhavana‑marga; Тиб. sgom lam), на котором практикуют "Восьмеричный Путь" [14]. В этом контексте "он [Путь медитации] существует для развития и совершенствования реализации, которой достигают на предыдущем этапе Видения. Этот Путь медитаций заключается в созерцании Абсолютной природы "Четырех Благородных Истин" [6]. Этот Путь имеет девять уровней [1], и по мере совершенствования каждого из уровней достигаются соответственно последние девять из "десяти уровней бодхисаттвы" [7].
Но это и пятая ступень бодхисатвы на Пути, называемая Непобедимость (Cанскр. sudurjaya; Тиб. shin-tu sbyangs dka‘-ba, ཤིན • ཏུ • སྦྱངས • དཀའ • བ), достигаемая практикой освоения Совершенного сосредоточения-дхьяна (Санскр. dhyāna-pāramitā, ध्यान-पारमिता; Тиб. bsam-gtan, pa’i pha rol tu phyin pa, བསམ • གཏན • བརྩོན • པའི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ) в познанном бодхисаттвой Единства своего потока сознания с другими, то есть не существование "я" как отдельной; независимой сущности.
Бодхисаттва и ранее был уже избавлен от пороков, мешающих сосредоточению, и, в первую очередь, от рассеянности, а также от возбужденности и вялости, но на пятой ступени его сосредоточение достигает Совершенства, именно, потому, что грубого усилия к осуществлению блага живых существ [8] бодхисаттва уже не прилагает. Это почти спонтанная деятельность.
10. Лекарство (Тиб. sman) - на этой ступени сознание, обращенное к Пробуждению, подобно лекарству, поскольку оно лечит «болезни» несовершенной клеши (Санскр. kleça, क्लेश; Тиб. nyon-mongs, ཉོན • མོངས) [т.е. лечит от заблуждений и чувственных страстей] и проступки людей всей Сансары, согласно [Харибхадра].
Лекарству соответствует состояние Совершенство Мудрости. – Это шестая ступень бодхисатвы на Пути, называемая Приближение (Санскр. abhimukhi, अभिमुखी; Тиб. mngon du ‘gyur-ba, མངོན • དུ • འགྱུར • བ), достигаемая практикой Мудрости Внутреннего Видения (Санскр. prājňa-pāramitā, प्राज्ञ-पारमिता; Тиб. shes rab kyi pha rol tu phyin pa, ཤེས • རབ • ཀྱི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ) в познании бодхисаттвой того, что чистые (Санскр. vyavadanika; Тиб. rnam-par byang-ba, རྣམ • པར • བྱང • བ) и загрязненные (Санскр. samklcsika; Тиб. kun-nas nyon-mongs-pa, ཀུན • ནས • ཉོན • མོངས • པ) элементы одинаково не существуют и поэтому, по сути, между ними нет различия.
Шестое совершенство-парамита - совершенство понимания - сравнивается с лекарством и завершает список из шести совершенств.
На первых шести ступенях пути бодхисаттвы виды сознания, обращенного к Пробуждению, выступают как «помощники» для доведения до Совершенства шести «совершенств» (шести парамит) [21], т.е. особых качеств сознании, осваиваемых бодхисаттвой. Есть особые приметы, которые характеризуют практику Совершенств для бодхисатт, ибо практика Совершенств (парамит) отсутствует у слушателей-шраваков и у будд-для-себя (пратьекабудд).
На осуществление практики шести совершенств с первой до седьмой ступени бодхисаттва затрачивает одну кальпу (Санскр. Kalpa, कल्प; Тиб. Bskal-pa, བསྐལ • པ) - срок, проходящий от зарождения до уничтожения одного из бесчисленных во Времени и Пространстве миров, согласно [Сутра Ста Притч, с. 13]. При этом подчеркивается, что практику Совершенств бодхисаттва осуществляет в полную силу при Видении Пустоты [5] дхарм [13] и на протяжении одной кальпы.
Обычно в перечне Совершенств и в практике Совершенств упоминаются шесть совершенств. В основном тексте говорится о десяти совершенствах. Так, к шести совершенствам, перечень которых уже известен, прибавляются еще четыре (7-10 ступени на Пути бодхисаттвы):
- совершенство метода или искусность средств,
- совершенство молитвы,
- совершенство силы,
- совершенство знания.
11. Благой друг (Тиб. bshes gnyen) – друг добродетели, т.е. Учитель. На этой ступени сознание, обращенное к Пробуждению, подобно другу благодетели, поскольку оно никогда не оставляет стремления помочь живым существам, согласно [Харибхадра]. - Это седьмая ступень на Пути бодхисатвы, называемая Углубление (Санскр. dūraṁgamā; Тиб. ring-du song-ba, རིང • དུ • སོང • བ), т.е. овладевание бодхисатвой способностью действовать без усилий (Санскр. anabhogam; Тиб. lhun-gyis grub-par, ལྙུན • གྱིས • གྲུབ • པར), а также познание того, что Высшая истина лишена всех видов различения (Санскр. animitta, अनिमित्ता; Тиб. mtshan-ma med-pa, མཚན • མ • མེད • པ). Это состояние достигается практикой искусности средств (Санскр. upāya-pāramitā, उपाय-पारमिता; Тиб. thab kyi pha rol tu phyin pa. • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ) [совершенством метода] - это способность бодхисаттвы с помощью Четырех безмерных качеств сознания (равенства, сострадания, любви и радости) [24] доводить до соответствующего результата тех, кого он ведет по Пути.
Ступени бодхисаттвы с первой по седьмую (пп. 5-11) называются «нечистыми», так как до восьмой ступени еще возможно открытое проявление аффектов.
В данном случае «нечистые» значит, несвободные от открытого проявления аффектов.
12. Драгоценность (Тиб yid bzhin nor bu) - драгоценность, исполняющая желания, жемчужина Чинтамани (Санскр. cintāmaṇi)]. На этой ступени Освоения сознание, обращенное к Пробуждению, подобно Чинтамани, поскольку оно исполняет любое желание, согласно [Харибхадра].
Драгоценности, исполняющей желания, соответсвует состояние Совершенство молитвы. - Это восьмая ступень на Пути бодхисатвы, называемая Непоколебимость (Санскр. acala, अचल; Тиб mi-g.yo-ba, མི • ཁ • ཡོ • བ), - состояние, помогающее преодолевать препятствия. - Бодхисаттве уже не требуются усилия в его деятельности, его не волнует никакое различение отдельных сущностей. Здесь бодхисаттва познает, что Высшая истина не подвержена изменениям и к ней неприменимо никакое умопостроение (Санскр. vikalpa, विकल्प; Тиб. rnam-par rtog-pa, རྣམ • པར • ཋོག • པ), т.е. дуалистическое (двойственное) представление [в обиходной терминологии – Добро-Зло].
Усилие и отсутствие усилия в сутрах объясняются в соответствии с образом жизни в Древней Индии. Тогда путешественники по морю были вынуждены пользоваться услугами многих людей, чтобы спустить корабль на воду и это были большие усилия. Когда же корабль оказывался в море, то путешественники, находясь на нем, могли за короткое время «без усилий» пройти большое расстояние.
Так в сутрах объяснялись выражения «с усилием» и «без усилия».
Есть еще одно сравнение, равноценное сравнению с драгоценностью, исполняющей все желания. Это - дерево, исполняющее все желания» - дерево париджата (Санскр. pârijâta), в Индийской мифологии коралловое дерево, одно из райских дерев, происшедшее, вместе с разными другими диковинами, при пахтании богами Мирового океана [23]. Париджата - это великое дерево, поднявшееся на поверхность Первозданных вод во время пахтанья Космического океана. Оно расцветает на вершине горы Меру (Сумеру) в центральном из пяти райских садов [того, кто Видит и Открывает деяния Мира, кто Держатель Небесного свода] Индры (Санскр. Indra, इन्द्र; Тиб. brgya byin, བརྒྱ • བྱིན), оно дает нуждающимся пищу, одежду и прочее без какого-либо усилия, без трудностей.
На восьмой ступени бодхисаттва в полном объеме обладает сверхобычным Знанием, это Знание и соотносится с примером «драгоценности, исполняющей желания», с тем, что бодхисаттва, начиная с восьмой ступени, может осуществлять пользу и благо живых существ, не прилагая больших и явных усилий, т.е. почти спонтанно. Сверхобычное знание присутствует у бодхисаттв, начиная с [первого предварительного] этапа Накопления, но и оно имеет шесть разных уровней:
1. Божественное зрение - это не только способность на расстоянии сотни йоджан (Санскр. yojana, योजन; Тиб. dpag-tshad, དཔག • ཚད) [мера длины ок. 9 миль, 14 км] видеть Грубые и Тонкие образы, но и способность независимо от расстояния видеть, где существо родится после смерти.
2. Божественный слух - на расстоянии сотни йоджан бодхисаттва способен слышать и различать любые звуки и речь.
3. Знание другого ума выражается в том, что бодхисаттва восьмой ступени способен непосредственно наблюдать ум другого существа, который может быть окрашен страстью, гневом или обладать верой и другими благими качествами.
4. Знание в виде памяти о прошлых (и будущих) рождениях - можно знать сотни, тысячи и бесконечное количество рождений.
5. Телесные чудесные способности позволяют бодхисаттве контролировать свой вес, свои физические характеристики, ходить по воде «аки по суху», летать и проникать сквозь твердые препятствия: землю, стены и т.д.
6. Иссякание загрязненности, что означает понимание, которое приводит к «иссяканию» и невозникновению аффектов.
Уровень сверхобычного знания бодхисаттвы растет до восьмой ступени, достигая на ней своего наивысшего уровня. Например, такое сверхобычное знание, как «Божественное зрение», присутствует в развитом состоянии только на восьмой ступени. Но в каждом виде сверхобычного знания, например, в таком, как «Божественное зрение», также есть свои уровни. Но наивысший уровень сверхобычного знания присутствует только у бодхисаттв восьмой ступени.
С восьмой по десятую ступени бодхисаттвы называются "чистыми", чистыми от открытых, очевидных проявлений аффектов. Так, на восьмой ступени бодхисаттва получает еще одно наименование - «принадлежащий чистым ступеням».
Это состояние 8-ой ступени на Пути бодхисаттвы достигается практикой постоянной Преданности [направленной, главным образом, на Три драгоценности], неуклонному и постоянному Благочестию [на пути слушателей-шраваков] (Pran̤idha̱na̱- pāramitā; Тиб.: smon lam gyi pha rol tu phyin pa, སྨོན • ལམ • གྱི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ), согласно [Yoga Shastras, II, 32; Словарь буддийской терминологии. В Кн.: Буддийские медитации: тексты практик и руководств"].
13. Солнце (Тиб. nyi-ma) – на этой ступени сознание, обращенное к пробуждению, подобно Солнцу, поскольку оно освещает Путь тем, кто совершенствуется, как Солнце способствует росту растений и животных, согревая их своими лучами, согласно [Харибхадра].
Как Солнце способствует прорастанию, расцвету, созреванию и достижению «совершенства» злаков, цветов, плодов, так и способность бодхисаттвы девятой ступени, благодаря его «четырем особым действиям», дает возможность всем, кто требует дозревания, дозревать. Это дает бодхисаттве возможность дать рождение тому, что еще не рождено, и дать возможность созреть тому, что рождено, на основе и фундаменте Буддизма – на, так называемых, «четырех печатях Учения»:
- «все сделанное – невечно»;
- «всё загрязненное – страдательно»;
- «все дхармы не имеют самостоятельной сущности»;
- «выход из страдания – это покой» (Нирвана).
В этом известном всем Буддийским школам перечне первые три «печати» представляют собой аспекты Буддийской Истины страдания [6].
«Четыре печати Учения» принимаются всеми школами Буддизма.
Но есть Грубые и Тонкие уровни рассмотрения этих аспектов, здесь как раз представлен Грубый уровень, который принимают все философские школы Буддизма.
Этой ступени соответствует совершенство Силы проникновения. - Это девятая ступень на Пути бодхисатвы, называемая Благое состояние Ума (Санскр. sadhumati; Тиб. legs-pa‘i blo-gros, ལེགས • པའི • བློ • གྲོས). Бодхисаттва достигает Знания, которое характеризуется глубочайшей Силой проникновения (Санскр. pratisamvidhi; Тиб. so-so yang-da-par rig-pa, སོ • སོ • ཡང • ད • པར • རིག • པ). Это достигается практикой парамиты Силы (Санскр. bala-pāramitā, बल-पारमिता; Тиб. stobs kyi pha rol tu phyin pa, ཨྟོབས • ཀྱི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ), т.е. совершенства Силы проникновения (Санскр. pratisamvidhi; Тиб. so-so yang-da-par rig-pa, སོ • སོ • ཡང • ད • པར • རིག • པ).
С помощью этого Знания бодхисаттва познает сущность всех дхарм (Санскр. dharmata, धर्मत; Тиб. chos-nyid, ཆོས • ཉིད), природу того, чем все является как Основу полного и глубокого осознавания (Санскр. jñāna, ज्ञान; Тиб. ye-shes, ཡེ • ཤེས) вещей [дхарм], т.е. он проживает во внимательном отношении ко всем своим поступкам и движениям души, но не оценивает их, а лишь наблюдает. На девятой ступени бодхисаттва обретает Силу, дающую ему возможность доводить до зрелости других [живых] существ [8], подводить их к результату, что происходит через осуществление «четырех особых действий»:
1. Щедрость в обращении с теми, кого бодхисатва доводит до зрелости,
2. Мягкая, правильная речь в обращении с подводимыми.
Так, бодхисаттва, будучи щедрым и мягким в обращении, правильно взаимодействуя с теми существами, которых он доводит до зрелости, достигает того, что поток сознания этих существ находится в Радости, испытывает состояние Радости, тогда для бодхисаттвы становится возможным «подтолкнуть» это живое существо к практическому осуществлению его намерений.
Например, бодхисаттва может начинать объяснять отказ от убийства, пороки убийства, пользу отказа от убийства и таким образом способствует тому, что подводимый в полном объеме и совершенно правильно понимает то, к чему его подводит бодхисаттва. Вслед за этим подводимый успешно осуществляет практику отказа от убийства.
3. Оуществление, связанное с четвертым, “соответствующим действием”.
4. Соответствующее действие - то, в чем наставляет бодхисаттва, соответствующее тому, что делает сам бодхисатва, при этом слова и его действия по отношению к подводимому не расходятся с его собственной практикой.
Таковы "четыре особых действия”, благодаря которым доводят до зрелости подводимых.
На самом деле эта практика доведения существ до зрелости также присутствует у бодхисаттв с [предваряющего] этапа Накопления, но особую силу она обретает на девятой ступени. Поэтому вид сознания, обращенного к Пробуждению, на данной ступени Пути бодхисаттвы сравнивается с Солнцем, которое доводит до зрелости всё, что находится под его лучами.
14. Песня (Тиб. glu) - на этой ступени сознание, обращенное к Пробуждению, подобно пению, поскольку оно приятно как сладостная мелодия проповеди учения Будды, согласно [Харибхадра].
Эта песня или мелодия, которую может произвести только гандхарва (Санскр. gāndharva, गन्धर्व; Тиб. dri-za, དྲི • ཟ) - существо, принадлежащее к классу Богов [исчезающих во время дождя, т.е. это иллюзии и миражи собственного иллюзорного разума, Теософски], их умение играть на музыкальных инструментах считается наивысшим среди богов и людей.
Есть история, которая повествует об одном владыке гандхарв, завороженным собственной игрой на [струнном музыкальном инструменте - род лютни] вина (Санскр.: vina; Тиб.: pi vang). Это была такая прекрасная мелодия, в слушании которой гандхарва проводил все свое время, и поэтому ни разу за время проповедовании Учения Буддой Победоносным он не пришел к Будде.
Только перед самым уходом в Нирвану (Санскр. Nirvāņa, निर्वाण; Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa], མྱ • ངན • ལས • འདས • པ) Будды (Санскр. Buddha. बुद्ध;, Тиб. Sangs-rgyas. སངས • རྒྱས) Победоносного этот гандхарва явился и, услышав Учение, достиг Святости – Архатства (Санскр. Arhat, अर्हत्; Тиб. dgra-bcom-pa, དགྲ • བཅོམ • པ) – состояние, превосходящее смерть, состояние совершенного человека - конечный результат пути Малой колесницы Хинаяна [2].
Это десятая ступень на пути бодхисатвы, называемая "Облако Истины" (Санскр. dharma-megha, धर्म-मेघ; Тиб. chos-kyi sprin, ཆོས • ཀྱི • སྤྲིན) – ступень-бхуми Облака Дхармы (Санскр. dharmamegha; Тиб. chos-sprin), достигаемая практикой джняна-парамиты (Санскр. jñāna-pāramitā, ज्ञान-पारमिता, Тиб. ye shes kyi pha rol tu phyin pa, ཡེ • ཤེས • ཀྱི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ), т.е. Мудрости, совершенства знания в состоянии осознания, Таковости (Санскр. Tathatā, तथता; Тиб. de-bzhin-nyid, དེ • བཞིན • ཉིད), т.е. в Абсолютном состоянии ЕСТЬ ТО, ЧТО ОНО ЕСТЬ, в состоянии свободы от понятий. - Высшая реальность, которая присутствует во всех существах и вещах феноменального мира.
Тело Закона подобно Пространству, Знание и Мудрость способны заполнить всё и всё покрыть, они подобны Великому Облаку, из которого бодхисаттва, достигший этой ступени, может "пролить дождь Учения", становясь подобным Будде, осуществляя деяния Будды без усилий и препятствий. В знак достижения бодхисаттвой десятой ступени-бхуми, все Будды проливают ему на голову воду из "Облака Дхармы", признавая и подтверждая обретение им состояния Царя Закона (Санскр. Dharma-rāja, धर्म-राज; Тиб. chos rgyal).
От восьмой до десятой ступени бодхисаттва осуществляет совершенства также в течение одной кальпы, также при Йогическом непосредственном видении Пустоты [5].
Десятая ступень на Пути бодхисатвы - ступень Совершенного знания, которое достигается через «четыре правильных вида познания», через которые бодхисаттвы способствуют созреванию ума других живых существ:
1. «Правильное познание (каждой) дхармы» - это правильное познание всех внешних и внутренних вещей и явлений, которые соотносятся как с Относительной истиной, так и с Высшей истиной.
Есть бесконечное количество миров. И в каждом из этих бесконечных миров есть бесконечное количество дхарм - вещей и явлений. Указание «это есть то, а это есть это» является правильным познанием каждой дхармы [13].
2. «Правильное познание (каждого) смысла» понимается как правильное знание ситуации, расположения любой дхармы (вещи) - с точки зрения Относительной или Высшей истины. Правильное познание смысла, сопровождающее это правильное познание дхарм в виде указания «это есть то, а это есть это» объяснение смысла этих дхарм.
3. «Правильное познание (каждого) именования» означает, что первые два вида познания излагаются на том языке, который соответствует языку населения данного мира, и так далее. То есть все, кто слушает объяснения о дхармах и смыслах, воспринимают это объяснение на собственном языке.
4. «Правильное познание (каждого акта) уверенности» означает различные уровни внутреннего состояния людей, с чем все знакомы и в нашем мире.
Например, бывает так, что человек, который занимает очень высокое положение, при встрече с обычными людьми подавляет их высотой своего положения, и люди боятся говорить с этим человеком. - Правильное познание уверенности заключается в том, что каждое существо имеет свой «масштаб» уверенности.
Другой пример: если даются объяснения [мужскому и мнимому Творцу, периодически существующиму в своем проявлении] Брахме (Санскр. ब्रह्मा; Тиб. tshangs nyid, ཚངས • ཉིད) или [Внутреннему самому сокровенному Духу, идеализируемого человеком как Бога Всемогущего] Индре (Санскр. Indra. इन्द्र; Тиб. brgya byin, བརྒྱ • བྱིན), то эти наставления излагаются в соответствии с их уровнем восприятия. Но если перед бодхисаттвой существо другого «масштаба», то и объяснение дается в соответствии с его уровнем.
Эти четыре правильных акта познания в начальном состоянии появляются уже на девятой ступени (п.13), а полностью достигают развития только при достижении состояния Будды.
Бодхисаттва высших ступеней, начиная с девятой, владеет особым правильным познанием уверенности, поэтому являет свою помощь в соответствии с тем внутренним состоянием, в котором существо находится, чтобы то, что бодхисаттва излагает, было воспринято в полной мере.
Бодхисаттва десятой ступени-бхуми может сам выбирать форму своего существования и иметь одновременно множество воплощений.
Таковы 10 ступеней расширения сознания, соответствующие 10-ти ступеням пути на Пути к состоянию бодхисатвы. Они характеризуются тем, что на каждой ступени бодхисаттва осваивает и достигает новое Совершенство.
Примеры, связанные с десятью ступенями бодхисаттвы, являют собой перечень из десяти ступеней и охватывают этапы Видения (пп 5-11) и Освоения (пп 12-14). Все виды практики совершенств сопровождаются описанием их логической связанности. А это значит, что, основываясь на нравственной дисциплине, необходимо быть щедрым (парамита дана, т.е. Даяния), будучи щедрым, - сопровождать свою щедрость терпением (парамита кшанти) и т.д.
Если утеряна эта связь, то появляются такие формы результата, как, например, рождение нагом (Санскр. nāga, नाग; Тиб. klu, ཀླུ) [т.е. полубогом, принимающим образ Змиев, живущих в подземной Патале], который даже теряет богатство, обретенное им в результате щедрости [вторая ступень бодхисатвы на Пути, парамита шила, т.е. совершенная нравственность].
Пример «Песня» - это первый пример, который относится к десятой ступени (п.14).
Таким образом, до состояния 10-ой ступени бодхисатвы – 9 ступеней, и после достижения 10-ой ступени – еще 9 уровней 10-ой ступени бодхисатвы на Пути к состоянию Будда.
Так, следующие пять примеров (примеры 15-19) также относятся к десятой ступени бодхисаттвы и они начинаются с сравнения с Царем.
Таким образом, перечислено четырнадцать примеров, указывающих на виды сознания, обращенного к Пробуждению, а их - двадцать два, а это значит, что имеются еще:
- три последующие примера, соответствующие достижению состояния Будды, знаменующие Подготовку, главную часть и завершение Пробуждения;
- оставшиеся пять примеров и соответственно видов сознания, обращенного к Пробуждению, относятся к этапу Не-обучения или особому пути, т.е. на этапе Не-обучения имеется пять видов сознания, обращенного к Пробуждению, и пять соответствующих им примеров.
15. Владыка-Царь (Тиб. rgyal po) – на этой ступени сознание, обращенное к Пробуждению, подобно царю, поскольку оно осуществляет помощь другим решительно, как царь произносит свои приказы, согласно [Харибхадра]. Это первая ступень Подготовки достижения состояния Будды.
На десятой ступени бодхисаттва, как «Владыка-Царь», обладает властью сверхобычного знания, которое дает бодхисаттве возможность еще более способствовать прогрессу и осуществлению помощи живым существам. В связи с виной сознания, обращенного к Пробуждению, которое сравнивается с Царем, и наличием развитого Сверхобычного знания, бодхисаттва способен осуществлять "четыре опоры». Это:
1. «Опора на Учение, не на индивида». Есть история о владыке Аджаташатру (Санскр. Ajātaśatru; Тиб. mthong ldan, ma skyes dgra,), который убил отца, но затем достиг Архатства. Сила вины у этого владыки была столь велика, что однажды, уже после его поступка, Будда Победоносный сказал ему: «Возможно убийство отца и матери». В это выражение Будда вкладывал общий смысл своего Учения - прекращение «жажды и привязанности» [24] и особый смысл, что соответствовало особой цели, которую Будда Победоносный преследовал в разговоре с этим Владыкой, - помочь ему избавиться от чувства вины и помочь в последующем моральном прогрессе, так как Аджаташатру долгое время испытывал чувство вины, от которого его ничто не могло избавить.
Так, использование этого выражения имело двоякую цель:
- прямую - изложение Учения,
- косвенную - помочь Аджаташатру в определенной ситуации, чтобы впоследствии ситуация и Учение были поняты правильно.
Так, эта опора - на Учение, а не на индивида.
2. Вторая «опора» связана с первой. Буддой были сказаны слова о том, что случается необходимость «убить отца и мать», а смысл этих слов был в том, что необходимо избавиться от страсти и развития страсти - «жажды и привязанности».
Так, эта опора - на смысл, а не на слово.
3. Третья «опора» - «опора на прямой смысл, не на смысл, требующий интерпретации» - также объясняется вышеприведенным примером. Когда Будда Победоносный сказал Владыке, что бывает необходимость «убить отца и мать», то это был смысл, требующий интерпретации, а прямой смысл заключался в указании на то, что надо избавиться от страсти и привязанности.
4. Четвертая «опора» - «опора на знание [святого, т.е. бодхисаттвы], не на [обыденное] сознание».
16. Царское хранилище (Тиб. mdzod) – на этой ступени сознание, обращенное к Пробуждению, подобно кладези, поскольку оно является кладом накопления благодеяний и мудрости, согласно [Харибхадра]. Это вторая ступень Подготовки к достижению состояния Будды.
В комментарии объясняется, что примеры Царя и Хранилища соответствуют образу великого правителя - Царя, владеющего Хранилищем, в котором есть все, что угодно для блага существ.
Пример связан с тем, что бодхисаттвы десятой ступени имеют два накопленных «великих собрания»:
- собрание добродетелей,
- собрание знания.
Оба эти собрания сравниваются с Хранилищем, в котором есть все для осуществления блага живых существ.
Это описывается как отдельный вид сознания [т.е. в п. 16], обращенного к Пробуждению, и сравнивается с «Хранилищем», из которого, если есть полнота «собрания добродетелей и знания», можно черпать все качества.
В «Украшении из постижений» сказано - «подобно хранилищу», в комментарии объясняется, что это - царское хранилище, где имеется неиссякаемое количество сокровищ, которые при необходимости извлекаются для блага живых существ [8].
Следовательно, у бодхисаттвы десятой ступени, благодаря тому, что он в течение трех кальп накапливал "два собрания» - добродетелей и знания, - есть такое «Хранилище», из которого извлекаются все блага для иных существ.
17. Большая дорога (Тиб. lam po che) – букв.: Великий путь - это третья ступень, завершающая Пробуждение. На этой ступени сознание, обращенное к Пробуждению, подобно Великому пути, поскольку оно ведет индивидуума вслед за бодхисаттвами, согласно [Харибхадра].
Этот вид сознания, обращенного к Пробуждению, у бодхисаттвы десятой ступени сравнивается с "Большой дорогой», предназначенной в Древней Индии для проезда колесниц. Смысл этого сравнения заключается в наличии у бодхисаттвы уже осуществленных тридцати семи факторов [15], необходимых для Пробуждения – это четыре разновидности применения памятования, которые есть не что иное, как Мудрость, а все разновидности истинного усилия – Энергия. Основами сверхъестественных способностей выступают состояния йогического сосредоточения (самадхи). Эти тридцать семь факторов, необходимых дня Пробуждения, определяют содержание того вида сознания, обращенного к Пробуждению, которым обладает бодхисаттва, и это - сравнение его с «Большой дорогой».
Этот пример связан еще и с тем объяснением в комментарии, что если в сознании нет тридцати семи факторов, которые способствуют Пробуждению, то невозможно быть Святым (т.е. бодхисаттвой).
Любой (Буддийский) святой обязательно обладает тридцатью семью факторами Пробуждения. Сравнение с большой дорогой означает, это дорога, которая ведет к любому виду Святости, будь то святость Хинаяны или святость Махаяны [2].
Таким образом, этап Подготовки – четырехуровневый:
- этап подготовки к десятиступенному Пути бодхисаттвы;
- три этапа Подготовки к достижению состояния Будды на десятой ступени бодхисаттвы.
Дальнейший Путь бодхисаттвы - Путь больше не-учения (Санскр. açaiksamārga; Тиб.: mislob lam) [Путь завершения]. После завершения Четырех предварительных путей и Десяти уровней бодхисаттвы, а также отвержения двух видов затемнений - эмоциональных и интеллектуально-Земных, вместе с их следами, достигается пятый путь [т.е. в рамках: Путь Накопления, Путь Подготовки, Путь Видения, Путь Медитации, Путь более-Не-Учения] - состояние Будды, который обладает "Четырьмя телами" [1] и "Пятью Мудростями" [1].
(Путь) Необучения обладает «десятью качествами необучения», которые таковы:
- Восьмикратный благородный путь [14], (начиная) с:
- истинного взгляда необучения и (заканчивая) истинной концентрацией необучения;
- вдобавок к этому, истинное освобождение необучения и истинное восприятие необучения.
Эти десять качеств необучения составляют «пять непорочных совокупностей»:
1) (истиная) речь, действия и образ жизни - это «совокупность дисциплины»;
2) (истинное) памятование и концентрация - это »совокупность концентрации»;
3) (истинный) взгляд, идея и усилие - это «совокупность различающей Мудрости»;
4) «совокупность Освобождения»,
5) «совокупность созерцаний Мудрости Освобождения».
[Джамгон Мипам Ринпоче. Врата, открывающие путь к Знанию, интернет].
Пять примеров на этапе Пути больше Не-учения (пп. 18-22):
18. Имеющий средство передвижения, перевозки (Тиб. bzhon pa) - на этой ступени сознание, обращенное к Пробуждению, подобно средствам перевозки, точнее, всаднику. Поскольку лошадь всегда была главным средством передвижения, помогающим добраться до любого места в короткий срок. Этот пример приведен, поскольку такой вид сознания не останавливается ни в [круговороте Бытия] Сансара, ни в Нирване [16], согласно [Харибхадра].
Это объясняется так. Аналитическое Сверхвидение, при котором непременно подразумевается и наличие спокойствия ума, в первую очередь, имеет своим объектом познания отсутствие самосущности индивида. Если аналитическое Сверхвидение, обращенное к этому объекту, присутствует, и объект этот освоен, то такой практикующий уже не остается в пределах Сансары. - Это одна сторона объяснения, почему аналитическое Сверхвидение «подобно всаднику».
Другая сторона объяснения - владение аналитическим сверхвидением, объектом познания которого является отсутствие самосущности индивида, приводит к освобождению, выходу из Сансары. Но, если практикующий имеет еще и сострадание, он не остается и в НирванеПоэтому такой вид сознания, обращенного к Пробуждению, который имеет своим содержанием сострадание и аналитическое Сверхвидение, сравнивается с всадником.
Так, содержанием этого вида сознания, обращенного к Пробуждению, является наличие сострадания и аналитического Сверхвидения. - Это - первая ступень особого Пути на этапе не-обучения.
19. Фонтан (Тиб. bkod ma'i chu), бурлящая вода - на этой ступени сознание, обращенное к Пробуждению, подобно бурлящей воде, поскольку оно порождает как услышанные, так и неуслышанные Учения и Знания, как бурлящая вода содержит состав почвы, растений и т.д., согласно [Харибхадра].
Содержанием этого вида сознания, обращенного к Пробуждению, являются способность помнить и повторить любую строку Учения и уверенность. Это означает, что бодхисаттва любое учение, которое он когда-либо слышал, способен повторить без малейшей забывчивости и что, более того, смысл слов, которые он воспроизводит, остается полным и совершенным. Это называется «способностью повторить любую строку Учения», и эта способность сравнивается с фонтаном.
Выражение «уверенность» касается любого человека. Так, наша обычная уверенность во взаимодействии с другими людьми связана со стойким понятием Я. Например, всякое стеснение, всякий страх, которые сопровождают нас, когда мы должны что-либо говорить перед людьми, это обычная позиция, обычная «уверенность», связанная со стойким представлением о Я.
Уверенность бодхисаттвы заключается в том, что бодхисаттва десятой ступени становится способен взаимодействовать в соответствии с уверенностью каждого живого существа, с которым он вступает во взаимодействие.
Если малое, слабое, скромное существо, то бодхисаттва действует в соответствии со статусом этого существа так чтобы его не напугать; если это существо более высокого уровня, то действия бодхисаттвы соответствуют уровню этого существа. Так объясняется уверенность бодхисаттвы. - Это – вторая ступень особого Пути на этапе не-обучения.
Последние три вида сознания, обращенного к пробуждению, и последние три примера из основного текста, которыми описываются виды сознания, обращенного к Пробуждению, - это сравнение со звуками музыкального инструмента (вины) с потоком воды и с облаком. Первые два примера указывают ни виды сознания, обращенного к Пробуждению, как на подготовительное и основное действия для достижения полного совершенного Пробуждения. Последний пример предназначен для действия, завершающего состояние Пробуждения.
20. Приятные звуки, приятная мелодия (Тиб. sgra snyan) - на этой ступени сознание, обращенное к Пробуждению, подобно приятной мелодии для тех, кто желает достичь Нирваны [16], согласно [Харибхадра], это первое подготовительное и основное действие для достижения полного совершенного Пробуждения.– Третья ступень особого Пути на этапе не-обучения.
21. Река (Тиб. chu) - на этой ступени сознание, обращенное к Пробуждению, подобно реке, поскольку оно помогает всем, хорошим и плохим, как река дает свои воды всем безразлично, согласно [Харибхадра], это второе подготовительное и основное действие для достижения полного совершенного Пробуждения. - Четвертая ступень особого Пути на этапе не-обучения.
22. Облако (Тиб. sprin). - На этой ступени сознание, обращенное к Пробуждению, подобно облаку, поскольку оно несет постоянно и повсюду груз и проповедует его, как облако, которое несет дождевые воды и орошает землю", согласно [Харибхадра] (л. 8-96). Так и сознание на этой ступени проливается дождем деяний для живых существ [8] ради их блага, ради того, чтобы довести существ до Духовной зрелости.
Это сравнение имеет своим содержанием «двенадцать деяний Будды» [17], которые являются деятельностью только Будды. Это состояние относится к достижению полного и конечного Пробуждения. Это - результат, который заключается в достижении состояния Будды, т.е. «тела-Дхармы» (Дхармакаи [1]).
Это достижение состояния Будды и его сравнение с облаком, объясняется так, что благодаря таким явлениям, как «двенадцать деяний Будды», Будда осуществляет благо живых существ. Именно, это достижение сравнивается с облаком, которое «проливается на землю дождем деяний». - Это - пятая ступень особого Пути на этапе не-обучения.
Так, после завершения Четырех путей и Десяти уровней, а также отвержения двух видов затемнений - эмоциональных и интеллектуально-земных, вместе с их следами, достигается пятый Путь “больше Необучения“ - состояние Будды, который обладает "Четырьмя телами" [1] и "Пятью Мудростями" [1].
Эти объяснения содержания примеров, связанных с видами сознания, обращенного к Пробуждению, извлечены из комментария Харибхадры на «Украшение из постижений» под названием «Комментарий, проясняющий смысл» или «Короткий комментарий».
[Геше Чжамьян Кенцзэ. Курс лекций Украшение из постижений, интернет].
ПРИМЕЧАНИЯ.
1. ЭТО ПЯТЕРИЧНЫЙ ПУТЬ К ДОСТИЖЕНИЮ СОСТОЯНИЯ БУДДЫ:
Путь Накопления и Путь Подготовки - это два этапа, предваряющих десятиступенный Путь к состоянию Бодхисаттвы [7]:
1). Трехступенчатый этап Накопления (Санскр. Sambhara-marga; Тиб. tshog-lam) [низший, средний и высший уровни],
2). [Четыреуровневый] этап Подготовки (Санскр. prayoga mārga, प्रयोग-मार्ग; Тиб. чжорламба, skyor lam ba). Этот Путь соединения называется так потому, что на нем происходит Подготовка к прямому постижению Пустоты [5].
Первый уровень этапа Подготовки – подготовка к десятиступенному Пути бодхисатвы. Остальные три уровня – Подготовка к достижению состояния Будды, завершающая Путь бодхисаттвы.
3). Путь Видения (Санскр. Darçana mārga, दर्शन-मार्ग; Тиб. mthong-lam).
Этап Видения имеет два уровня:
- Уровень-без-препятствий - когда на этапе Видения к аффектам прилагаются нейтрализующие их факторы, то это первый уровень этапа Видения - «уровень-без-препятствий».
«Уровень-без-препятствий» означает следующее: то, что следует устранить на этапе Видения, отторгается, устраняется прямым применением нейтрализующих факторов.
- Уровень Освобождения - когда речь идет вообще об аффектах, то аффекты могут быть классифицированы как:
- Грубые,
- Тонкие.
[Геше Чжамьян Кенцзэ. Курс лекций Украшение из постижений, интернет].
4) Путь медитации (Санскр. bhavana mārga, भावन-मार्ग; Тиб. sgom ра). На этом этапе практикуют "Восьмеричный Путь" (Санскр. агуа, aṣtanga marga; Тиб. ’phags pa’i lam yan lag brgyad)]. Это заключается в созерцании Абсолютной природы "Четырех Благородных Истин" (Санскр. catväri ärya satyaṃ, चत्वारि आर्य सत्यं; Тиб. bden-pa bzhi, བདེན • བ • བཞི) [4].
Этот путь имеет девять уровней:
1. Савикальпа самадхи в йоге – однонаправленность внимания.
2. Отвлеченность на мысли.
3. Отвлеченность на чувства.
4. Отвлеченность от блаженства.
5. Прорыв – исчезновение восприятия любого рода формы, медитирующий входит в безобъектную недвойственную реальность (нирвикальпа самадхи), в которой переживает Пустотное бесконечное пространство.
6. Выход за пределы пространства в бесконечное осознание.
7. Уровень чистого бытия Буддийской Нирваны. Во время седьмой дхьяны сознание не исчезает, но прекращает свою деятельность.
8. Состояние «ниродхи» — ни существования, ни отсутствия существования.
9. Сахаджа самадхи - пребывание в чистом сознании всегда, независимо от сидячей медитации – даже в любых проявлениях повседневной деятельности.
[Игорь Саторин, интернет].
По мере совершенствования каждого из уровней достигаются соответственно последние девять из "десяти уровней бодхисаттвы".
5) Путь "больше неучения" (Санскр. aṣaiksamarga; Тиб.: mislob lam) [Путь завершения].
После завершения Четырех [предварительных] путей и Десяти уровней [на Пути бодхисаттвы], а также отвержения двух видов затемнений - эмоциональных и интеллектуально-Земных, вместе с их следами, достигается пятый путь - состояние Будды, который обладает:
- "Четырьмя телами" - Триединое тело Будды, Тройной Покров Целостной светящейся Духовности, в котором первое тело двойственно, т.е. оно явлено как нулевое и первое тело:
1. Дхармакая (Санскр. Dharmakāya, धर्मकाय; Тиб. Chos-sku, ཆོས • སྐུ; Бонск. Bon-sku) – состояние 1-го логоса Отсутствия Форм (Санскр. Ārūpadhātu, अरूप-धातु; Тиб. gzugs.med khams, གཟུགས • མེད • ཁམས)
2. Джнянадхармакая (Санскр. jñāna-dharma-kāya, ज्ञान-धर्म-काय; Тиб. ye shes chos sku, ཡེ • ཤེས • སྐུ) – [познавательное] тело Мудрости Истины), Единое с Дмармакая;
3. Самбхогакайя (Санскр. saṁbhogakāya, संभोगकाय; Тиб. longs spyod rdzogs pa’i sku, ལོངས • སྤྱོད • རྫོགས • པའི • སྐུ) - Божественное тело Совершенных Сведений, состояние 2-го логоса Сферы Форм (Санскр. Rūpadhātu, Rūpaloka; Тиб. gzugs.kyi khams, གཟུགས • ཀྱའི • ཁམས);
4. Нирманакайа (Санскр. nirmaṇkāya, निर्माणकाय; Тиб. Тулку, sprul sku, སྤྲུལ • སྐུ) – явленное тело, состояние 3-го логоса или Сферы Чувственности (Санскр. Kāmadhātu, कामधातु, Kāmaloka, कामलोक; Тиб. ‘dod. khams, འདོད • ཁམས).
и "Пятью Мудростями (Будды)":
1. Единое состояние Чистого запредельного Знания Будды, реализации Универсального закона;
2. Трансцендентальная мудрость содержания Дхармы-Закона ((Санскр. Dharmadhātu, धर्मधातु; Тиб Chos-[kyi]-dbyings, ཆོཨ • ཀྱི • དབྱིངས), Универсальной Матрицы, с Пространством, подобным Природному, из которого происходят все Дхармы.
3. Высшая освобождающая распознающая мудрость всех будд, обусловливающая ясное знание всех объектов с присущими им особенностями; Мудрость, переправляющая через поток круговорота Бытия Сансара (Санскр. Saṁsāra, संसार; Тиб. ‘khor-ba, འཁོར • བ).
4. Зерцалоподобная мудрость, которая отображает формы всех вещей, не касаясь их и не увлекаясь ими, и не приходя от них в движение.
5. Мудрость коренного равенства всех существ - Чистый принцип чувствования. Эта отождествляющая мудрость выявляет общий характер всех вещей, идентичность их природы.
[Лама Анагарика Говинда. Основы Тибетского мистицизма; Александра Давид-Неэль. Посвящения и посвященные в Тибете, интернет].
2. ТРИ КОЛЕСНИЦЫ ТРЕХ ВИДОВ ВСЕЗНАНИЯ:
- Хинаяна (Тиб. theg chung, ཐེང • ཆུང; Санскр. Hīnayāna, हीनयान или Theravāda, थेरवाद) – Малая Колесница, иносказание “об Узком Пути Спасения” шраваков (Санскр. çravaka, श्रवक; Тиб. nyan-thos, ྅ན • ཐོས), СЛУШАЮЩИХ, и пратьекабудд (Санскр. pratyekabuddha, प्रत्येकबुद्ध; Тиб. rang rgyal, རང • རྒྱལ, rang-sangs-rgyas. རང • སངས • རྒྱས), постигающих в одиночку;
[Далай-лама XIV. Комментарий на "37 практик бодхисаттвы", интернет].
- Махаяна (Тиб. theg chen, ཐེག ཆེན; Санскр. Mahayāna, महयान) – Великий, Высший Путь, Великая Колесница - Северо-Буддийская Доктрина. Все Учения Будды практически ведут к практике Махаяны, к оторая, фактически, является единственным Путем, [Тиб. Язык, с. 149].
- Алмазная колесница Ваджраяна (Тиб. Rdo-rje-theg-pa, རྡོ • རྗེ • ཋེག • པ; Санскр. vajrayāna, वज्रयान) - “Причинная” колесница [совершенств] парамит (Санскр. Pāramitā, पारमिता; Тиб. phar phyin, ཕར • ཕྱིན), или Колесница мистицизма (Санскр. Mantrayāna, मन्त्रयान; Тиб. sngags-kyi-theg-pa, སྔགས • གྱི • ཋེག • པ). - Колесница тайной мантры для обращенного, обладающего сильными способностями, который стремится к чудесному, немедленному созданию и причины, и следствия, или Колесница Пхалаяна (Санскр. phala-yāna, फलयान) - Результирующая колесница, Путь плода.
[Тибет. Сияние пустоты, с. 94].
3. ТЕПЛОТА производится Йогическими средствами (Санскр. Tantra, तन्त्र; Тиб. Rgyud, རྒྱུད), т.е. методом извлечения [Жизненного принципа или дыхания Жизни] Праны (Санскр. Prāņa, प्राण; Тиб. srog-gi dbang-po, སྲོག • གི • དབང • པོ) из Неисчерпаемого пранического резервуара в Природе, накопления ее в аккумуляторе человеческого тела и использования для превращения производящего флюида (семенной жидкости) в Тонкую Огненную энергию, посредством которой и вырабатывается внутреннее психофизическое тепло. Прана циркулирует по нервным каналам психической нервной системы.
Эта система – дубликат физической нервной системы.
[Тибетская Йога и Тайные доктрины, Т. 2, с. 12-13].
Этот "Внутренний огонь” (Тиб. gtum-mo, གཏུམ • མོ) - энергия в чакре Манипура (Санскр. मणिपूर, maṇipūra - район пупка), активизируемая на стадии Завешения Высшей Йоги-Тантры, используемая для направления энергетических ветров (Санскр. Vāyu, वाभु; Тиб. rlung, རླུང) в Центральный канал (Санскр. suṣumṇā. सुषुम्णा; Тиб. Ууматса, dbu ma rtsa, དབུ • མ • རྩ - расположен впереди позвоночника).
4. БУДДИЙСКАЯ ВЕРА (Санскр. niṣţhā, निष्ठा; Тиб. dad-pa, དད • པ) - это убежденность, появившаяся ПОСЛЕ ПОНИМАНИЯ РЕАЛЬНОСТИ - ИСТИННОГО ПОЛОЖЕНИЯ, КАК ОНО ЕСТЬ. Буддийские философы дают определение Веры, связывая её с познанием Таковости (Санскр. tathatā, तथता; Тиб. de-bzhin-nyid, དེ • བཞིན • ཉིད), свободной от понятий, ибо это состояние - аспект Изначального Будды Ади-Будды, т.е. Вечного света. Таковость присутствует во всех существах и вещах феноменального мира. Таким образом, Веру связывают с познанием Дхармы-Закона (Санскр. dharma, धर्म; Тиб. chos, ཆོས) [13].
Вера и Знание в Буддизме - взаимозависимые феномены, и в этом смысле Вера - нечто отличное от мирской веры.
[Геше Тинлей. Буддийская логика, интернет].
5. ПУСТОТА - ВЕЛИКАЯ ШУНЬЯ (Санскр. Mahāçūnya, महाशून्य; Тиб. chen ро stong ра nyid) или Шуньята (Санскр. Çūnyatā, शून्यता; Тиб. Stong-pa-nyid, སྟོང • པ • ཉིད). – Ничто с возможностью Нечто, изначально недифференцированная Абсолютность в качестве несозданного, нерожденного, зародышевое до-Материальное состояние в реальном, истинном движении психических энергий.
Шунья - Основа или Корень всего проявленного мира, т.е. это Абсолют, Сфера Отсутствия Форм или 1-ый логос (Санскр. Ārūpadhātu, अरूप-धातु; Тиб. gzugs.med khams, གཟུགས • མེད • ཁམས), базовое состояние, свойством которого является отсутствие чего бы то ни было познаваемого как такового, [Трипура-Рахасья 16.74]..
6. ЧЕТЫРЕ БЛАГОРОДНЫЕ ИСТИНЫ (Санскр. catväri ärya satyaṃ, चत्वारि आर्य सत्यं); Тиб. bden-pa bzhi (བདེན • བ • བཞི) - четыре печати, в одном из своих изложений выглядят так:
1. С точки зрения Истинной Реальности Я не Существует, поскольку оно не Вечно, Изменяемо и Пусто по Природе.
2. Причина ощущения этой Иллюзорной Двойственности – загрязненность Материей.
3. Эта болезненная Неопределенность Двойственности прекращается с помощью Срединного Пути – Истинное Познание Элементов Бытия.
4. В зависимости от Психологических предпосылок, приобретаемых в Кармическом порядке, для Ищущего предлагается Буддизмом Три типа путей – Три Колесницы для Ищущего:
- Хинаяна;
- Махаяна;
- Тантра.
Другое изложение Четырех благородных истин:
1. Страдание должно быть полностью познано (Санскр. parijcaya).
2. Возникновение страдания должно быть устранено (Санскр. prahatvya).
3. Прекращение страдания должно быть реализовано (санскр. Saksatkartavya).
4. Путь должен стать предметом практикования (Санскр. bhavitavya).
Эти четыре Благородные истины в любом изложении можно выразить одним словом: Не-Двойственность, т.е. Адвайта (Санскр. Advaita, अद्वैत; Тиб. gnyis-su med-pa, གཉིས • སུ • མེད • པ), состояние Просветления.
[Учение Будды, с. 36].
7. ДЕСЯТЬ СТУПЕНЕЙ-БХУМИ БОДХИСАТВЫ – излагаются в тексте статьи.
8. ВСЕ ЖИВЫЕ СУЩЕСТВА:
- элементные состояния Богов и Асуров [19], т.е. стихийные состояния Первоначального вещества;
- люди, т.е. высоко продвинутые существа (Санскр. Manas, मनस्; Тиб. Yid, ཡིད) или души высокого [понятийного] уровня развития. Их состояние - Высшее эго, чувственный перевоплощающийся Принцип в человеке. Эти высоко продвинутые существа пребывают в своих светящихся духовных телах на Причинном плане Шивалоки (Санскр. Çivaloka, शिवलोक) [сверхсознательного мира Истины, мира подлинной Реальности, т.е. в состоянии Таковость (Санскр. tathatā, तथता; Тиб. de-bzhin-nyid, དེ • བཞིན • ཉིད) или Абсолют, 1-ый Логос]. На этом уровне отбрасываются наши идеи, понятия и чувства, и остается только подлинная суть вещей - Истина;
- живые существа, так называемых, «трех несчастливых типов существования» (Ада [точнее, людей Ада], мира голодных духов Прета и животных).
[Геше Чжамьян Кенцзэ. Курс лекций Украшение из постижений, интернет; Интернет].
9. ПРОСВЕТЛЕНИЕ (Санскр. pramudita; Тиб. rab tu dga' ba, རབ • ཏུ • དགའ • བ; Санскр. bodhi, बोधि; Тиб. byang chub, བྱང • ཆུབ; Санскр. anubuddhi, अनुबुदधि; Тиб. rjes-su-rtogs-pa, རྗེས • སུ • རྟོགས • པ).
Просветление или правильный философский взгляд (Санскр. parijňānam; Тиб. yongs-su-shes-pa-ni, ཡོངས • སུ • ཤེས • པ • ནི); Санскр. bodhipakşikā dharmāh; Тиб. byang-chub-kyi-chos-rnams-so (བྱང • ཆུབ • ཀྱི • ཆོས • རྣམ • སོ) - это признание простой истины, что мир непостоянен и что все явления являются страданием [6]. Признание этого факта, это самый первый шаг в избавлении от страданий, и самый первый шаг в процессе просветления. Просветленное состояние - переживание-без-переживания, приводящее к реализации трансцендентного (Запредельного), существующего за пределами Времени, Формы и Пространства
[Танец с Шивой. Словарь].
Частичное или неполное просветление (Тиб. rab tu dga' ba, རབ • ཏུ • དགའ • བ; Санскр. Pramudita) - 1-ая ступень просветления..
Полное просветление (Тиб. ring-du-song-ba, རིང • དུ • སོང • བ; Санскр. dūraṁgamā. दूर॔गमा) – 2-ая ступень просветления.
Просветлённое состояние Будды раскрывается в Cамосуществующем пространстве, в Пространстве природы явлений - это великое самосуществующее измерение, не усердствуйте в том, что присутствует спонтанно и неизменно!
Так как оно уже полностью реализовано, нет нужды достигать его заново. Изначальная основа, присутствующая основа и основа сути пробуждения не покидают естественного состояния никоим образом, поэтому не покидайте ясного пространства реальности осознавания!
[Драгоценная Сокровищница Дхармадхату, интернет].
10. БОДХИЧИТТА (Санскр. bodhicitta, बोधिचित्त; Тиб.byang sems, byang sems, བྱང • སེམས) - пробуждённое сознание [9], сострадательное сердце, в контексте [Высшего 9-го уровня в Буддизме] Дзогчен (Тиб. rdzogs chen, རྫོགས • ཆེན). – Исконная Пробуждённость ума, синоним Тибетского термина ригпа (Тиб. rig-pa, རིག • པ), т.е. Знающий (Санскр. jñānī, ज्ञानी; Тиб. rig-pa, རིག • པ), Осознавающий. Это основополагающая филосрофско-мировоззренческая доктрина Буддизма [Великой колесницы] Махаяна, провозглашающая Любовь ко всем живым существам и обуславливающая служение бодхисаттв (Нирваническое состояние) ради спасения всех живых существ из цепи перерождений. - Это основное понятие Учения Будды.
[Далай-лама ΧΙΥ – великий Будда Сострадания, с. 246].
11. ДЕСЯТЬ БЛАГИХ ДЕЯНИЙ, в том числе:
- три деяния тела (отказ от убийств, воровства, прелюбодеяния):
- четыре деяния речи (отказ от лжи, клеветы, сквернословаия, пустословия):
- три действия, затрагивающие ум (отказ от неависти и злонамеренности, алчности, страсти и от приверженности ложным воззрениям).
Так мы взращиваем десять добродетелей.
[Далай-лама: размышление о десяти неблагих деяниях, интернет].
12. САМАДХИ (Санскр. Samādhi, समाधि; Тиб. Шинэ, zhi gnas, ཞི • གནས) - Высшее медитативное сосредоточение, состояние сознания в однонаправленной сосредоточенности [Тиб. язык, с. 56], покоя ума и полного растворения своей личности (Санскр. Pudgalalpurusha; Тиб. gang zag, གང • ཟག) [иллюзорного, временнОго, текучего, преходящего астрально-физического состояния, которое есть низшая четверица Семи принципов человека], согласно [Теософский словарь, с. 233], и ее ментальных отпечатков, светом Присутствия, растворяющего мотивации и ментальные отпечатки (Санскр. Saņskāra. संस्क।र; Тиб. ‘du-byed. འདུ • བྱེད) в состоянии Джняни (Санскр. jñānī, ज्ञानी; Тиб. rig-pa, རིག • པ), т.е. Знающего.
13. ДХАРМА (Санскр. dharma, धर्म; Тиб. chos, ཆོས) - ТО, на чем держится Космос, букв.: ТО, что удерживает нас от страданий и не дает развиваться Причинам. - Элементы существования, которые принадлежат феноменальному миру и находятся под влиянием оскверняющих агентов.
Дхармы обусловлены, составлены из текучих элементов существования (вообще), носителей (держателей) двучленной сущности:
- особенной, самоопределенной, начиная с элемента Материи, которая есть непроницаемость, и до элемента Всеведения - прямого восприятия всех элементов существования (в Единый момент),
- всеобщей, такой как непостоянство - (сущность) всех (активных) элементов феноменального мира, феноменальной реальности - свойство всех элементов, находящихся под влиянием оскверняющих агентов, [такой, как] несубстанциональность - всех (отдельных) элементов вообще, и покой - каждого вида Нирваны].
[Парибок о дхарме и дхармах, интернет].
14. БЛАГОРОДНЫЙ ВОСЬМЕРИЧНЫЙ ПУТЬ (Санскр. агуа, aṣtanga marga; Тиб. ’phags pa’i lam yan lag brgyad) - Путь Индийской Йоги, подготавливающий ученика к медитациям:
- правильное воззрение [на сострадание],
- правильное понимание [не связанное с тем, что не скоротечно и не преходяще],
- правильная речь [слово может оказаться более смертоносным орудием, чем все другие ранящие средства],
- правильные цели действий [в рамках правил поведения, изложенных в Винае], [20],
- правильный образ жизни [буддист не работает в тех областях, которые наносят человеку вред: торговля ядами, забой скотины, торговля рабами или владение рабами],
- правильное усилие [скорость продвижения на этом Пути должна соответствовать способности усваивать уроки познания на этом Пути],
- правильная внимательность, осознание [ложные ценности всегда связаны с эгоизмом],
- правильное сосредоточение, созерцание [человек должен сдерживать несообразные мысли, порождаемые его умом и знать, в чем он действительно нуждается.].
[Гарвардские лекции, интернет; Александра Давид-Неэль. Посвящения и посвященные в Тибете, интернет].
15. ТРИДЦАТЬ СЕМЬ ФАКТОВ ПРОСВЕТЛЕНИЯ (Санскр. saptatrimśa bodhipakṣakadharmāḥ; Тиб. sNang-ba'i-'du-shes, སྣང • བའི • འདུ • ཤེས: Тиб. jang-chub-kyi cho-gsum kyi cho gsum kyi choi sum-cu-rtsa-bdun, ཇང • ཆུབ • ཀྱི • ཆོའི • གསུམ • ཀྱི • ཆོ • གསུམ • ཀྱི • ཆོའི • སུམ • ཅུ • རྩ • བདུན) или Пробуждения (Санскр. bodhi) – это не что иное, как Мудрость, а все разновидности истинного усилия – энергия. Основами сверхъестественных способностей выступают состояния йогического сосредоточения (самадхи) [12];
- радость [1-ая ступень на десятеричном Пути бодхисаттвы], расслабление (телесная и ментальная гибкость, являющаяся результатом снятия напряжения) и невозмутимость есть элементы полного просветления, согласно [Васубандху];
- из составляющих Благородного пути - истинная речь, истинная деятельность и истинный образ жизни.
[Тридцать семь факторов просветления, интернет].
Тридцать семь факторов просветления поделены на семь групп:
1) Реализация [четырех] установлений в памятовании (Тиб. drang-pa-nye-bar-gzhags-pa-bzhi, དྲང • པ • ཉྱེ • བར • གཞགས • པ • བཞི) - четыре способа утверждения в осознанности, четыре вида памяти в осознанном отношении к телу, ощущению, уму и явлениям. Четыре способа размышленим об их общих свойствах, которые определены как четыре печати, подтверждающие, что учение, истинно, Буддийское, а именно:
- Всё составное непостоянно.
-. Все загрязненные явления есть страдание.
- Все явления пусты и не имеют самости.
- Нирвана есть покой.
[Гарвардские лекции, интернет; Александра Давид-Неэль. Посвящения и посвященные в Тибете, интернет].
2) [Реализация четырех] истинных отвержений (Тиб. yang-dag-par-spong-pa-bzhi, ཡང • དག • པར • སྤོང • པ • བཞི) - четыре совершенных отбрасываний, которые по природе своей являются усилиями.
Эти четыре усилия таковы:
- мы не позволяем возникать тому, что ещё не возникло, а именно - негативным действиям.
- мы отбрасываем то, что уже возникло, а именно негативные действия, уже совершённые нами, этого больше не нужно делать в будущем.
- мы позволяем возникнуть тому, что ещё не возникло, то есть позитивным действиям.
- мы позволяем увеличиться тому, что уже возникло, все позитивные действия нужно развивать дальше.
Вкратце: «Не порождайте негативных действий. Если они уже совершились, отбрасывайте их. Относительно позитивных действий делайте обратное».
Эти усилия направлены на порождение новых добродетелей и развитие уже существующих, на непорождение новых недобродетелей и отбрасывание существующих.
3) [Реализация четырех] основ риддхи (Тиб. rdzu-'phrul-gyi-rkang-pa-bzhi, རཛུ • འཕྲུལ • གྱི • རྐང • པ • བཞི), сверхнормальных способностей, или чудотворных сил. Риддхи подразделялись в Буддийской традиции на:
- знания,
- действия.
К первым относились способности знать чужую ментальность и свои и чужие прошлые рождения. Знание чужой ментальности нередко интерпретировалось в назидательной литературе и фольклоре как умение «читать» чужие мысли. Но в трактатах постканонической традиции оно определялось иначе - как «знание чужого сознания», то есть его благого или неблагого качества
4) [Реализация пяти психических] способностей (Тиб. dbang-po-lnga. དབང • པོ • ལྔ):
- вера [4],
- усердие,
- внимательность,
- сосредоточение,
- мудрость (Будды) [1].
Эти пять психических способностей в различных толкованиях таковы:
Напр., в толковании, общем для Колесниц Шраваков (т.е. Хинаяны) и Махаяны:
- Вера в то, что в Четырех Благородных Истинах следует принять, а что отбросить.
- Усердие есть воодушевление, с которым мы принимаем и отбрасываем в Четырех Благородных Истинах то, что подлежит принятию и отбрасыванию.
- Внимательность есть памятование о том, что следует принять, а что - отбросить.
- Сосредоточение есть однонаправленность ума относительно всего вышеупомянутого.
- Мудрость есть анализ определяющих характеристик всего перечисленного.
С точки зрения Махаяны, как она описана в «Украшении ясного постижения» (Санскр. Абхисамаяаламкара; Тиб. mngon rtogs rgyan, མངོན • རྟོགས • རྒྱན) [бодхисаттвы] Майтрейи (Санскр. Maitreya, मैत्रेय; Тиб. byams-pa, པྱམས • པ):
- Вера, сопутствующая созерцанию Будды и прочего, с намерением, охватывающим всех живых существ.
- Усердие есть воодушевление в практике шести совершенств: даяния, нравственности, терпения, усердия, сосредоточения и мудрости.
- Внимательность - это памятование о намерении достичь Просветления ради блага всех живых существ.
- Сосредоточение свободно от концепций.
- Мудрость познаёт, что все явления лишены истинного Бытия.
5) [Реализация пяти] сил - в ходе обретения пяти способностей мы одновременно проходим два уровня, «Жара» и «Пика» (Вершины), а в ходе обретения Пяти сил - другие два уровня, «Терпения» и «Высшей Мирской Дхармы».
6) [Реализация семи] членов [составляющих элементов] Просветления (Тиб. byang chub yan lag bdun, བྱང • ཅུབ • ཡན • ལག • བདུན), которые имеют место на Пути видения. Их краткое перечисление таково:
- внимательность,
- различение феноменов,
- усилие,
- радость,
- послушность,
- сосредоточение,
- равностность.
7). [Реализация восьми членов] Пути (Тиб. 'phags pa'i lam yan lag brgyad, འཕགས • པའི • ལམ • ཡན • ལག • བརྒྱད) - на пути медитации достигают Восьмеричного пути [14].
[Гарвардские лекции, интернет; Александра Давид-Неэль. Посвящения и посвященные в Тибете, интернет].
16. НИРВАНА (Санскр. Nirvāņa, निर्वाण; Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa], མྱ • ངན • ལས • འདས • པ) – состояние угасания многообразия, прекращения иллюзорной множественности эмпирического мира, в котором исчезают омрачения, согласно [Тибет. Сияние Пустоты, с. 90].
Так, Нирваной называется уничтожение пяти скандх (атрибутов человека) [совокупность формы, чувств, различающего восприятия, склонности и воля, и опыт, совокупность сознания] без произведения других пяти скандх [зародышей Жизни: цвет-форма, чувства, воля-восприятия, мышление-мотивация, сознание].
Здесь нет ни Я, ни Существования, только Скандха [т.е. Самость], Дхату [составные элементы (“Пять соков”) потока индивидуального существования] и Аятана (База знаний или органы восприятий) (Санскр. āyātana, आयातन; Тиб. [chos-kyi]-skye-mched (སྐྱེ • མཆེད), согласно [Тиб. Язык, с. 91]. Ибо все они Изначально Пусты.
В терминах Махаяны, Нирвана – это Полнота жизни. Согласно Северной традиции Буддизма, это нечто Не-Изреченное, Бессознательное целое. - Мир Причины, в котором исчезают все следствия и иллюзии чувств, Высшая из достижимых сфер [т.е. Сфера Форм, 2-ой логос (Санскр. Rūpadhātu, Rūpaloka; Тиб. gzugs.kyi khams, གཟུགས • ཀྱའི • ཁམས)], но с сохранением индивидуальности. То есть это ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ или сущностное существование Духа в субъективном (вне-временнОм) состоянии [а ПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ существование - сущностное Бытие, но не проявление, как таковое].
И потому Нирвана для объективного ума - это состояние превращения в Абсолютное Ни-Что. Для субъективного ума – это Ни-что, т.е. ничто, что может быть развернуто перед чувствами, [Скрижали, с. 85, 137; Изида, Т. 2, с. 365; Теософский словарь, с. 284].
17. ДВЕНАДЦАТЬ ДЕЯНИЙ БУДДЫ.
1. Первое деяние [называемое Пробуждение] было осуществлено Буддой для доведения до зрелости обычных существ, при этом Будда уже был Пробужденным.
Первое и второе деяние называется «нисхождением Будды в "Область Радости». Когда Будда появился в Тушите, его назвали «Божеский сын по имени Лучезарный» (Санскр. Çvetaketu, श्वेतकेतु; Тиб. Dam-pa-tog Dkar-po, དམ • པ • དྐར • པོ).
2. Из области Тушита [третий логос, Сфера Чувственности] Будда «спустился» на [нашу Землю, называемую] материк Джамбудвипа (Санскр. Jambudvīpa; Тиб. ’Jam-bu’i-gling, འཇམ • བུའི • གལིང), оставив бодхисаттву Майтрею излагать вместо себя Учение.
3. Вхождение в лоно матери [Великой тайны и иллюзии] Махамаи (Санскр. Mahāmāyā. महीमाया; Тиб. sgyu-ma chen mo), куда Будда вошел через левый бок в виде шестиклыкого слона пепельного цвета.
4. Это деяние называется «рождением», но это не было обычным человеческим рождением: Будда вышел из левого бока матери, не повредив ее тела, когда она, находясь в роще Лумбини, схватилась левой рукой за ветку дерева «сала» (Санскр. Sāla; Тиб. Sa-la, ས • ལ). Там же, возле этого дерева, существовало и существует до настоящего дня озеро, в котором боги Индра и Брахма, приняв Будду, как принимают ребенка при родах, омыли его.
5. Женитьба и развлечения в кругу жен и женщин
6. Отречение от престола.
7. Шестилетняя аскеза.
8. Приход под древо познания Бодхи (Санскр. Bodhi, बोधि; Тиб. Byang-chub, བྱང • ཆུབ), где в глубоком сосредоточении им осваивались Любовь и Сострадание, несмотря на помехи Мары [18].
9. Покорение мар – олицетворенного зла. - Мара призвал свои «полчища ужасного вида», чтобы помешать Будде достичь пробуждения.
10. Достижение Просветления на рассвете пятнадцатого дня четвертого месяца. Достигнув Пробуждения, по четвертое число шестого месяца Будда пребывал в полном безмолвии.
11. Тройное вращение колеса Учения [22] (Свет Дхармы).
12. Уход в Паринирвану (Санскр. parinirvāṇa; Тиб. yongs-su-mya-ngan-las-’das-pa, ཡོངས • སུ • མྱ • ངན • ལས • འདས • པ) [в Кушинагаре], в Абсолютное Не-Бытие, которое есть Бытие или Бытийность, состояние, достигаемое человеческой монадой [это секции Чистого Разума, охваченные инертными оболочками или индивидуумы].
Эти 12 деяний проявляются до конца Сансары – Падения нечистого (Материального) царства.
Описание этих двенадцати деяний соответствует тому виду сознания, обращенного к Пробуждению, которое сравнивается с Облаком [22-ой вид сознания на Пути к достижению состояния Будды]`, что является примером для соответствующего состояния Будды в виде способности излагать Учение.
[Майтрейя. Уттаратантра (трактат о драгоценной природной сущности “Наивысший вечный поток”); Геше Чжамьян Кенцзэ. Курс лекций Украшение из постижений, интернет].
18. МАРА (Санскр. māra, मार; Тиб. bdud, བདུད) - Бог Искушения, Соблазнитель, который пытался отвратить, в частности, Будду от его Пути. Он назван «Разрушителем» и «Смертью» (Души).
Мара - одно из названий Камы (Санскр. Kāma, काम; Тиб. `dod, འདོད), Бога любви, [Теософский словарь, с. 250]. - Бессознательное ускоряющее Начало Духовного рождения (ибо все, что проявлено, способствует нашему движению и развитию).
Это Логос и первый Бог в Ведах. От Него произошли все кумары (Санскр. kumāra. कुमार; Тиб. gzhon-nu, གཞོན • ནུ) – саморожденные небесные йоги “не имеющие пары”), [Блаватская Е.П.Тайная Доктрина Т.2, Ч.2, отд.10, интернет].
В Южнокафирских религиозных системах Mara - Творец, который оживил своим Дыханием всех других Богов. Из правой стороны его груди проявилась Дизани (Мать всех Богов и всего живого).
[Иконографический обзор Буддизма. Шесть йогини запада, интернет].
Мара имеет четыре ипостаси (Санскр. catvari-māra; Тиб. bdud bzhi, བདུད • བཞི), но если их классифицировать дальше, то насчитывается двадцать восемь внешних и других мар. А их частные подразделения не поддаются исчислению. Их столько же, сколько есть крайних понятий, разновидностей Кармы и эмоций.
Но всех их можно свести лишь к одному - концептуальному мышлению. (И потому) Мара сковывает, ибо это состояние цепляний за характерные признаки (т.е. за Самсарные признаки).
19. БОГИ (СУРЫ) И НЕБОГИ (АСУРЫ).
Боги (Санскр. sura, सुर; Тиб. lha.ma, ལྙ • མ) в Ведах (Санскр. Veda, वेद; Тиб. rig byed, རིག • བྱེད) [в Откровении, Мудрости, Знании] всегда связывались с Солнцем и считались низшими Божествами, Дэвами (Санскр. Deva, देव; Тиб. Lha, ལྷ), т.е. Богами, взошедшими на Небо (Санскр. divaṁ, दिवं) при Свете Дня (divā, दिवा) [т.е. мира] после Сотворения из уст [т.е. из состояния Отмеривающего Свет, Каббалистически.] Праджапати (Санскр. Prajāpati, प्रजापति; Тиб. sKye-dgu'i bdag-mo chen-mo, སྐྱེ • དགུའི • བདག • མོ • ཆེན • མོ) [эпитет любого первичного Творца, т.е. Сознательной творческой Силы Вселенной].
[Теософский словарь; Ведические предания, с. 254, 45].
Суры спускаются по Лучу Центрального Духовного Солнца [т.е. резервуара Всемирного жизненного электричества или Предвечного Ясного света Фохат (Санскр. daivprakŗti, दैवी-प्रकृति)] во все сферы Земли (Санскр. bhumi, भुमि; Тиб. sa, ས) [т.е. в Психическую или Астральную сферы], через шесть (код Творящего) сфер они достигают нашу, седьмую. Они Хранители нашей Матери-Земли.
[Скрижали, с. 66].
Асуры (Санскр. Asura, असुर; Тиб. lha.ma.yin, ལྙ • མ • ཡིུན) – т.е. не-Сура (ā-сура), Не-Боги, Экзотерически. Но, Эзотерически, Асура (असुर) - от ас – быть, существовать; асу – дыхание.
Так, Асура - Высший светозарный, живой, бесплотный, одушевленный Дух жизни, выдохнутый Праджапати (Брамой), “принятый за образ”, ибо дыхание… одно могло образовать Физический космос.
[Т.Д., Кн. 1, с. 113; Кн. 3, с. 75, 76-77; Таиттирия Брахман. В кн.: Т.Д., Кн. 4, с. 628; Брахмана, Гл. 1, 5: 21, 23, интернет; Горец. Махабхарата, с. 465; Теософский словарь, с. 61-62].
20. СВОД ДИСЦИПЛИНАРНЫХ ПРАВИЛ ВИНАЯ (Санскр. Vinaya, विनय; Тиб. ‘dul-ba, འདུལ • བ) – Собрание правил и этических предписаний. Это 5-ая из пяти базовых книг по Высшей философии в Тибетском Буддизме.
21. ШЕСТЬ ПАРАМИТ.
ПАРАМИТА (Санскр. Pāramitā, पारमिता); Тиб. phar phyin, ཕར • ཕྱིན, pha-rol-tu-phyin-pa, ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ), [Тиб. язык, словарь] - [полностью завершенное состояние, совершенство, согласно [Тибет. Сияние Пустоты, с. 273] и средство, и действие достижения Просветления [в Классическом Буддизме и в Буддийской школе [Великой колесницы] Махаяна (Санскр. Mahayāna, महयान; Тиб. theg pa chen po)].
В Едином совершенстве совершенно всё, - Таково несотворённое Универсальное совершенство.
Самосуществующая пробуждённость спонтанно совершенна по природе.
Спонтанное совершенство содержится в основном пространстве [Семени, животворной сущности] Великого Бинду (Санскр. bindu, बिन्दु, Тиб. Тхикле, thig-le (ཐིག • ལེ) Бытия (Санскр. bhāva, भाव; Тиб. srid-pa. སྲིད • པ) [т.е. сущности - не-физическое состояние].
[Драгоценная Сокровищница Дхармадхату, интернет; История Буддизма, интернет].
ШЕСТЬ ПАРАМИТ (Санскр. ṣaṭ pāramitāḥ; Тиб. pha-rol-du-phyin-pa drug, ཕ • རོལ • དུ • ཕྱིན • པ • དྲུག) – шесть совершенств:
- даяние, в котором искусность бодхисаттвы правильно осуществляется, проникнутое Беззнаковостью или постижением Пустоты,
- нравственность - все благие качества, даже во сне, источник любого достоинства, любого качества, которое появляется и сопровождает внутренний прогресс бодхисатвы;
- терпение к тому, кто приносит вред, к страданиям, с точки зрения философии Учения;
- усердие, которое определяется как радостное стремление к добродетели;
- сосредоточение, в котором практикуют "Восьмеричный Путь" [14];
- мудрость во Внутреннем Видении, необходимой для блага всех живых существ [8].
22. ТРОЙНОЙ ПОВОРОТ КОЛЕСА УЧЕНИЯ – это три больших цикла наставлений, соответствующих различным способностям и склонностям учеников, о чем провозглашено в «Сандхинирмочана сутре» (Санскр. «Сутра о развязывании узла глубочайшей тайны») [Торчинов 2005: 138]:
1. В Учение Первого поворота вошли базовые положения [Высшей философии и Верховного закона] Абхидхарма (Санскр. Abhidharma, अभिधर्म; Тиб. chos mngon pa (ཆོས • མངོན • པ), объяснения о Карме – о законе причины и следствия, способах избегать личного страдания и о личном Освобождении. А также им были даны разъяснения методов - Благородного Восьмеричном Пути.
Традицию, сложившуюся в Индии только на основе учений Первого Поворота, называют Хинаяна, или Малая Колесница, она была развита затем в южном Буддизме в странах Юго-Восточной Азии, где получила название Тхеравада (Санскр. Theravāda, थेरवाद;Тиб. Тхегчунг. theg chung, ཐེང • ཆུང - Учение старейшин - "тхера"). Практиковать этот Путь возможно только будучи монахом, в точном соответствии с правилами и этическими предписаниями Устава (Санскр. Vinaya, विनय; Тиб. ‘dul-ba, འདུལ • བ).
Цель этого пути: «Малая нирвана», идеал: монах-архат (Санскр. bhikşu. भिक्षु; Тиб. dge-slong dang, དཁི • སློང • དང ) - высшая степень монашеского посвящения; букв.: нищенствующий ученик.
2. Второй поворот состоялся в [царской обители] Раджагриха (Санскр. Rājagŗha, राजगृह; Тиб. rGyal-po’i-khab, རྒྱལ • པོའི • ཁབ), где Будда дал учение [Высшую Мудрость, переправляющую через поток Сансары] Праджня-парамитf (Санскр. Prajñāpāramitā; Тиб. Shes-rab-kyi pha-rol-tu phyin-pa, ཤེར • རབ • ཀྱི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ), на котором базируется Махаяна, или Великая колесница [2].
3. На учениях Tретьего Поворота колеса основано воззрение Ваджраяны, или Алмазной колесницы (пути) [2].
[Abhidharma.ru, интернет; Энциклопедия Буддизма, интернет].
23. ПАХТАНИЕ МИРОВОГО ОКЕАНА (Санскр. Самудра-мантхан, समुद्र मंथन) [мутовкой] - т.е. Творение из Хаоса, возбуждение спокойных Первичных Вод для Создания Творческого конфликта, в котором возникают пары противостояний, которые в дальнейшем являются Причиной Творения.
[Ведические предания, с. 257].
24. ЧЕТЫРЕ БЕЗМЕРНЫХ (Санскр. Brāhma-vihāra. ब्राह्म विहार или apramāna, अप्रमान; Тиб. tshad-med bzhi, ཚད • མེད • བཞི) – состояние 1052, согласно [История Буддизма, интернет].
Эти Четыре Безмерных состояния ума, формируются, в частности, в Тибетской практике Тонглен (Тиб. gtong-len. གཏོང • ལེན):
- Безмерная любовь (Тиб. byams-pa, བྱམས • པ; Санскр. майтри, मैत्री) - благое намерение сделать все существа счастливыми на основе благих действий тела, речи, ума. Любовь желает счастье другим сейчас и чтобы данное счастье создало основу для будущего;
Сэм чен там че ве ва данг де ваи гьяу данг ден пар гяур чик
(Тиб. Sems can thams cad bde ba dang bde ba’i rgyu dang ldan par gyur cig).
- Безмерное сострадание (Тиб. snying-rje, སཉིང • རྗེ; Санскр. каруна, करुणा) - пусть все существа, обладающие Разумом, будут свободны от страданий и их причин;
Сэм чен там че дук нгел данг дук нгел гьяи гьяу данг дрел вар гьяур чик
(Тиб. Sems can thams cad sdug bsngal dang sdug bsngal gyi rgyu dang drel bar gyur cig).
- Безмерная радость (Тиб. dga'-ba, དགའ • བ; Санскр. мудита, मुदित) - пусть существа, обладающие Разумом, всегда испытывают наивысшую радость, полностью свободную от страданий;
Сэм чен там че дук нгел мед паи де ва данг ми дрел вар гьяур чик
(Тиб. Sems can thams cad sdug bsngal med pa’i bde ba dang mi ‘dral bar gyur cig).
- Безмерное беспристрастие (Тиб. btang-snyoms, བཏང • སྙོམས; Санскр. упекша, उपेक्षा) - пусть существа, обладающие Разумом, будут свободны от привязанности к одним и неприязни к другим, чувствуя одинаковую любовь ко всем;
Сэм чен там че ньяе ринг чак данг ньяи данг дрел вэи танг ньяом тсе мед па ла не пар гьяур чик
(Тиб. Sems can thams cad nye ring chags sdang gnyis dang bral pa’i btang snyoms tshad med pa la gnas par gyur cig).
[The Four Immeasurables, интернет; Жизнь Будды].
Литература.
1. Абхисамаяланкара (Украшение ясных постижений). Перев. Р.Крапивиной, интернет.
2. Майтрейя. Уттаратантра (трактат о драгоценной природной сущности “Наивысший вечный поток”).
3. Его Святейшество Далай-лама XIV Тензин Гьяцо. Гарвардские лекции. Перевод с тибетского языка и редакция Джеффри Хопкинса. Перев. на русский язык Майя Малыгина, интернет
4. Далай-лама: размышление о десяти неблагих деяниях, интернет
5. Кунчен Чжамьян Шадба (1649-1723гг). Восемь и семьдесят значений [Абхисамаяланкары]. Учебник. Перевод Дампилона, интернет.
6. Кунчен Джамьян Шепа (или Кунчен Чжамьян Шадба). Толкование восьми предметов и семидесяти смыслов. Перевод Ильи Кучина, интернет.
7. Геше Чжамьян Кенцзэ. Курс лекций Украшение из постижений, интернет.
8. Кёнчок Чжигмэ Ванпо. Прекрасное украшение трёх Колесниц. Концепция ступеней и путей. Перевод А.М. Донца. В книге: Пути сутр и тантр в тибетском буддизме. Перевод с тибетского, предисл. и ком. A. M. Донца. — Улан—Удэ: Изд–во БНЦ СО РАН, 2007. — 156 с. Серия «Рах Buddhica» Основана в 2007 г., интернет.
9. Харибхадра. Комментарии к Абхисамаяаланкаре “Комментарий, проясняющий смысл” (Тиб. 'grel pa don gsal)
10. Бай Юй Цзин. Сутра Ста притч. Перевод с кит. и комментарий И.С. Гуревич. Вступительная статья Л.Н. Меньшикова. М., 1986. [Сутра Ста Притч]. Изд. “Наука”, гл. ред. Вост. Литературы, с. 128. (Памятники письменности Востока, LXXYI).
11. Лонгчен Рабджам. Драгоценная Сокровищница Дхармадхату. Перевод с тибетского Ламы Сонам Дордже, [Драгоценная Сокровищница Дхармадхату]. Издательство «Ника-Центр», Киев, 2000г., интернет.
12. Будон Ринчендуб. История Буддизма. Серия Пилигрим, [История Буддизма]. Перевод с тибетского Е.Е. Обермиллера. Перевод с английского A.M. Донца. СПб., изд. Евразия, 1999, 336 с., интернет.
13. Трипура-Рахасья или Мистерия за Пределами Троицы. Диалог Даттатреи и Парашурамы, записанный Харитаяной. Перевод с английского языка и редактирование комментариев: В.Вернигора, сентябрь 2001 г., редакция – июль 2003 г, интернет.
14. Учение Будды. Учебное пособие. Отв. Е.Н.Малышев. Изд. Буккё дэндо кёкай, книжная редакция “Золотой век”, с. 149.
15. Джамгон Мипам Ринпоче. Врата, открывающие путь к Знанию, интернет.
16. Лама Анагарика Говинда. Основы Тибетского мистицизма, согласно эзотерическому учению Великой мантры ом мани падме хум, интернет.
17. Александра Давид-Неэль. Посвящения и посвященные в Тибете, интернет.
18. Тибетская Йога и Тайные Доктрины. Т. 1, 2. Изд. Киев, 1993г.
19. Тибет. Сияние пустоты. Е.Н.Молодцова. 2-ое изд., М., “Алетейа”, 2005, с. 343.
20. Тридцать семь факторов просветления, интернет.
21. Махабхарата. Горец. Выпуск III. Эпизоды из книг III, IY. Изд. Второе. Перевод, введение и примечания акад. Б.Л.Смирнова. Ашхабад, Ылым, 1985, с. 487.
22. Брахмана, Гл. 1, 5: 21, 23, интернет.
23. Садгуру Шиваия Субрамуния Свами. Танец с Шивой. Современный катехизис Индуизма, интернет.
24. Далай-лама ΧΙΥ – великий Будда Сострадания. На стыке Востока и Запада.Сост. А.Джейкобс. Пер. с ангд. О.Лёвкина. М., Эксмо, 2013, с. 288.
25. Блаватская Е.П. Тайная доктрина. В 4-х книгах (в II-х частях). Перевод Е.И.Рерих. М., “Прогресс”, 1992; Ч. III, Новосибирск, 1993, с. 511.
26. Блаватская Е.П. Разоблаченная Изида. Ключ к тайнам древней и современной науки и Теософии. В 2-х томах. М., “Эксмо”, 2002.
27. Блаватская Е.П. Скрижали астрального света. М., “Эксмо”, 2002, с. 896
28. Блаватская Е.П. Теософский словарь. М., “Сфера”, 1994, с. 573.
29. Торчинов Е. Введение в буддологию: курс лекций, интернет. Из «Трактата о пробуждении веры в Махаяну» (Махаяна шраддхотпада шастра), интернет.
30. Yoga Shastras, II, 32, интернет
31. Буддийские медитации: тексты практик и руководств, интернет.
32. Стефен Ходж. Введение в классический тибетский язык. Учебное пособие со словарем. Перевод с англ. Фесюн А.Г. Изд. М., Профит Стайл, 2008г., с. 240.
33. Cайт “Измени себя – изменится все вокруг”, интернет