ПЯТЬ БАЗОВЫХ ТЕКСТОВ (Тиб. RTSA TSHIG LNGA PO, རྩ • ཚིག • ལྔ • པོ)
В СИСТЕМЕ ВЫСШЕГО ФИЛОСОФСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
В ТИБЕТСКОМ БУДДИЗМЕ.
КНИГА 1 (Тиб. Tshig 1). ДХАРМАКИРТИ. ПРАМАНАВАРТТИКА
(БУДДИЙСКАЯ ЛОГИКА).


СОДЕРЖАНИЕ
Глава 1. Праманаварттика и ее автор.
1.1. Автор Праманаварттики.
1.2. Праманаварттика.
1.3. Структура Праманаварттики.
Глава 2. Общая философская теория познания в Европе.
2.1. Логика.
2.2. Гносеология.
2.3. Эпистемология.
Глава 3. Общая философская теория познания в Буддизме.
3.1. Логика
3.2. Гносеология.
3.3. Эпистемология.
Глава 4. Базовые понятия Буддийской логики (Цемы)
4.1. Определение феноменов.
4.2. Определение умозаключения.
Глава 5. Достоверное познание запредельного.
5.1. Трехчленное правило определения достоверности умозаключений
5.2. Трехчленное правило формулирования умозаключений на основе трех условий достоверности: Чогчо, Джечаб и Догчаб
5.3. Теория достоверного познания Запредельного.
5.4. Ложное познание.
Глава 6. Виды умозаключений.
6.1. Умозаключение для себя.
6.2. Умозаключение для других.
Глава 7. Правила построения умозаключений.
7.1. Правило 1. Базовый анализ феноменов.
1. Пребывание в тождестве.
2. Существование трех альтернатив.
3. Существование четырех альтернатив.
4. Пребывание в отношении противоречия.
7.2. Правило 2. Классификация феноменов:
1. Постоянные и непостоянные феномены.
2. Феномены утверждения и феномены отрицания. Три категории феноменов утверждения, на которые подразделяются непостоянные (функциональные) феномены:
а) Форма.
в) Сознание.
Классификация Сознания.
1. Классификация воспринимаемого сознания по способу существования всех феноменов
2. Базовая Буддийская классификация Сознания на Первичную, Вторичную и умственную форму, которая не является ни Первичным, ни Вторичным осознаванием.
3. Классификация Сознания на девять основных категорий.
4. Классификация познания актов ума:
1) Классификация на постигающие (Корневую Реальность) акты ума и непостигающие акты ума.
2) Классификация на семь видов актов ума, непостигающих объект.
3) Классификация на достоверное познание и недостоверное познание.
4) Классификация на концептуальное познание и неконцептуальное познание.
5) Классификация на непосредственное восприятие и умозаключение
с) Неассоциируемый составной фактор. Двойное отрицание.
7.3. Правило 3. Явные, скрытые и весьма скрытые феномены.
7.4. Логическое обоснование достоверности Будды.
Заключение.
Приложения:
Приложение 1. Четыре благородные истины.
Приложение 2. Двенадцатичленная цепь взаимозависимого происхождения.
Приложение 3. Восприятие во внутренних духовных учениях
Приложение 4. Четыре безмерных Далай-Ламы
Приложение 5. Спонтанное присутствие.
Приложение 6. Тибетский Буддийский канон.
Приложение 7. Сансарические миры трех сфер (Логосов).
[cut]

Ничто не приходит. Ничто не уходит. Вы и я - вечно ОДНО.
Оставайтесь в безмолвии и знайте внутреннее "Я".
Вы не найдете его в книгах.
Вы найдете его глубоко внутри себя …
[Танец с Шивой. Кайласа Парампара.
О духовной традиции автора. Интернет].


ГЛАВА 1. ПРАМАНАВАРТТИКА И ЕЕ АВТОР.
1.1. АВТОР ПРАМАНАВАРТТИКИ: Дхармакирти (Санскр. Dharmakīrti, धर्मकीर्ति; Тиб. chos-kyi-grags-pa, ཆོས ་ ཀྱི ་ གྲགས ་ པ – букв.: СИЯНИЕ ЗАКОНА) - выдающийся Индийский философ VII века, Буддийский монах, принадлежащий школе Йогачара (Санскр. Yogāchāra. योगाचार; Тиб. rnal 'byor spyod pa, རྣལ • འབྱོར • སྤྱོ • པ), мистическое учение которой обоснововало концепцию Абсолютной Реальности (Санскр. Pāramārtham-satya, परमार्थ-सत्य; Тиб. don dam pa'i bden pa, དོན • དམ • པའི • བདིན • པ), т.е. концепцию состояния ТО, не являющегося объектом умозаключений, согласно [Шива-сутры, интернет; Введение в классический Тибетский язык, с. 187].
Дхармакирти - ученик Ишварасены (Санскр. Iśvarasena, ईश्वरसेना; Тиб. Dbang-phyug-sde, དབང • ཕྱུག • སྡེ), непосредственного ученика Дигнаги (Тиб. Phyogs-kyi gLang-po, ཕྱོགས ་ ཀྱི ་ གླང ་ པོ; Санскр. Dignāga, दिग्नाग), основателя Индийской Буддийской логики (Тиб. Цема, tshad ma, ཚད • མ; Санскр. pramāṇa, प्रमाण), согласно которому умозаключение основано на неразрывной связи понятий, создаваемых нашим мышлением. Причем эта неразрывная связь признается существующей на основании априорных (т.е. не опирающихся на знание фактов, чисто умозрительных) законов, составляющих сущность нашего мышления (само реальное бытие и реальные отношения признаются непознаваемыми).
Система логики Дхармакирти основана на воззрениях школы Саутрантиков (Тиб. mdo sde pa, མདོ • སདེ • པ; Санскр. sauträntika) [традиция Малой колесницы Хинаяна (Тиб. Theg chung, ཐེང • ཆུང; Санскр. Hīnayāna. हीनयान)], признающих только сутры и слова Будды, и на воззрениях школы Йогачаров [традиция Великого пути Махаяна (Тиб. Theg Chen, ཐེག • ཆེན; Санскр. Mahayāna, महयान)], одно из глубочайших учений которой называется Пустотностью* (Тиб. Stong-pa-nyid, སྟོང • པ • ཉིད; Санскр. Çūnyatā, शून्यता) - учение о Корневом до-Материальном состоянии в Реальном движении психических энергий.
[Систематизированный Глоссарий терминов Буддийской логики, интернет].
Комментарий.
*) Пустотность
- Высшая мудрость, или «Изначальная мудрость» (Тиб. ye shes, ཡེ • ཤེས; Санскр. jñāna, ज्ञान), познает Пустоту. По общему определению [состояния постигающих Пустоту], это знание арьев (Санскр. ārya, आर्य; Тиб. ’phags-pa, འཕགས • པ), а также общее название Пути** [см.: Гомде Лхарамба***, с. 637]. Но в более точном смысле это Мудрость Всеведущего ума (Санскр. sarvajñā, सर्वज्ञा; Тиб. thams cad mkhyen pa, rnam mkhyen, རྣམ • མཁྱེན) Будды, Всеведения, одного из трех типов знания, которые являются объектами познания и постижения, в том числе:
- Всеведение (Санскр. sarvajñā, सर्वज्ञा; Тиб. thams cad mkhyen pa, rnam mkhyen, རྣམ • མཁྱེན) [Будды],
- Знание путей (lam shes, ལམ • ཤེས) [бодхисаттвами],
- Знание основ (gzhi shes, གཞི • ཤེས) [слушателями-шраваками].
**) Путь (Санскр. mārga, मार्ग; Тиб. Lam, ལམ) – процесс формирование нейтрализующих факторов (Тиб. gnyen-po) - факторов, нейтрализующих главную проблему обыденного ума, т.е. неведения (Тиб. ma rig-pa; Санскр. avidya, अविद्य). Выражаясь современным языком, «Путь» - это изучение и осуществление того, как правильно организовать работу ума и психики в целом, чтобы достигнуть Совершенства понимания.
***) Гомде Лхарамба - Толковый словарь сутр и тантр’ (Тиб. ‘Mdo sngag-kyi gzhung chen-mo’i tshig-mdzod ris-med mkhas-pa’i zhal-lung zhes bya-ba bzhugs-so’).
Нагарджуна* сказал:
Тот, кто поймет эту доктрину (Пустотности), сможет беспрепятственно понять Махаяну** и обладать практикой [Шести Запредельноведущих совершенств или] Шести парамит (Тиб. pha-rol-du-phyin-pa drug, ཕ • རོལ • དུ • ཕྱིན • པ • དྲུག; Санскр. ṣaṭ pāramitāḥ):
- даяние (Санскр. dāna-pāramitā, दान-पारमिता; Тиб. sbying pa’i pha rol tu phyin pa, སྦིང • པའི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕིན • པ) – "парамита щедрости";
- нравственность (Санскр. çīla-pāramitā, शील-पारमिता; Тиб. tshul khrim gyi pha rol tu phyin pa, ཚུལ • ཁྲིམ • གྱི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕིན • པ) – "парамита соблюдения обетов", парамита собранности;
- терпение (Санскр. kṣanti-pāramitā क्षन्ति-पारमिता; Тиб. bzod pa’i pha rol tu phyin pa, བཟོད • པའི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ) - к тому, кто приносит вред, к страданиям, с точки зрения философии Учения, полная неподверженность гневу, ненависти и захваченности – невозмутимость;
- усердие (Санскр. vīrya-pāramitā, वीर्य-पारमिता; Тиб. brtson pa’i pha rol tu phyin pa, བརྩོན • པའི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ) – парамита старания, целеустремлённости, стремления действовать исключительно в одном направлении;
- сосредоточение Санскр. dhyāna-pāramitā, ध्यान-पारमिता; Тиб. bsam-gtan, pa’i pha rol tu phyin pa, བསམ • གཏན • བརྩོན • པའི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ) - "парамита созерцания";
- мудрость (Санскр. prājňa-pāramitā, प्राज्ञ-पारमिता; Тиб. shes rab kyi pha rol tu phyin pa, ཤེས • རབ • ཀྱི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ) - "парамита [высшей] мудрости" во Внутреннем Видении, необходимой для блага всех живых существ.
[Нагарджуна. Двенадцать врат, интернет; Далай-лама. Гарвардские лекции, интернет].
Комментарий.
*) Нагарджуна
(Санскр. Nāgārjuna, नागार्जुन; Тиб. klu-sgrub, ཀླུ • སྒྲུབ) - один из основоположников Буддизма Махаяны, основатель школы Мадхьямики-Прасангики***, первый учитель Доктрины Амитабхи (Тиб. ‘Od dpag tu med pa, འོད • དྤག • ཏུ • མེད • པ; Санскр. Amitābhā, अमिताभा), т.е. Владыки Будды, чье состояние – Безграничный Свет.
**) Махаяна (Санскр. Mahayāna, महयान; Тиб. Theg Chen, ཐེག • ཆེན) - Великий, Высший путь, Великая Колесница - Северо-Буддийская Доктрина.
***) Школа Мадхьямики-Прасангики (Санскр. Prāsangika-Mādhyamika, मध्यमिक-प्रसंगिक; Тиб. dbu-ma thal ‘gyur-ba, དབུ • མ • ཐལ • འགྱུར • བ) - школа Срединников, обучающих Взаимозависимости, или все пронизывающей обусловленности [Приложение 2].
Дхармакирти - автор семи трактатов:
- Праманаварттика (Санскр. Pramāṇavarttikakārika) - о правильном [достоверном] познании;
- Установление источников знания (Санскр. Pramāṇavinishchaya) - подтверждение правильного достоверного познания;
- Исследование отношений (Санскр. Saṃbandhaparikṣhāvrtti) - анализ посылок;
- Капля логики (Санскр. Nyāyabinduprakaraṇa) - отбрасывание логических рассуждений;
- Капля причины (Санскр. Hetubindunāmaprakaraṇa) - отбрасывание причин;
- Обоснование чужой одушевлённости (Санскр. Saṃtānātarasiddhināmaprakaraṇa) - обоснование чужих потоков на основании сходства или аналогии ее со своею [одушевленностью];
- Правила диспутов (Санскр. Vādanyāyanāmaprakaraṇa) - логические рассуждения в дебатах.
Шесть последних из семи трактатов осмыслялись в Тибете как шесть дополнительных НОГ или ОПОР его системы.
1.2. ПРАМАНАВАРТТИКА (Санскр. Pramāṇavārttika, प्रमाण-वार्त्तिक; Тиб. tshad-ma rnam ‘grel, ཚད • མ • རྣམ • འགྲེལ, или, Санскр. pramāņavārtikakārikā; Тиб. tsad-ma rnam-‘grel-gyi tsig-le’ur byas-ba, ཚད • མ • རྣམ • འགྲེལ • གྱི • ཙིག • ལེའུར • བྱས • བ) Дхармакирти - это стихотворный трактат, название которого буквально означает: Толкование логики (Санскр. Праманы или теории достоверного познания); она комментирует Праманасамуччаю (Тиб. Tshad ma kun btus; Санскр. Pramāṇasamuccaya), т.е. "Сборник афоризмов об источниках достоверного познания" Дигнаги (Санскр. Dignāga, दिग्नाग; Тиб. Phyogs-kyi gLang-po, ཕྱོགས ་ ཀྱི ་ གླང ་ པོ), самой важной работы Дигнаги, синтезирующей его отдельные эпистемологические и логические концепции, излагавшиеся в разных сочинениях.
Труд Дхармакирти "Праманаварттика" считается творческим завершением Буддийской реформы логики и эпистемологии и почитается Тибетскими Буддистами как Око Мудрости* Буддизма.
Праманаварттика преследует две основные практические цели:
- развитие собственной убежденности в существовании освобождения (т.е. Нирваны**) и в методе вступления на Путь (Тиб. lam, ལམ; Санскр. mārga, मार्ग), ведущего к Освобождению;
- убеждение других людей посредством логики в том, что освобождение есть, и обоснование того, как можно вступить на этот путь.
В соответствии с двумя названными целями, основное содержание текста Праманаварттики посвящено объяснению понятий двух видов силлогизмов (умозаключений):
- умозаключение "для себя" (излагается в трех первых главах ‘Праманаварттики’);
- умозаключение "для других" (т.е. для блага других - излагается в 4-ой, заключительной главе ‘Праманаварттики’).
[Геше Тинлей. Буддийская логика, интернет].
Праманаварттика изучается на первом курсе в монастырских университетах.
Комментарий.
*) Око ума, Око Мудрост
- существуют две школы Учения Будды:
- Эзотерическая (внутренняя) ДОКТРИНА СЕРДЦА, ПЕЧАТЬ ИСТИНЫ. Это Учение исходило из Сердца Будды;
- Экзотерическая (внешняя) ДОКТРИНА ОКА. Это Учение - плод Его головы, Его Ума.
[Голос Безмолвия. Семь врат. Два пути, интернет].
**) Нирвана (Санскр. Nirvāņa, निर्वाण; Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa], མྱ • ངན • ལས • འདས • པ) - состояние непривязанного пребывания В ТОМ, ЧТО ЕСТЬ. При этом, если ничего не происходит - это проявление пространства Ума. Если что-то происходит, снаружи или внутри, это его (Ума) свободная игра (Тиб. phrin las, ཕྲིན • ལས; Санскр. Līlā, लेला), т.е. “Деяния Божества или Игры Бога - Великая мистерия Проявлений и Пустоты, согласно [Драгоценная Сокровищница Дхармадхату; Коммент, интернет]. А тот факт, что любые события и переживания возможны, выражает БЕЗГРАНИЧНОСТЬ УМА, [Алмазный Путь. Глоссарий, интернет]. Путь и Нирвана удерживают нас от падения в Сансару (lam dang myang ‘das kyis ni ‘khor ba ltung ba las ‘dzin pa, ལམ • དང • མྱང • འདས • ཀྱིས • ནི • འཁོར • བ • ལྟང • བ • ལས • འཛིན • པ), согласно [Тиб. язык, с. 119, 176] – в цикл рождений, смертей и перерождений последовательных Земных жизней, переживаемых душой, [Танец с Шивой, Словарь]. ТАК, ВЫХОД ЗА ПРЕДЕЛЫ СТРАДАНИЙ, Т.Е. В НИРВАНУ – ЭТО СВОБОДА ОТ ПУТ САНСАРЫ. Но Изначально, в Корневой Реальности, Сансара Едина с Нирваной, т.е. они внутренне тождественны (Тиб. ’khor-ba dang mya-ngan-las-’das-pa mnyam-pa-nyid, འཁོར • བ • དང • མྱ • ངན • ལས • འདས • པ • མཉམ • པ • ཉྱིད), согласно Алмазному пути Ваджраяна (Тиб. Rdo-rje- theg-pa, རྡོ • རྗེ • ཋེག • པ; Санскр. vajrayāna, वज्रयान), ибо источником (Тиб. 'byung-nas, འབྱུང • ནས) своим они имеют Дхармакаю (Тиб. Chos-sku, ཆོས • སྐུ; Санскр. dharmakāya, धर्मकाय), Прославленное Духовное тело Истины (1-ый Логос Абсолют).
[Сайт dandaron.ru. Учение Ваджраяны о тождестве сансары и нирваны, интернет; Тибет. Сияние Пустоты, с. 106, 187].
1.3. СТРУКТУРА ПРАМАНАВАРТТИКИ.
В первой главе Праманаварттики Дхармакирти
выстраивает полную, целостную систему Буддийской логики, ее основу. В ней разъясняется общая теория достоверного познания, связанного с умозаключением «для себя», то есть общих принципов логического мышления (Тиб. тагриг, rtags-rig, རྟགས • རིག): базовые понятия и основы сравнительного анализа феноменов, объясняются условия достоверности умозаключений, что такое правильное и неправильное логическое основание, понятие о трехчленном силлогизме и так далее.
Вторая глава Праманаварттики посвящена обоснованию достоверности Будды (skyes-bu tshad-ma, སྐྱེས • བུ • ཚད • མ), необходимой для развития собственной веры в Будду и убежденности в Законе-Дхарме (Тиб. chos, ཆོས; Санскр. dharma, धर्म), т.е. в том, чем все является, на чем держится Космос. Это необходимо для того, чтобы убедиться в достоверности состояния освобождения и просветления, и чтобы доказать себе, что оно действительно достижимо - то состояние, к которому направлены усилия в практиковании Буддизма.
Таким образом, во второй главе Дхармакирти дает логическое обоснование фундаментального Буддийского положения о том, что состояние Освобождения достоверно существует, и излагает метод вступления на путь к Освобождению.
Третья глава
посвящена прямому достоверному познанию. Дхармакирти подробно анализирует прямое познание и его формы: зрительное прямое познание, прямое познание слуха, прямое познание осязания, прямое познание обоняния, прямое познание вкуса, а также ментальное прямое познание и, в частности, такую форму прямого познания, как Ясновидение (Санскр. Abhijňā, अभिज्ञा; Тиб. mngon par shes pa, མངོན • པར • ཤེས • པ) – т.е. паронормальное знание, сверхзнание. Так, в третьей главе автор дает подробнейший анализ видов прямого познания. Еще он говорит о так называемом непосредственном йогическом восприятии и объясняет, что это такое.
Четвертая глава содержит объяснение логических способов убеждения других людей в существовании состояния Освобождения и в том, как можно вступить на Путь Освобождения. В тексте приводится цепочка логических рассуждений с тем, чтобы доказать это другим. Это та логика, которую должно применять в диспутах со своими оппонентами.
ГЛАВА 2. ОБЩАЯ ФИЛОСОФСКАЯ ТЕОРИЯ ПОЗНАНИЯ В ЕВРОПЕ.
2.1. ЛОГИКА
(др.-греч. λογική - «наука о правильном мышлении», «способность к рассуждению»; от λόγος «учение, наука») - нормативная наука о законах, формах и приёмах интеллектуальной деятельности - фундаментальные аксиоматические правила (правила, основанные на утверждениях, принимаемых за истину), на которых часто основывается сам рациональный дискурс (довод). Обычно они воспринимаются как Законы, которые направляют и лежат в основе мышления, мыслей, выражений, дискуссий и т. д. Естественно, такие классические идеи часто ставятся под сомнение или отвергаются в более поздних разработках, таких как интуиционистская (интуитивная - ?) логика, диалетеизм (логика противоречивых утверждений) и нечеткая логика (логика нестрогих правил, в которых для достижения поставленной цели могут использоваться радикальные идеи, интуитивные догадки, а также опыт специалистов, накопленный в соответствующей области).
Основная цель (Европейской) логики и её функция: сохранить в неизменном виде законы выведения последующих утверждений из предыдущих. При этом истинность выводов, зависят только от истинности входящих в вывод утверждений, и от правильной их связи между собой. Изучая, как одни мысли следуют из других, логика выявляет Законы мышления.
Кроме главного значения, как науки, изучающей Законы мышления со стороны формы мыслей, а не их содержания, слово «логика» обладает также близкими, но более специализированными значениями: «внутренняя закономерность, присущая тем или иным явлениям» или «правильный, разумный ход рассуждений».
[Википедия, интернет].
2.2. ГНОСЕОЛОГИЯ (от др.-греч. γνῶσις «познание», «знание» + λόγος «слово», «речь») - философская дисциплина, занимающаяся исследованиями, критикой и теориями познания, с точки зрения субъектно-объектных отношений, т.е. гносеология рассматривает процесс познания как отношение субъекта (того, кто познает) к объекту (к тому, что познается). Таким образом, мир четко делится на Я и Не-Я.
Я (субъект) обладает сознанием и способен воспринимать Не-Я (объект) чувственно и рационально и соотносить его со своими представлениями. Поэтому одной из важнейших проблем гносеологии является вопрос об истине. Кроме того, для гносеологии важно, как именно происходит процесс познания, то есть вопрос метода. Также актуально, как активность субъекта влияет на знание об объекте и т.д.
2.3. ЭПИСТЕМОЛОГИЯ - наука о знании, философско-методологическая дисциплина, исследующая знание как таковое, его строение, структуру, функционирование и развитие. Эпистемология изучает отношение «объект-знание», т.е. объектные структуры самого знания:
- как устроено знание?
- каковы механизмы его объективации и реализации в научно-теоретической и практической деятельности?
- какие бывают типы знаний?
- каковы общие законы «жизни», изменения и развития знаний?
При этом механизм сознания, участвующий в процессе познания, учитывается опосредовано (т.е. через посредство чего-либо другого) – т.е. через наличие в знании интенциональных (намеренных) связей [номинации (наименования), референции (рекомендации), значения и др)]. Объект при этом может рассматриваться как элемент в структуре самого знания (идеальный объект) или как материальная действительность отнесения знаний [реальность (Земная)].
[Новейший философский словарь. Минск: Книжный Дом, 1999].
ГЛАВА 3. ОБЩАЯ ФИЛОСОФСКАЯ ТЕОРИЯ ПОЗНАНИЯ В БУДДИЗМЕ.
3.1. ЛОГИКА
(Санскр.Прамана-вада, Pramāṇavāda, प्रमाणवाद; Тиб. Цема, tshad-ma lta ba, ཚད • མ • ལྟ • བ).
Предмет Буддийской логики (Санскр. pramāṇa, प्रमाण; Тиб. tshad-ma rig-ра, ཚད • མ • རིག • པ, или gtan tshigs-rig-ра, གཏན • ཚིགས • རིག • པ) составляет "Теория достоверного познания (Запредельного)" [излагается в главе 5] в Тибетской традиции. Цема означает момент первого ясного сознания ощущения, момент интуиции, ЗНАНИЕ ДО ЕГО ВЫРАЖЕНИЯ В СЛОВЕ, согласно [Тибет. Сияние пустоты, с. 272], причем под интуицией понимают конечную, мгновенную интуицию (Санскр. Ekākşaņa-abhisaṁbodha, एकाक्षण-अभिस॓बोधि; Тиб. skad-cig-ma'i-sbyor-ba, སྐད • ཅིག • མའི • སྦྱོར • བ), согласно [История Буддизма, интернет] проявленного состояния из вне пределов Пространства и Времени Трех первых сокрытых, согласно [Р. Вильгельм, с. 217], – состояние: первый Логос или Сфера Отсутствия Форм (Тиб. gzugs.med khams, གཟུགས • མེད • ཁམས; Санскр. Ārūpadhātu, अरूप-धातु).
Буддийская логика (Тиб. bsdus grwa, བསྡུས ་ གརྺ), в отличие от Европейской логики, содержит и гносеологию (общую философскую теорию познания), и эпистемологию [науку о знании], и логику [науку о законах мышления]. И потому она не является в точном смысле слова логикой, поскольку [Тибетская] Цема по содержанию шире, чем Европейская логика. Так, Буддийская логика в той части, где рассматриваются логические признаки достоверного познания и где проводится сравнительный анализ понятий, является все же не формальной, а содержательной логикой. С учетом этих особенностей Цемы, отличающих её от Европейской логики, восходящей к Аристотелевской формальной логике, Тибетские буддисты называют Цему Буддийской логикой [в Русскоязычных переводах предмет Цемы принято именовать чаще логикой, и реже - гносеологией и эпистемологией].
3.2. ГНОСЕОЛОГИЯ (от др.-греч. γνῶσις «познание», «знание» + λόγος «слово», «речь») – общая философскуая теория познания.
Буддистская гносеология исходит из признания чувственной и рациональной форм познания и установления практики медитации [от лат. meditatio - сосредоточенное размышление (Санскр. dhyāna, ध्यान; Тиб. bsam-gtan, བསམ • གཏན, произнос.: Самтан)]. Статус самостоятельной дисциплины под названием «Наука об источниках достоверного знания» [Санскр. pramāṇavāda; Тиб. tshad-ma - доктрины доказательства: теория Логики-Праманы и Санскр. Hetuvidyā - науки о причинах] гносеология обрела в сочинениях Дигнаги (6 в.) и Дхармакирти (7 в.).
В Буддийской Гносеологии реальность разделяется на два уровня: Абсолютная, Чистая реальность (Санскр. Pāramārtham, परमार्थ; Тиб. don-dam pa, དོན • དམ • པ) и эмпирическая, феноменальная реальность (Санскр. Saḿvŗti, संवृत्ति; Тиб. Kun-rdzob, ཀུན • རྫོབ, ji-snyed-pa, ཇི • སྙེད • པ), относительный уровень Истины.
«Чистая реальность» - это поток дхарм (Санскр. dharma, धर्म; Тиб. chos, ཆོས), феноменов, для человека она непознаваема.
«Феноменальная реальность» - это то, что окружает человека в повседневной жизни. Она состоит из объективированных образов, возникающих в сознании человека под воздействием «Чистой реальности» на его органы чувств и наделяемых Сознанием Пространственно - Временными характеристиками, различными чувственными и абстрактными качествами. Поэтому эта реальность обусловленная, неподлинная и иллюзорная.
Двум уровням реальности соответствуют два рода истины: истина, отражающая «чистую реальность», - это Высшая истина (Санскр. Рarama–rtha-satya; Тиб. don dam bden pa), и истина, отражающая состояние эмпирического мира, - это низшая истина (Санскр. saḿvŗti-satya; Тиб. kun rdzod bden pa).
С точки зрения Высшей истины во время познавательного акта имеет место как бы пересечение двух потоков дхарм. Один из них соотносится с познаваемым объектом, другой - с познающим субъектом. Элементы обоих потоков вспыхивают одновременно, но друг на друга никак не воздействуют, не входят друг с другом в контакт.
[Буддизм. Гносеология Буддийская. Канаева Н.А., интернет].
3.3. ЭПИСТЕМОЛОГИЯ - наука о знании, философско-методологическая дисциплина, исследующая знание как таковое, его строение, структуру, функционирование и развитие. Эпистемологическое исследование природы знания – это Логика (Цема).
ГЛАВА 4. БАЗОВЫЕ ПОНЯТИЯ БУДДИЙСКОЙ ЛОГИКИ (ЦЕМЫ).
4.1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ФЕНОМЕНОВ.
Согласно Буддийской философии, феномены, т.е. дхармы
(Санскр. dharma, धर्म; Тиб. chos, ཆོས), есть сущее или существующие объекты. Феномен определяется как объект достоверного познания - все, что достоверно познаваемо, считается существующим - в относительном смысле (т.е. в рамках обусловленного существования) - в определённой степени, в сравнении с другими подобными явлениями. - В относительном смысле, ибо Разум всегда непрерывен, и потому не может быть момента небытия чего бы то ни было. И, поэтому, даже в момент размышления об отсутствии вещи эта вещь, в действительности, существует в уме, и, таким образом, она реальна, а не нереальна. Все объекты, однако, не существуют, когда они не рассматриваются умом.
Полностью установленные феномены (или пустота всех феноменов),
являющиеся высшими объектами созерцания на путях очищения, представляют собой абсолютное отсутствие сущности. Это объясняется тем, что они абсолютны и тождественны отсутствию сущности, или бессамостности, объекта отрицания. Таким образом, полностью установленные феномены - это конечная, абсолютная природа явлений, а основой этой пустоты служат феномены, зависимые от другого. Полностью установленный феномен есть пустота зависимого феномена от номинально существующего, где последний является объектом отрицания.
[Гарвардские лекции, интернет].
Но реальность определяется бытием или небытием, которое не может быть определено умом, потому что отрицание со стороны ума подразумевает формирование умственного образа отрицаемой вещи, и абсурдно отрицать её существование. В отсутствие отрицания вещь должна быть, и, поэтому, есть всё.
[Трипура-Рахасья 18.22-27].
Так, нелогично утверждать, что, если мы не познаем чего-то достоверно, значит, этот феномен не существует, ибо он может быть объектом достоверного познания других людей или существ.
Но далеко не все, что является нашему зрительному сознанию, достоверно (например, двойная луна на небосклоне). Так, явления кажутся нам истинно существующими, в действительности же вещи лишены истинного существования, поэтому их истинное существование, воспринимаемое нами, также не является феноменом (т.е. объектом познания).
Если некоторые объекты недоступны для нашего непосредственного восприятия органами чувств, это не означает, что они не существуют. Например, Будущая жизнь, хотя и является очень скрытым феноменом и недоступным для нашего непосредственного восприятия органами чувств, но посредством логики на основании явного признака можно доказать, что она наступит. С этой точки зрения она является феноменом, существующим объектом.
[Геше Тинлей. Буддийская логика, интернет].
4.2. ОПРЕДЕЛЕНИЕ УМОЗАКЛЮЧЕНИЯ (Тиб. джорва, 'byor ba, འབྱོར • བ).
Умозаключение, или силлогизм - способ логического познания скрытого феномена на основании явного признака. В классической структуре умозаключение имеет три элемента:
- (познаваемый) объект (А),
- основание (С) (признак, Тиб. rtags, རྟགས), это известный признак объекта, который служит доводом при познании скрытого феномена,
- следствие (В) - это скрытое качество объекта, которое надо доказать или установить.
ГЛАВА 5. ДОСТОВЕРНОЕ ПОЗНАНИЕ ЗАПРЕДЕЛЬНОГО.
5.1. Трехчленное правило определения достоверности умозаключений.
Трехчленное правило (Санскр. trairupya) построения силлогизма (для себя) на основе среднего элемента-признака
- «соприсутствие» и «соотсутствие» - на основе которого СРЕДНИЙ ТЕРМИН С [называемый Хету (Санскр. Hetu, हेतु - "причина" для заключения) или линга (Санскр. liṅgaṁ, लिङ्गं) - "знак", "знак" разумного аргумента)] стал необходимым и достаточным условием правильности умозаключения:
1) Логическое основание и логическое следствие должны относиться к одной предметной области, то есть они должны быть связаны однородными объектами. Например, "дым есть везде, где есть огонь". Но щенок, по имени Шарик, и шарик - это предметная область, не связанная однородными объектами.
2) Логическое основание должно быть связано со всем тем, с чем связано логическое следствие, т.е. с объектом умозаключения (меньшим термином). Например, "на горе есть огонь";
3) Логическое основание должно быть несовместимо со всем тем, с чем несовместимо логическое следствие, то есть не допускается связь с неоднородными объектами. Например, "дыма нет там, где нет огня, как в воде".
5.2. Трехчленное правило формулирования умозаключений на основе трех условий достоверности: Чогчо, Джечаб и Догчаб [любое умозаключение, в котором отсутствуют эти три условия достоверности - это недостоверное умозаключение].
1) Условие Чогчо
(Тиб. phyogs chos, ཕྱོགས • ཆོས) - несомненная связь между объектами А и основанием (признаком) С. Чогчо означает «направление феномена», оно выражает приложимость признака С к объекту А. Поэтому часто Чогчо переводится как «свойство объекта». Чогчо позволяет исключить признак (основание), совершенно не имеющий связи с объектом умозаключения.
Эта логическая связь в общем виде такова:
А в полном объеме имеет несомненную связь с С.
В зависимости от способа приложения признака к объекту и, следовательно, от способа формулировки основания (признака), несомненная логическая связь между А и С бывает двух видов:
1. «Если нечто является А, то оно с необходимостью является С»;
2. «Если существует А, то с необходимостью существует С».
Это правило соответствует второму правилу логического признака в умозаключении «для себя» в Трехчленном правиле определения достоверности умозаключений (п. 5.1.): логическое основание должно быть связано со всем тем, с чем связано логическое следствие, т.е. с объектом умозаключения (меньшим термином), например, "на горе есть огонь".
Дхармоттара (Санскр. Dharmottara – YIII-IXв,), представитель школы Йогачара в Индийском Буддизме, поясняет, что связь признака с объектом должна быть «несомненной прямой и обратной связью».
Обратная связь означает:
Если не-С, то имеет место не-А.
Слово ‘несомненность’ означает необходимую, неразрывную связь.
Слова ‘в полном его объеме’ указывают, что правильный логический признак С принадлежит всем предметам, образующим объект А, а не части этих предметов. То есть правильный признак С не является ложным по отношению к другой части этих предметов. ‘В полном объеме’ означает «все А».
Благодаря наличию прямой и обратной связи признака с объектом можно отличить правильный признак от такого, который является правильным по отношению лишь к части предметов, составляющих объект умозаключения. Например, деревья живые, потому что спят, свернув листья. Но не все, а лишь некоторые деревья на ночь сворачивают листья.
Пример Чогчо, когда А и С связаны логической связью второго вида (если существует А, то с необходимостью существует С):
На задымленной горе есть огонь,
потому что там есть дым.
Исследуемый объект А - окутанная дымом гора. Основание С - наличие дыма. Логическое следствие В, то есть то, что требуется доказать, - наличие на задымленной горе огня (т.е. на задымленной горе огня не видно).
Согласно условию о взаимосвязи между А и С, если есть А, но не имеется С, значит, Чогчо не выполняется. Но в этом примере Чогчо выполняется: задымленная гора и дым имеют несомненную логическую связь.
Пример неправильного логического обоснования, в котором не присутствует первое условие: Андрей - вор, потому что он женщина. Здесь между А и С нет взаимосвязи, потому что Андрей - не женщина.
Чогчо в классическом примере.
Звук непостоянен, поскольку он произведен, т.е. он произошел от причин*.
Здесь звук - это объект А. Основание (признак) С - это «быть производным». В этом примере имеется несомненная неразрывная, необходимая логическая связь между А и С, ибо, если нечто является звуком, то обязательно является производным. Заметим, однако, что, если что-то является производным, оно не обязательно должно быть звуком, ибо признак должен быть шире понятия, составляющего объект умозаключения. Но если нечто есть звук, оно должно быть производным объектом.
Дхармоттара при этом не говорит, что признак (С) должен находиться исключительно только в объекте умозаключения (А), и не только объект А является С: есть и другие объекты, которые тоже являются С или обладают С. Косвенно Чогчо означает также: «Если нечто является не-С, то оно не является (не принадлежит) А» или «Если существует не-С, то с необходимостью отсутствует А». В более простой форме: «Если не-С, то не-А».
Комментарий.
*) Он произошел от причин
– все, что причинно обусловлено, связано взаимозависимым происхождением, [Буддийская логика, интернет].
2) Условие Джечаб (rjes khyab, རྗེས • ཁྱབ) - переводится как «последующее проникновение» - логическая связь прямого охватывания между основанием (признаком) С и следствием В, т.е. Признак С влечет за собой следствие В.
Общая формулировка Джечаба такова:
Если имеет место С, оно с несомненностью охватывается только В».
Пример неразрывной связи умозаключения с логическим следствием:
Где есть дым, там есть огонь» (это положительная или прямая связь).
Это правило соответствует первому правилу умозаключения «для себя» в Трехчленном правиле определения достоверности умозаключений (п. 5.1.): логическое основание и логическое следствие должны относиться к одной предметной области, то есть должны быть связаны однородными объектами. Например, "дым есть везде, где есть огонь".
Косвенно Джечаб утверждает, что правильный логический признак С не должен встречаться среди не-В или являться не-В. Но при этом речь не идет о том, что С встречается в полном объеме В, или что С совпадает со всеми В. Всякое С с необходимостью «проникает», именно, в В. Иначе говоря, С охватывается В.
Согласно Дхармоттаре, признак С должен встречаться только в (следствии) В, но не обязательно во всех В.
3) Условие Догчаб (Ldog khyab, ལྡོག • ཁྱབ) - логическая связь обратного охватывания. Она существует между основанием (признаком) С и следствием В. Этот тип логической связи между признаком и следствием формулируется Дхармакирти так:
Если нечто является С, то оно с необходимостью отсутствует в не-В» (отсутствует в том, что противоположно В).
Не-В - это феномен, противоположный В, то есть он не имеет с В ничего общего. Это та же связь, но выраженная обратно через логическое превращение.
В определении Догчаба, которое дается в «Ньяябинду» (Санскр. Nyāyabinduprakaraṇa) или в «Капле логики», Дхармакирти называет это «неоднородными объектами»: Догчаб означает «несомненное его [признака (С)] отсутствие во всех неоднородных объектах».
Пример.
Где нет огня, там нет и дыма (это - отрицательная или обратная связь).
Это правило соответствует третьему правилу умозаключения «для себя» в Трехчленном правиле определения достоверности умозаключений (п. 5.1.): логическое основание должно быть несовместимо со всем тем, с чем несовместимо логическое следствие, то есть не допускается связь с неоднородными объектами. Например, "дыма нет там, где нет огня, как в воде".
Дхармоттара обращает внимание на разницу формулировки между Джечабом и Догчабом:
- Джечаб требует, чтобы правильный признак С встречался только в В, но не во всех В;
- Догчаб требует, чтобы правильный признак С отсутствовал во всех не-В, но не в них только.
Условие Догчаб является отличительной особенностью Буддийской логики по сравнению с обыденной логикой.
Второе и третье условия достоверности умозаключений упомянуты для указания на то обстоятельство, что неразрывная связь правильного логического признака со следствием ДОЛЖНА БЫТЬ НЕПРЕМЕННО АБСОЛЮТНОЙ, т.е. не допускающей исключений.
При этом она может быть или прямой, или обратной.
[Систематизированный глоссарий терминов Буддийской логики, интернет].
5.3. Теория достоверного познания Запредельного.
Буддийская логика
(Санскр. Праманы; Тиб. Цемы) – это теория достоверного познания Запредельного, одного из двух видов нашего познания, наряду с недостоверным познанием, объекты которого не существуют – именно, потому, что их познание недостоверно, [Геше Джампа Тинлей. Буддийская логика]. Ибо любое проявление – следствие нашего собственного восприятия, связанного с нашими Земными заморочками. Так, "если мы цепляемся за что-то, то мы это и отражаем в тех формах, которые воспринимаем сами", согласно [Кастанеда. Сказки о силе, с. 255-258, 260, 442, 443].
Дхармакирти признает видами правильного (достоверного) познания ВОСПРИЯТИЕ и УМОЗАКЛЮЧЕНИЕ. Только эти два способа познания дают достоверные результаты. Всякое другое познание* не ведет к достоверному усвоению объекта. ОБЪЕКТ, УКАЗАННЫЙ ИНЫМ СПОСОБОМ, СОВЕРШЕННО НЕДОСТОВЕРЕН. Правильным познанием является единственно только то, основываясь на котором человек достигает осуществления своих целей в практической деятельности.
Комментарий.
*) Всякое другое познание
– логическими методами познания (исследования) предметов, явлений, процессов объективного мира являются:
- анализ: разъединение целостного предмета на составляющие части (стороны, признаки, свойства или отношения);
- синтез: соединение ранее выделенных частей;
- абстрагирование: процесс отвлечения (абстрагирования) от тех или иных характеристик объекта для их избирательного анализа; при этом наблюдаемый объект замещается его идеализированным теоретическим образом – абстрактным объектом;
- идеализация: конструирование идеализированного образа предмете, зачастую неосуществимого в действительности, но сохраняющего основные качества объекта с приемлемой точностью;
- обобщение: форма превращения знания путём мысленного перехода от частного к общему в некоторой модели мира, что обычно соответствует и переходу на более высокую ступень абстракции;
- дедукция: способ рассуждения, посредством которого из общих посылок с необходимостью следует заключение частного характера;
- индукция: метод исследования и способ рассуждения, в котором общий вывод строится на основе частных посылок;
- аналогия: прием познания, при котором на основе сходства объектов в одних признаках заключают об их сходстве и в других признаках;
- экстраполяция: перенос выводов, сделанных относительно какой-либо части объектов или явлений, на всю совокупность данных объектов или явлений, а также на их другую какую-либо часть;
- моделирование: это изучение объекта (оригинала) путем создания и исследования его копии (модели), замещающих оригинал с определенных сторон, интересующих познание;
- гипотеза: утверждение, которое, в отличие от аксиом, постулатов, требует доказательств, являясь научным, если оно, в соответствии с научным методом, объясняет факты, охватываемые этой гипотезой; не является логически противоречивой; принципиально опровергаемо, то есть потенциально может быть проверено критическим экспериментом; не противоречит ранее установленным законам и, скорее всего, приложимо к более широкому кругу явлений.
[Википедия, интернет].
Всем целесообразным человеческим действиям предшествует ПРАВИЛЬНОЕ ПОЗНАНИЕ, успех этих действий зависит от ПРАВИЛЬНОГО ПОЗНАНИЯ. Поэтому Достоверным познанием называется, согласно общепринятому в Буддийской логике определению, необманывающееся познание объекта, критерии которого относительны (от Абсолютной Единой Реальности) и зависят от уровня философского воззрения [которое есть следствие индивидуальной совокупности информационных следов по всем инкарнациям].
Достоверное познание делится на два вида, на две праманы (Тиб. Цема, tshad ma, ཚད • མ):
1. Опосредованное, или косвенное достоверное познание (Тиб. дже-па, rjes dpag, རྗེས • དཔག), имеющее своим объектом скрытые феномены.
2. Непосредственное, или прямое, достоверное познание (Тиб. нгенсум цема, mngon sum tshad-ma, མངོན • སུམ • ཚད • མ; Санскр. Pratyakşampramana), имеющее своим объектом явные феномены.
Прямое достоверное познание опирается на три вида правильного логического основания (среднего термина), изложенного в Трехчленном правиле:
1. Непосредственное чувственное восприятие [в рамках восприятия зрением, слухом, обонянием, осязанием, чувственностью],
2. Непосредственное ментальное познание [т.е. прямым постижением];
3. Непосредственное йогическое восприятие, которое достигается с помощью системы психосоматических (от греч. psyche - душа, soma - тело) методов достижения устойчивых измененных состояний Сознания, включающих:
- актуализацию: изменение в реальное состояние чего-то из нереального, которое не соответствует условиям настоящего времени, то есть обновление информации для современности в чем-либо;
- дифференциацию: разделение, разведение процессов или явлений на составляющие части;
- коррекцию: исправление, выправление характера изменения величины, протекания процесса с целью их поворота в требуемое русло;
- и управление соматическими и психическими структурами человека (которое широко используется в системах Йоги* и Дзен-Буддизма**).
Благодаря этой практике, человеческий Разум становится способным ясно осознать иллюзорный характер чувственных восприятий и объектов мира явлений, а также осознать себя в качестве существа, отделимого от всех других. С помощью йоги человек может придти к познанию самого себя [внутреннего], он становится способным преобразовать человеческое состояние и превратить его в Истинное состояние Бодхического Просветления, [О.Н., интернет; Тибетская йога и тайные доктрины. Т.1, с. 205, 58].
Комментарий.
*) Йога
(Санскр. Yoga, योग; Тиб. rnal-’byor- rgyud, རྣལ • འབྱོར • རྒྱུད, Yo-ga, ཡོ • ག) - процесс дисциплины и медитационной практики созерцания, с целью обуздания индивидуального сознания, рассеяния неведения (Санскр. avidya, अविद्य; Тиб. ma-rigs-pa, མ • རིགས • པ), находящегося под покровом Майи-Иллюзии (Санскр. Māyā, माया; Тиб. sgyu-ma, སྒྱུ • མ), с тем, чтобы подвести йогина к Божественному сознанию, Истинному (Совершенному) Знанию. Йога есть ограничение неустойчивости содержания Ума. Основатель философии Йоги – Патанджали (Санскр. patañjali, पतञ्जलि).
**) Дзен-Буддизм (Японск.) – это Санскр. искажен. дхья́на (dhyāna, ध्यान - созерцание); Тиб. ДЗИН (‘dzin), [Теософский словарь], Кит. Чань, который основал Бодхидхарма (470-543гг), 28-ой патриарх Индийской Буддийской секты ДХЬЯНА; которая является одной из сект Махаяны [Великой колесницы (Санскр. Mahayāna, महयान; Тиб. theg chen, ཐེག • ཆེན)] и в которой признается неотделимость Будды от всего Сущего. [География религий, с. 53]. Дзен – сущность Буддизма, в которой выражается Конечная истина, - Вездесущая и Всепроникющая, - поэтому Дзен Всеобъемлюща и Свободна от Преград (это согласуется с философией Хуа Энь или Кун-фу). Дзен делает упор на прямое ощущение и отвергает простое интеллектуальное мышление, которое, по сути своей абстрактно и косвенно. Таким образом, правило не говорить слишком прямо о Дзен стало уникальной традицией Дзен, ибо Дзен крайне практичен, в заботе своей о Прямом пути к Просветлению.
[Танец с Шивой, интернет; Практика Дзен, с. 53-54].
Но, поскольку собственно система Дхармакирти основана на воззрениях Саутрантиков (Санскр. sauträntika) и Йогачаров (Санскр. Yogāchāra), то в ней выделяются четыре вида прямого достоверного познания (Тиб. mngon sun bzhi, མངོན • སུན • བཞི):
- прямое восприятие органов чувств;
- ментальное прямое познание;
- прямое восприятие самосознания;
- йогическое прямое восприятие.
Так, Буддийское достоверное познание, одно из двух видов нашего познания, наряду с недостоверным познанием, объекты которого не существуют, представляет собой ВОСПРИЯТИЕ и УМОЗАКЛЮЧЕНИЕ. И только эти два способа познания дают достоверные результаты. Всякое другое познание не ведет к достоверному усвоению объекта. ИБО ОБЪЕКТ, УКАЗАННЫЙ ИНЫМ СПОСОБОМ, СОВЕРШЕННО НЕДОСТОВЕРЕН.
5.4. Ложное познание.
Достоверному познанию противополагается ложное, призрачное познание.
Логические ошибки или неправильные логические основания возникают в случаях отсутствия хотя бы одного из (трех) необходимых свойств логического основания* (Трехчленного правила определения достоверности умозаключений), или его ложности, или сомнительности, т.е. когда связь логического признака с объектом заключения сомнительна или этой связи вовсе нет, то мы имеем логическую ошибку, называемую «ложным основанием». Например, если бы кто-нибудь для доказательства присутствия огня стал бы указывать не на дым, а на нечто такое, что можно принять за туман.
Комментарий.
*) Необходимые свойства логического основания:

- Логическое основание и логическое следствие должны быть связаны однородными объектами;
- Логическое основание должно быть связано со всем тем, с чем связано логическое следствие, т.е. с объектом умозаключения;
- Логическое основание должно быть несовместимо со всем тем, с чем несовместимо логическое следствие, то есть не допускается связь с неоднородными объектами.
Дхармакирти определяет опровержение, связанное с указанием на логическую ошибку, как указание на недостаток доказательства. Опровергнуть какое-нибудь положение - значит найти ошибку в логическом основании.
НО БЫВАЮТ КАЖУЩИЕСЯ ОПРОВЕРЖЕНИЯ, которые имеют вид опровержений, а на самом деле не являются таковыми. Кажущиеся опровержения суть уклончивые ответы, заключающие в себе указание на несуществующую ошибку.
[Дхармакирти. Капля логики. Сайт “Буддийская логика”, интернет].
Глава 6. ВИДЫ УМОЗАКЛЮЧЕНИЙ.
В зависимости от цели умозаключения,
«собственно умозаключение» делится на два вида**:
- «умозаключение для себя», предназначенное для самостоятельного познания,
- и «умозаключение для другого», предназначенное для того, чтобы привести другого человека к познанию объекта.
Комментарий.
*) В зависимости от цели умозаключения «собственно умозаключение» делится на два вида
-- впервые разделение умозаключений на умозаключение «для себя» и умозаключение «для других» было сделано Дигнагой (Санскр. Dignāga, दिग्नाग; Тиб. Phyogs-kyi gLang-po, ཕྱོགས ་ ཀྱི ་ གླང ་ པོ).
6.1. УМОЗАКЛЮЧЕНИЕ ДЛЯ СЕБЯ (Тиб. rjes dpag, རྗེས • དཔག), т.е. для собственного блага - это такое умозаключение, посредством которого сам размышляющий познает что-либо. Всякое суждение есть, в сущности, умозаключение «для себя» и в каждом восприятии уже заключается такое суждение-умозаключение.
Так, например, если мы воспринимаем какой-нибудь синий предмет, то мы имеем суждение: «этот предмет синего цвета» На самом же деле это суждение о синем предмете является умозаключением: «это есть синий предмет, потому что он подходит под общее понятие о синих предметах».
Собственное умозаключение – это умозаключение прямой логики, умозаключение, прямо удостоверяющее объект (Тиб. Dngos-stobs rjes-dpa g, དངོས ་ སྟོབས ་ རྗཻས ་ དཔག), удостоверяющее объект посредством опоры на три вида правильного признака [на основе Трехчленного правила определения достоверности умозаключений]:
- правильный признак одной природы» - это основание С (признак), имеющее одну суть со следствием В. В этом случае также говорят, что основание С и следствие В являются однородными, но разными аспектами одной сути. Признак одной природы используется при определении сути исследуемого феномена [Условие Чогчо (Тиб. phyogs chos, ཕྱོགས • ཆོས)];
- правильный признак результата» - это основание С, имеющее причинно-следственную взаимосвязь со следствием В, а именно, являющееся результатом следствия В [Условие Джечаб (rjes khyab, རྗེས • ཁྱབ)];
-правильный признак невоспринимаемости (признак ненаблюдения). Он используется в умозаключениях о феноменах отрицания. Соответственно, умозаключения, которые строятся на таком основании, можно называть «умозаключениями по ненаблюдению» [Условие Догчаб (Ldog khyab, ལྡོག • ཁྱབ)].
[Виды правильных логических оснований, интернет].
Собственное умозаключение – один из двух видов умозаключений, согласно Дхармакирти, наряду с «умозаключением по доверию (Тиб. Yid-ches rjes-dpag, ཡིད ་ ཆེས ་ རྗཻས ་ དཔག)», то есть с умозаключением косвенной логики, удостоверяющим объект посредством опоры на авторитет Слова Будды. В школе Прасангика Мадхьмика выделяется еще один вид умозаключений: «умозаключение с приведением примера»
Собственное умозаключение классифицируется в соответствии с общей для всех Буддийских философских школ классификацией:
1) Собственное умозаключение, прямо удостоверяющее объект (Тиб. dngos-stobs rjes-dpag, དངོས • སྟོབས • རྗེས • དཔག):
- умозаключение для себя, предназначенное для самостоятельного познания (Тиб. rang-don rjes-dpag, རང • དོན • རྗེས • དཔག),
- умозаключение для другого (Тиб. gzhan-don rjes-dpag, གཞན • དོན • རྗེས • དཔག), предназначенное для того, чтобы привести другого человека к познанию объекта.
2) Умозаключение по доверию (Тиб. yid-ches rjes-dpag, ཡིད • ཆེས • རྗེས • དཔག), которое удостоверяет очень скрытые объекты, например, из духовного опыта Будды.
3) Умозаключение с приведением примера, согласно школе Прасангика (Санскр. Prāsaṅgika, प्रसंगिक; Тиб. thal 'gyur pa, ཐལ • འགྱུར • པ) [которая сводит к абсурду аргументы оппонента методом логических следствий и излагает Конечное воззрение Будды о (Корневой до-Материальной) Пустоте (Тиб. Stong-pa-nyid, སྟོང • པ • ཉིད; Санскр. Çūnyatā, शून्यता)].
6.2. УМОЗАКЛЮЧЕНИЕ ДЛЯ ДРУГИХ (Тиб. gzhan-don rjes-dpag, གཞན • དོན • རྗེས • དཔག) - это такое умозаключение, в котором что-либо сообщается другому [ради его блага]. Сущность умозаключения «для других» заключается в словесном выражении мысли. Излагаемые обоснования умозаключений для других приводятся для доказательств тех или иных положений другим людям и используются на этапе «блага других»*. Здесь также объясняются логические способы убеждения других людей в существовании состояния Освобождения** и в том, как можно вступить на путь Освобождения, приводится цепочка логических рассуждений с тем, чтобы доказать это другим.
[Геше Джампа Тинлей. Буддийская логика].
Комментарий.
*) Этап «блага других» - 10-ая ступень на Пути к состоянию Бодхисаттвы (Тиб. Byang-chub-sems-dpa’, བྱང • ཆུབ • སེམཨ • དཔའ; Санскр. Bodhisattva, बोधिसत्त्व), Просветленного существа, отказывающегося делать последний шаг в Нирвану (Санскр. Nirvāņa) с тем, чтобы вновь и вновь возвращаться в наш мир и помогать другим. Эта 10-ая ступень на его Пути называется "Облако Истины" (Санскр. dharma-megha, धर्म-मेघ; Тиб. chos-kyi sprin, ཆོས • ཀྱི • སྤྲིན). Название этой ступени связано с тем, что Бодхисаттва, достигший ее, может "пролить дождь Учения", становится подобным Будде и "начинает осуществлять деяния Будды" без усилий и препятствий, развивая любовь и сострадание ко всем живым существам.
**) Освобождение (Санскр. kaivalya, कैवल्य; Тиб. grol lam, གྲོལ • ལམ) - состояние разобщения с Материальным миром, - Единение с Абсолютом, самодостаточность. - Это то, что выходит за рамки страдания (Тиб mya-ngan-[las]-’das-[pa], mya-ngan-‘das, མྱ • ངན • ལས • འདས • པ; Санскр. Nirvāņa, निर्वाण), [Тиб. Язык, с. 75], т.е. состояние: Нирвана. Освобождение есть результат устранения иллюзии любого существующего и настоящего «я». Это признание того, что в теле нет ничего реального, только стремительное кругообразное движение бесчисленных частиц. То же самое относится к мыслям, чувствам и состояниям нашего сознания. Хотя переживания могут ощущаться как реальные во время их появления, они на самом деле представляют собой, лишь, непрерывно меняющиеся потоки впечатлений, удерживаемые вместе иллюзией того, что они каким-то образом устойчивы и отделены от всего остального, [Алмазный Путь, интернет].
Умозаключение «для других» есть выражение трех свойств логического признака в словах. Здесь под свойствами логического признака разумеется:
1) Неразрывная связь его с логическим следствием, выраженная положительным образом. например: «Где есть дым, там есть огонь» (это – положительная, или прямая, связь). Это свойство логического признака в умозаключении «для других» соответствует второму свойству логического признака в умозаключении «для себя» в Трехчленном правиле определения достоверности умозаключений (п. 5.1.):
Логическое основание и логическое следствие должны относиться к одной предметной области,
то есть должны быть связаны однородными объектами.
2) Та же связь, но выраженная обратно через логическое превращение, например: «Где нет огня, там нет и дыма» (это – отрицательная, или обратная, связь). Это свойство логического признака в умозаключении «для других» соответствует третьему свойству умозаключения «для себя» в Трехчленном правиле определения достоверности умозаключений (п. 5.1.):
Логическое основание должно быть несовместимо со всем тем, с чем несовместимо логическое следствие,
то есть не допускается связь с неоднородными объектами
3) Наличность логического признака в известном месте, т. е. фактическая его связь с объектом вывода, например: «Там есть дым, следовательно, есть и огонь». Это свойство умозаключения «для других» соответствует первому свойству умозаключения «для себя» в Трехчленном правиле определения достоверности умозаключений (п. 5.1.):
Логическое основание и логическое следствие должны относиться к одной предметной области,
то есть должны быть связаны однородными объектами.
Умозаключение-силлогизм «для других» бывает двух видов:
1) Силлогизм сходства. Пример: «Где есть дым, там есть огонь (положительная, или прямая, связь). Например, в домашнем очаге и тому подобных случаях; а на этом месте есть дым, следовательно, должен быть и огонь».
2) Силлогизм различия. Пример: «Где нет огня, нет и дыма (отрицательная, или обратная, связь), а в данном месте дым есть; следовательно, есть и огонь».
Как в силлогизме сходства, так и в силлогизме различия нет необходимости особо выражать Заключение, поэтому всякий силлогизм признается двухчленным, например, огонь и дым.
[Буддийская логика, интернет].
На основе объяснения понятий двух видов силлогизмов: умозаключение "для себя" и умозаключение "для других", Праманаварттика, постулирует возможность собственного Освобождения (состояние Нирвана) и Освобождения или разобщения с Материальным миром в Единении с Абсолютом, всех людей, и предлагает Путь, ведущий к этому Освобождению. Ибо термин Нирвана понимается как “обретение защиты в Дхарме” (Тиб. chos la skyabs su song ba, ཆོས • ལ • སྐྱབས • སུ • སོང • བ) через прекращение иллюзорной множественности эмпирического мира, в котором исчезают омрачения. Поскольку в ней исчезают омрачения, Нирвана тождественна Абсолютной истине, [Тиб. язык, с. 119, 176; Далай-лама XIV. Гарвардские лекции, интернет; Геше Тинлей, интернет].
Два вида силлогизмов (умозаключений):
- Трехчленное умозаключение "для себя"
(взятое, именно, в этом порядке):
1) [Логическое] основание (т.е. средний термин: довод, знак, признак):
так как на горе есть дым,
2) Пример:
в кухонном очаге есть дым, и есть огонь,
3) Доказываемый тезис (основная мысль):
на горе есть огонь.
Пример Трехчленного умозаключения "для себя".
Звук непостоянен, поскольку он производен.
В нем есть три обязательных элемента:
1. Объект А - предмет, одно из скрытых качеств которого мы желаем узнать; в данном примере объектом является звук.
2. Логическое следствие (доказываемый тезис) В - скрытое качество объекта, которое надо доказать или установить; в данном примере это непостоянство звука.
3. Логическое основание (довод, признак) С - известный признак объекта, который служит доводом при познании скрытого качества; в данном примере основанием служит признак производности звука.
На правильном основании С (производность звука) мы строим правильное умозаключение В (непостоянство звука) и познаем у объекта А (звук) некое скрытое качество В (непостоянство звука).
- Пятичленное умозаключение "для других" (т.е. для блага других). Этот силлогизм содержит пять членов: (доказываемый) тезис, (логическое) основание, пример, применение и заключение.
Классиеский пример:
1) Доказываемый тезис В: на горе есть огонь;
2) Основание С: так как на горе есть дым;
3) Пример: в кухонном очаге есть дым и есть огонь; в пруду нет огня и нет дыма;
4) Применение: но на горе есть дым;
5) Заключение: поэтому на горе есть огонь.
“Вывод для другого” - это способ доказательства, это та логика, которую должно применять в диспутах со своими оппонентами.
“Вывод для себя” функционирует в Буддийском учении как средство познания объекта через его знак (признак), а “вывод для другого” — как способ доказательства, или силлогизм.
Умозаключение «для других», как и умозаключение «для себя»,
формулируется как ТРЕХЧЛЕННОЕ ПРАВИЛО, поскольку эти три свойства логического основания являются условиями правильности умозаключения.
Глава 7. ПРАВИЛА ПОСТРОЕНИЯ УМОЗАКЛЮЧЕНИЙ.
7.1. ПРАВИЛО 1. БАЗОВЫЙ АНАЛИЗ ФЕНОМЕНОВ.
Существуют два способа анализа феноменов:

- анализ одного объекта (феномена);
- сравнительный анализ двух объектов (феноменов). Его выполняют для того, чтобы с помощью явного или менее скрытого феномена познать скрытый феномен.
При сравнительном анализе между двумя объектами или феноменами сравниваются объемы понятий, то есть классы объектов.
Пример разных классов объектов.
Котенок, по имени ГАВ, т.е. он сущностно ГАВ, согласно своему имени, и щенок, который только говорит: “гав”, согласно свей природе.
В сравнительном анализе между двумя объектами существует четыре типа отношений (напр., между р и q):
1. тождество;
2. три альтернативы;
3. четыре альтернативы;
4. противоречие.
Обычно, анализируя два объекта, мы рассматриваем их как тождественные или как противоречивые. Но если некоторые понятия не тождественны, то они не обязательно должны противоречить друг другу. Например, соотношение между феноменами «русский человек» и «русская женщина» - три альтернативы (русский, человек, женщина).
[Геше Тинлей. Буддийская логика, интернет].
1. ТОЖДЕСТВО - состояние взаимного включения объектов, когда они совпадают по смыслу.
ПРЕБЫВАНИЕ В ТОЖДЕСТВЕ* (во взаимном включении, напр., р и q), т.е. когда объекты совпадают по смыслу (Тиб. don gcig yin, དོན • གཅིག • ཡིན) - это феномены одной сути - т.е. существуют такие объекты, которые являются одновременно и р, и q.
Пример.

У вас есть дочь. Ее зовут Таня. - Два сравниваемых феномена находятся в отношениях тождества, но только в том случае, если из сравниваемых феноменов имеется в виду конкретная Таня, которая приходится вам дочерью.
НЕПОСТОЯННЫЕ И ПРОИЗВОДНЫЕ ФЕНОМЕНЫ В ТОЖДЕСТВЕ . Когда мы говорим о непостоянстве, то рассматриваем феномен с точки зрения разрушения. Говоря о производности феномена, т.е. о феномене, возникшем в силу причин и условий, мы рассматриваем феномен с точки зрения того, КАК ОН СУЩЕСТВУЕТ. А ПО СУТИ - ЭТО ОДНО И ТО ЖЕ. - Если что-то произведено, оно должно быть непостоянным, и, если что-то непостоянно, оно производно.
Пример.
Непостоянство чашки и производная природа чашки - два разных аспекта одной сути. Когда вас спрашивают: «Какая разница между непостоянством чашки и ее производной природой?», ответ должен быть таким: «Они одной сути. Они тождественны».
Комментарий.
*) ТОЖДЕСТВЕННОЕ СОСТОЯНИЕ
- это первая производная от мышления, понимаемого как адекватное существенное отражение (т.е. зеркальное искажение) Материальной вещи в условиях непрерывного Становления понятия и вещи, [А.Ф.Лосев. Хаос и структура, с. 228, 629].
2. СУЩЕСТВОВАНИЕ ТРЕХ АЛЬТЕРНАТИВ (Тиб. mu gsum yod, མུ • གསུམ • ཡོད):
1) есть то, что является одновременно р и q: есть совпадение р и q, т.е. существуют такие объекты, которые являются одновременно и р, и q.
Пример.

Лев Николаевич Толстой - одновременно русский мужчина и русский человек;
2) есть то, что является р, и оно обязательно является q, но то, что является q, не обязательно является р, т.е. это однонаправленное проникновение р в q.
Пример.

Все русские женщины с необходимостью являются русскими людьми, но все русские люди не являются с необходимостью русскими женщинами.
3) есть то, что не является ни р, ни q, т.е. есть объекты, которые не относятся ни к классу р, ни к классу q.
Пример.

Тот, кто не является ни русской женщиной, ни русским человеком: Тибетский лама.
3. СУЩЕСТВОВАНИЕ ЧЕТЫРЕХ АЛЬТЕРНАТИВ (Тиб. bzhi yod, བཞི • ཡོད):
1) есть то, что является одновременно и р, и q.
Пример.

То, что является и древесиной, и столом: деревянный стол;
2) есть то, что есть р, но не есть q.
Пример.

То, что является древесиной, но не является столом: любое дерево или деревянный стул;
3) есть то, что есть q, но не есть р.
Пример.

То, что является столом, но не древесиной: железный стол;
4) есть то, что не есть ни р, ни q.
Пример.

То, что не является ни столом, ни деревом: человек, собака и так далее.
Еще пример четырех альтернатив: Дхарма и Позитивная Карма:
- Дхарма и одновременно Позитивная Карма.
- Благая Карма, созданная Бодхичиттой (Тиб. byang sems, བྱང • སེམས; Санскр. bodhicitta, बोधिचित्त) [т.е. Пробужденным сознанием сострадательного сердца], - это, с одной стороны, Позитивная Карма, а с другой - Дхарма.
- Дхарма, но не Позитивная Карма – состояние свободного ума от омрачений, Нирвана [состояния угасания многообразия, прекращения иллюзорной множественности эмпирического мира]. В этом случае Дхарма есть Мудрость, познающая Пустоту (Тиб. Stong-pa-nyid, སྟོང • པ • ཉིད; Санскр. Çūnyatā, शून्यता), Корневое до-Материальное состояние, потому что она не есть Позитивная Карма. Под Позитивной Кармой здесь подразумевается отпечаток, который остается в Сознании.
- Позитивная Карма, но не Дхарма. - В этой альтернативе практикуется Даяние (Санскр. dāna-pāramitā, दान-पारमिता; Тиб. sbying pa’i pha rol tu phyin pa, སྦིང • པའི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕིན • པ), одна из шести парамит-совершенств (Санскр. ṣaṭ pāramitāḥ; Тиб. pha-rol-du-phyin-pa drug, ཕ • རོལ • དུ • ཕྱིན • པ • དྲུག),"парамита щедрости"- ради счастья в этой жизни или для того, чтобы стать, например, мэром города. Вы раздаете людям деньги, накапливая тем самым какую-то Позитивную Карму, но эта Позитивная Карма - вообще не Дхарма.
- не Дхарма и не Позитивная Карма. - Например, Негативная Карма.
Таким образом, - не всякая Дхарма есть Позитивная Карма, и не вся Позитивная Карма есть Дхарма. Дхарма означает, в том числе, Позитивную Карму счастья в будущих жизнях. Момент, с которого начинается практика Дхармы, - забота о счастье в будущей жизни. Ради счастья в этой жизни можно создавать Благую карму, но это не будет иметь отношение к Дхарме:
Существует множество феноменов, соотношение между которыми подпадает под четыре альтернативы. Четыре альтернативы можно изобразить как вложенные в квадрат (или в более широкий круг) два круга, которые слегка пересекаются между собой, но не полностью совпадают.
4. ПРОТИВОРЕЧИЕ - понятие «противоречие» (‘gal-ba, འགལ • བ) в Тибетском языке имеет следующие значения:
1) «несогласующийся, несоответствующий» (mi thun-ba, མི • ཐུན • བ);
2) «различие и отсутствие совместимости в основе» (tha dad cing gzhi mthun mi srid-pa, ཐ ་ དད ་ ཅིང ་ གཞི ་ མཐུན ་ མི ་ སྲིད ་ པ).
ПРЕБЫВАНИЕ В ОТНОШЕНИИ ПРОТИВОРЕЧИЯ (Тиб. ‘gal ba yin, འགལ • བ • ཡིན), т.е. пребывание во взаимном исключении, во взаимоисключающей противоположности:
1) несогласующийся, несоответствующий (Тиб. mi thun-ba):
- все, что есть р, с необходимостью не есть q;
- все, что есть q, с необходимостью не есть р;
Примеры.
- Золотые часы и металлическая ваза - это противоречие, потому что нет объекта, который был бы и тем, и другим.
- Ира и Андрей. Нет никого, кто был бы одновременно Ирой и Андреем. Вы могли бы подумать, что это их дети, но дети также не являются ни Ирой, ни Андреем.
2) различие и отсутствие совместимости в основе (Тиб. tha dad cing gzhi mthun mi srid-pa):
- противоречие невозможности одновременного пребывания двух феноменов р и q, когда исключается их одновременное пребывание;
- противоречие отсутствия общего у двух феноменов р и q, не имеющих общих признаков, но они могут сосуществовать одновременно, и они логически не исключают друг друга. Например, соотношение любви и сострадания; котенок ГАВ и щенок Шарик.
Известна двухчленная классификация противоречий (Тиб. ’gal-ba gnyis, འགལ • བ • གྙིས) - две категории противоречий, называемые также четырехчленной классификацией (Тиб. ‘gal-ba bzhi, འགལ • བ • བཞི):
1. Два типа противоречий с точки зрения того, что является обратным (противоположным) противоречию:
1) Противоречие взаимного отбрасывания
(Тиб. phan tshun spangs ‘gal, ཕན • ཚུན • སྤངས • འགལ; Санскр. anyanyaparihara viruddha) - несовместимость взаимного отвержения, несовместимость с точки зрения совершенного отвержения и полного отвержения. Или дхарма, которая способна отрицать взаимно, что нечто является одним, на том основании, что оно является другим. Отношение между двумя дхармами квалифицируется как несовместимость взаимного отвержения при выполнении следующего условия:
если [нечто] является одной из них, то с необходимостью не является другой,
и наоборот, является подлинной несовместимостью.
Это противоречие подразделяется на два:
- относящаяся ко всем дхармам (когда каждая из рассматриваемых дхарм трактуется как тождественная только своему собственному признаку или как основа признака – обладающая целым комплексом признаков, причем данный уникальный и присущий исключительно ей набор признаков берется в целом – как некий интегральный признак. Данная несовместимость позволяет выделить любой предмет мысли в качестве чего-то особого и уникального, то есть обусловливает определенность познания и выражается так: если [нечто] является одной из двух дхарм, то с необходимостью не является другой, и наоборот, но не обязательно, что если [нечто] не является одной из них, то оно является другой.
- относящаяся к парам дхарм, которые в принципе не могут включаться в структуру друг друга или некой третьей дхармы (дхарма является несовместимой лишь с одной дхармой – своим отрицанием: если [нечто] не является одной из двух дхарм, то с необходимостью является другой, и наоборот. Такие дхармы можно РАССМАТРИВАТЬ КАК СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ОТРИЦАНИЯ (Тиб. dgagpa, དགག ་ པ) , характеризующиеся тем, что каждая из пары несовместимых дхарм выступает по отношению к другой и в качестве основы отрицания (dgag gzhi, དགག ་ གཞི), и как объект отрицания (отрицаемое) (dgag bya, དགག ་ བྱ), а также как связанные связью несовместимого ('brel 'gal, འབྲེལ ་ འགལ или 'gal 'brel, འགལ་ འབྲེལ), согласно которой две несовместимые дхармы могут существовать только вместе, и при отсутствии одной из них будет с необходимостью отсутствовать и другая, что возможно лишь в том случае, когда две несовместимые дхармы являются отрицаниями друг друга, то есть рассматриваются как устанавливаемые (стало быть, и существующие) в связи и по отношению друг к другу. Из этой несовместимости с необходимостью следует неприемлемость третьего варианта*, что указывает на всеохватывающий (khyab byed, ཁྱབ ་ བྱེད) универсальный характер определения дхарм посредством несовместимых дхарм, поскольку признание невозможности однозначного утвердительного определения конкретного предмета посредством одной из несовместимых дхарм с необходимостью выдвигает его утвердительную определимость посредством другой. Это означает, что любая дхарма с неизбежностью должна определяться одной из несовместимых дхарм утвердительно, а другой – отрицательно. Также подразделяется (второй подвид из двух предыдущих) на два:
- прямая несовместимость взаимного отвержения,
- косвенная несовместимость взаимного отвержения.
Комментарий.
*) Третий вариант
(phung po gsum pa, phung gsum pa, ཕུང ་ པོ ་ གསུམ ་ པ, ཕུང ་ གསུམ ་ པ) - не относящееся к неким двум дхармам; определяемое одновременно двумя несовместимыми во взаимном отвержении дхармами.
Подразделяется на два:
- определяемое одновременно двумя несовместимыми во взаимном отвержении дхармами утвердительно (и первой является, и второй является);
- или отрицательно (и первой не является, и второй не является).
Несовместимость взаимного отвержения рассматривается как прямая и косвенная:
- прямая несовместимостьвзаимного отвержения
(phan tshun spangs 'gal dngos, ཕན ཚུན ་ སྤངས འགལ དངོས) - если сразу же после утверждения (или попутно – shugs la, ཤུགས ་ ལ), что нечто является одной из двух несовместимых дхарм, можно с необходимостью отрицать, что оно является второй. Или прямо противоположно несовместимое [в силу] способности [вызывать] понимание [того, что нечто] является одним, совершенно отсекая взаимно, что оно является другим (phan tshun gcig yin pa rnam par bcad pas gcig shos yin pa'i go nus pa'i 'gal zla dngos, ཕན ་ ཚུན ་ གཅིག ་ ཡིམ ་ པ ་ རྣམ ་ པར ་ བཅད ་ པས ་ གཅིག ་ ཤོས ་ ཡིན ་ པའི ་ གོ ་ ནུས ་ པའི ་ གལ ་ ཟླ ་ དངོས). Или: прямая несовместимость с точки зрения полного отрезания [и] совершенного отсечения (rnam bcad yongs gcod kyi sgo nas dngos su ‘gal ba, རྣམ ་ བཅད ་ ཡོངས ་ གཅོད ་ ཀྱི ་ སྒོ ་ ནས ་ དངོས ་ སུ ་ འགལ ་ བ).
Тождественно по смыслу:
- прямая несовместимость [по типу] несовместимости взаимного отвержения (phan tshun spang 'gal gyi dngos 'gal, ཕན ་ ཚུན ་ སྤང ་ འགལ ་ གྱི ་ དངོས ་ འགལ),
- прямая несовместимость взаимного отвержения (dngos kyi phan tshun spang 'gal, དངོས ་ ཀྱི ་ ཕན ་ ཚུན ་ སྤང ་ འགལ),
- прямая несовместимость (dngos 'gal, དངོས ་ འགལ).
- косвенная (опосредованная) несовместимость взаимного отвержения (phan tshun spangs 'gal brgyud, ཕན ་ ཚུན ་ སྤངས ་ འགལ ་ བརྒྱུད) - несовместимость отрицания, [устанавливаемого посредством] верного познания (tshad ma'i gcod 'gal, ཚད ་ མའི ་ གཅོད ་ འགལ) – если после утверждения, что нечто является одной из двух несовместимых дхарм, необходим дополнительный акт познания (умозаключение), чтобы отрицать, что оно не является второй. Или несовместимое [с той дхармой] с точки зрения невозможности объединяющей основы с той дхармой и не являющееся обратным [тому, что является] совершенным отсечением той дхармы (chos de dang gzhi mthun mi srid pa'i sgo nas 'gal ba gang zhig/ chos de rnam par bcad ldog ma yin pa, ཆོས ་ དེ ་ དང ་ གཞི ་ མཐུན ་ མི ་ སྲིད ་ པའི ་ སྒོ ་ ནས ་ འགལ ་ བ ་ གང ་ ཞིག ། ཆོས ་ དེ ་ རྣམ ་ པར ་ བཅད ་ ལདོག ་ མ ་ ཡིན ་ པ).
Тождественно по смыслу:
- косвенная несовместимость [по типу] несовместимости взаимного отвержения (phan tshun spangs 'gal gyi brgyud 'gal, ཕན ་ ཚུན ་ སྤངས ་ འགལ ་ གྱི ་ བརྒྱུད ་ འགལ),
- несовместимость устранения верным познанием [по типу] несовместимости взаимного отвержения (phan tshun spang 'gal gyi tshad mas gnod 'gal, ཕན ་ ཚུན ་ སྤངས ་ འགལ ་ གྱི ་ ཚད ་ མས ་ གནོད ་ འགལ),
- косвенная несовместимость (brgyud 'gal, བརྒྱུད ་ འགལ).
2) Противоречие невозможности одновременного пребывания (Тиб. lhan cig mi gnas ‘gal, ལྷན • ཅིག • མི • གནས • འགལ, lhan cig mi gnas 'gal; Санскр. ekatrasthita viruddha). Этот тип противоречия также называется несовместимостью: объекты, которые не сосуществуют вместе, называются несовместимыми и находятся в противоречии.
Пример: мудрость и неведение - они не могут пребывать одновременно. Они находятся в отношении несовместимости: там, где есть мудрость, не может быть неведения, и там, где есть неведение, не может быть мудрости.
Несовместимость непребывания вместе – отношение между двумя дхармами – вещами, которые одинаково могут пребывать в некой основе, но не могут сопутствовать ('grogs, འགྲོགས) друг другу в силу того, что одна является устраняющей (gnod, གནོད) другую (если где-либо присутствует одна из них, то там с необходимостью отсутствует другая, так как одна из них является устраняющей (gnod byed, གནོད • བྱེད) другую – устраняемую (gnod bya, གནོད • བྱ). Или действительное, не способное быть потоком, сопутствующим [потоку другого действительного, несовместимого с этим,] с точки зрения (в силу) сходной (одинаковой) силы [этих потоков] (nus pa mtshungs pa'i sgo nas rgyun 'grogs su mi rung pa'i dngos po de, ནུས ་ པ ་ མཚུངས ་ པའི ་ སྒོ ་ ནས ་ རྒྱུན ་ འགྲོགས ་ སུ ་ མི ་ རུང ་ པའི ་ དངོས ་ པོ ་ དེ).
Называется несовместимостью условно.
Подразделяется на два:
- прямая несовместимость непребывания вместе,
- косвенная несовместимость непребывания вместе.
Также подразделяется на два:
- когда появление устраняющей дхармы и исчезновение устраняемой в объединяющей основе одновременны,
- когда исчезновение устраняемой дхармы вследствие появления устраняющей происходит постепенно.
2. Два типа противоречий с точки зрения способа противоречия:
- прямая контрадикторность (Тиб. dngos ‘gal, དངོས • འགལ; Санскр. bhava viriiddha) – прямая несовместимость, прямое противоречие: постоянное-непостоянное. Это такое логическое отношение между понятиями, одно из которых является отрицанием другого и между ними не может быть третьего, среднего варианта - взаимоисключающее отношение. Например, отношение «белое» и «небелое»;
- контрарность (Тиб. brgyud ‘gal, བརྒྱུད • འགལ; Санскр. avedhaviruddha) - косвенная несовместимость, непрямое противоречие. Постоянное и непостоянное – прямое противоречие, а сотворенное и постоянное – непрямое, так как установление противоречия опосредуется мыслью: «Если является сотворенным, то с необходимостью является непостоянным». Отношение противоположности - косвенное противоречие, это не взаимоисключающее отношение. Например, отношение «белое» и «черное».
Известна также трехчленная классификация противоречий (Тиб. ‘gal-ba gsum, འགལ • བ • གསུམ) несовместимого пребывания (Тиб. mi mthun-par gnas-pa gsum, མི • མཐུན • པར • གནས • པ • གསུམ):
- противоречие одновременного непребываниия (Тиб. lhan cig mi gnas ‘gal, ལྷན • ཅིག • མི • གནས • འགལ);
- противоречие взаимного отбрасывания (Тиб. phan tshun spangs ‘gal, ཕན • ཚུན • སྤངས • འགལ) [объектов];
- противоречие в достоверном познании (Тиб. tshad-ma’i gnod ‘gal, ཚད • མའིི • གནོད • འགལ) [объектов].
[Цепак Ригзин, с. 51. В Кн.: Геше Тинлей. Буддийская логика, интернет; Тибетско - русский словарь буддийских терминов с санскритскими параллелями, с признаками (определениями) и подразделениями, интернет].
Эти четыре типа логических отношений (тождество, три альтернативы, четыре альтернативы; противоречие) - очень важные понятия, ибо невозможно точно формулировать разницу между понятиями, например, между Дхармой и Позитивной кармой: "Дхарма - нечто невыразимое словами, а Позитивная карма - нечто другое", но это будет очень далеко от логики. Поэтому с логической точки зрения, на любой вопрос о соотношениях между какими-либо явлениями следует отвечать:
- является ли это отношением тождества: «пребывают во взаимном включении (тождестве)», когда объекты совпадают по смыслу,
- либо противоречия: «пребывают во взаимном исключении (противоречии)».
- либо это отношение трех альтернатив,
- либо это отношение четырех альтернатив.
Иными словами, не надо объяснять: "Дхарма - то-то и то-то… но нужно четко привести один из четырех вариантов ответа, а потом уже можно дискутировать о нем.
7.2. ПРАВИЛО 2. КЛАССИФИКАЦИЯ ФЕНОМЕНОВ:
1. Постоянные и непостоянные феномены.
2. Феномены утверждения и феномены отрицания.
3. Три категории феноменов утверждения, на которые подразделяются непостоянные (функциональные) феномены:
А. Форма.
В. Сознание.
С. Неассоциируемый составной фактор.
Это различение [феноменов утверждения (Форма, Сознание, Неассоциируемый составной фактор)] необходимо для практики - это наука, которая открывает Истину.
Эта классификация принята не только в Прасанга (Санскр. präsanga), философской школе воззрений Срединности Мадхъямака (Санскр. Madhyamaka, मध्यमक), но и во всех других философских школах.
[Геше Тинлей. Буддийская логика, интернет].
1. ПОСТОЯННЫЕ И НЕПОСТОЯННЫЕ ФЕНОМЕНЫ.
Существует две категории феноменов [по способу существования]:

- Постоянные феномены;
- Непостоянные (функциональные) феномены;
Постоянные феномены (Тиб. rtag pa, རྟག • པ; Санскр. nitya, नित्य) - это нечто существующее, но не зависящее от причин, и потому неизменяемо [т.е. Реальное Корневое состояние]. Оно не может разрушиться оно должно быть вечно и постоянно, оно не способно функционировать. Например, пространство* не зависит от причины, поэтому оно постоянно и неизменно. Пространство все время одинаково, согласно [Геше Тинлей. Буддийская логика, интернет].
Комментарий.
*) Пространство
(Санскр. ākāça, आकाश; Тиб. rnam mkha’, རྣམ • མཁའ) - Всемирное пространство, тонкая, сверхчувственная Духовная сущность, наполняющая все пространство, Изначальная субстанция, в которой неотъемлемо заключена вечная Мыслеоснова Вселенной в ее постоянно меняющихся аспектах на плане Материи и объективности (миры объектов), и из которого излучается Первый Логос или выраженная мысль (Абсолют, Бескорний Корень всего), [Теософский словарь, с. 31].
Непостоянные (функциональные) феномены – феномены, подверженные Грубым и Тонким изменениям и способные функционировать. В этих измпенениях любая причина зависит от предшествующей причины. А предшествующая причина - от своей причины. Таким образом, мы приходим к выводу, что никакого Начала нет. А Первопричина должна быть функциональным объектом, посколоку она порождает второй момент, значит она функционирует. Это свидетельствует о том, что объект (функциональный феномен) не имеет субстанциальной (вещественной, внешне реальной) причины.
2. ФЕНОМЕНЫ УТВЕРЖДЕНИЯ И ФЕНОМЕНЫ ОТРИЦАНИЯ.
Если нечто является [непостоянным] феноменом,
оно может быть отнесено только к одной из двух категорий: либо это феномен утверждения, либо феномен отрицания - третьего не дано.
Некоторые примеры негативного и позитивного утверждения, согласно Буддийской доктрине:
- Сущностное существование Бытия и Растворения рассматривается как Негатив,
т.е. как нечто ИНОЕ, с сохранением субъективного (вне временнОго) существования.
- Сущностное Бытие – Позитив, но оно не есть проявление как таковое. Когда Дух при вступлении в [Высшую реальность] Нирвану (Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa], མྱ • ངན • ལས • འདས • པ; Санскр. Nirvāņa, निर्वाण) теряет объективное существование [т.е. в мирах объектов], он сохраняет субъективное [Реальное вневременнОе недвойственное] существование. Для объективного ума это есть превращение в Абсолютное Ничто; для субъективного – Ни-что, ничто, что можно было бы развернуть перед чувствами.
[Изида, Т. 2, с. 365].
ФЕНОМЕН УТВЕРЖДЕНИЯ (Тиб. sgrub-pa, སྒྲུབ • པ) – это то, что может быть познано без необходимости познавания того, что является его противоположностью, например, горшок или столб. Феномены утверждения способны выполнять функции. Иначе говоря, это вещи: чашка, стол или любой другой предмет, существование которого мы воспринимаем как утверждение, то есть без обязательного обращения к рассмотрению феномена, противоположного ему.
Два примера феноменов утверждения.
- Сознание (Ум)
- хотя мы и не видим его, Ум мы воспринимаем в логической форме утверждения, а не отрицания.
- Кармические отпечаткии, ибо основа для Кармы (Тиб. las, ལས; Санскр. Karma, कर्म) - континуум Сознания, поток ума, на который Карма может опираться, подобно тому, как зерно производит результат, опираясь на некую основу, в которой оно может пребывать. Намерение (Карма) оставляет отпечаток в нашем уме подобно тому, как голос остается на пленке магнитофона. На основе магнитофонной ленты отпечатывается голос, и уже в таком качестве речь продолжит свое существование. Когда возникнут [подходящие] условия, проявится тот же звук - голос.
ИТАК, НАШ УМ - МОЩНАЯ ОСНОВА, НА КОТОРУЮ НАКЛАДЫВАЕТСЯ КАЖДЫЙ КАРМИЧЕСКИЙ ОТПЕЧАТОК.
Так, с помощью логики можно доказать, что эти отпечатки существуют.
Ученые знают основные виды феноменов утверждения,
но все-равно [современная] научная база феноменов является ограниченной, в сравнении с той базой феноменов утверждения, которую охватывает Буддийская теория познания - есть феномены утверждения, которые неизвестны науке. Например, обеты - обеты прибежища, обеты практикующего мирянина, монаха, бодхисаттвы, тантрические обеты - они существуют. Практика сознательного принятия и соблюдения обетов есть нравственность. Если очень чисто соблюдать Законы нравственности, то люди с высокими реализациями могут почувствовать эти обеты, ибо людей, сохраняющих свои обеты в чистоте, окружает особая энергия.
3. Три категории феноменов утверждения,
на которые при более общей классификации подразделяются все непостоянные, то есть функциональные феномены, или вещи:
а) ФОРМА,
в) СОЗНАНИЕ,
с) НЕАССОЦИИРУЕМЫЙ СОСТАВНОЙ ФАКТОР.
а) ФОРМА (Тиб. gzugs, གྲུགས; Санскр. rūpa, रूप) - согласно определению, к этой категории УТВЕРЖДЕНИЯ относятся все материальные феномены, в том числе, любые виды волновых явлений* и полей**, которые в Корневой до-Материальной Реальности пусты, [Геше Тинлей. Буддийская логика, интернет].
Будда сказал:
Форма есть пустота*** (gzugs-stong-pa’o, གཟུགས • སྟོང • པའོ)
пустота и есть форма (stong-pa-nyid-kyang gzugs-so, སྟོང • པ • ཉིད • ཀྱང • གཟུགས • སོ).
Форма не отличается от Пустоты (Тиб. gzugs las kyang stong-pa nyid gzhan ma yin no, གཟུགས • ལས • ཀྱང • སྟོང • པ • ཉིད • གཞན • མ • ཡིན • ནོ),
а Пустота не отличается от Формы (stong-pa-nyid las kyang gzugs gzhan ma yin no, སྟོང • པ • ཉིད • ལས • ཀྱང • གཟུགས • གཞན • མ • ཡིན • ནོ).
[Сутра Сердца. В кн.: Тиб. язык, с. 79-80, 174].
Комментарий.
*) Волны
- смена фаз (четверичное состояние как часть цикла) в определенной последовательности переходящих в проявленный Мир из Центра необусловленности, чередование квантовых (внутренних) состояний, проявляющихся дискретно (прерывно) и ведущих к переходам измеряемых величин в четкой детерминированной (определенной, обусловленной) последовательности, в результате чего Необусловленное становится Обусловленным.
[Введение в квантовую мифофизику, с. 226-227].
**) Поля - проявление Силового движения. Поле есть аспект Пространства и само Пространство, в котором
проявляются какие-либо Силы. Силы порождают движение, которое характеризуется параметрами Длительность-Скорость-Путь, в виде линейной траектории. В итоге, Поле проявляется в виде Несливающихся между собой линий Силового движения.
[Лазарев С.Н., Кн. 1, с. 31].
***) Форма есть пустота (gzugs-stong-pa’o) – Пустота есть до-Материальное зародышевое Корневое состояние. Кабб., «Ничто с возможностью Нечто». Согласно [Психологические аспекты Буддизма], - изначально недифференцированная Абсолютность в качестве несозданного, нерожденного состояния в реальном, истинном движении психических энергий.
Любые формы и качества явлений [сознания] преходящи и иллюзорны, согласно [Алмазная Сутра. В кн.: Тибетская книга мертвых, с. 46]. Явления дают Относительное существование [постоянно изменяющиеся состояния жизнных явлений] для Эго [собственная индивидуальность, ошибочное Я, которое принимает рождения в последовательной цепи физических форм (т.е. Манас)] в этом мире, которое Эго-Манас (Санскр. Manas, मनस्; Тиб. thugs, ཐུགས) ошибочно воспринимает как нечто стоящее отдельно или в стороне от самого себя, [Тибетская Йога и Тайные Доктрины, Т.1, с. 51-52].
Все явления, которые мы воспринимаем, имеют два способа существования:
- высший способ существования явлений – Пустотность
[состояние Корневой до-Материальной Реальности], то есть отсутствие их самосущего бытия, бессамостность (Тиб. bdag med pa, བདག • མེད • པ; Санскр. anātmavāda, अनात्मवाद);
- номинальное, или условное, существование явлений, т.е. существование только в качестве наименований, даваемыми умом достоверной объектной основе (Мир объектов), которая сама существует просто номинально.
Так, феномены в проявлениях существуют лишь как условности, лишь на уровне простого соглашения, достигнутого в мире, но их истинное бытие – это Пустота, т.е. отсутствие особого «я» (Санскр. Anātmavāda, अनात्मवाद; Тиб. bdag med pa, བདག • མེད • པ), состояние "пустой от собственной природы" (Тиб. рангтонг, rang stong, རང ་ སྟོང).
Так, учение об отсутствии «я» (Санскр. Anātmavāda) постулирует отсутствие у вещей постоянной природы, сущности или самости, ввиду их относительности, обусловленности и взаимозависимости:
- Относительность
(Тиб. kun rdzob, ཀུན • རྫོབ; Санскр. sāṃvṛtam (सांवृतम्), согласно [Лалитавистарa. В кн.: История Буддизма, интернет] – это то, что окутывает Абсолютную Единую Реальность пеленой зависимостей, маревом обмана, [Андросов В.П. Буддийская классика древней Индии, интернет], обусловленным условием возникновений и невозникновений явлений, [Мипам Ринпоче Взаимозависимое возникновение, интернет]. Относительность – не что иное, как номинальный [т.е. фиктивный, ибо является таковым по одному лишь названию] "Срединный путь" приближения к Реальности (Тиб.chos-nyid, ཆོས • ཉིད), т.е. к Действительному положению вещей, к тому, ЧТО ЕСТЬ на самом деле [Тиб. Язык, с. 120, 213], что не подвержено изменениям - к Корневой Реальности, к истинной природе (Тиб. de-kho-na [-nyid] (དེ • ཁོ • ན • ཉིད; Санскр. tattva, तत्त्व), к Вселенской психической сути;
- Причинно-следственная обусловленность – состояние, уравновешиваемое слепой и стихийной силой, называемой Карма (Санскр. Karma, कर्म; Тиб las, ལས), излучаемой Абсолютом или Сферой Отсутствия Форм (Санскр. Ārūpadhātu, Arūpaloka; Тиб. gzugs.med khams, གཟུགས • མེད • ཁམས) [1-ый Логос];
- Взаимозависимость – наше происхождение взаимозависимо, ибо любое возлникновение зависит от причины. следовательно, любое возникновение, проявление не может быть независимым, [Буддийская логика, интернет]. Теория взаимозависимого возникновения (Санскр. Pratītyasamutpāda, प्रतीत्यसमुत्पाद; Тиб. Rten-cing-‘brel-bar –‘byung-ba, རྟེན • ཅིང • འབྲེལ • བར • འབྱུ • བ) постулирует, что в мире перерождений всё обусловлено; нет ни причин, ни следствий; определена не сущность явления, но лишь условия его возникновения и невозникновения. Закону взаимозависимого возникновения подчинены отношения между дхармами (Санскр. dharma, धर्म; Тиб. chos, ཆོས) [т.е. между элементами существования] в пространстве и времени. Классическая схема, описывающая действие этого Закона причинности, состоит из двенадцати звеньев-нидан (Санскр. nidāna, निढान; Тиб. gleng-gzhi, གླེང • གཞི) - двенадцатичленной цепи взаимозависимого происхождения [Приложение 2], согласно [Сутра рисового зерна].
ПРИНЯТО РАЗЛИЧАТЬ ПЯТЬ ВНЕШНИХ И ПЯТЬ ВНУТРЕННИХ ФОРМ.
Внешние формы
- составные объекты, существующие вне нас:
Визуальная форма, например, стол. Это грубая материальная форма, воспринимаемая зрительным сознанием и называемая объектом зрительного восприятия;
- Звук - объект слухового восприятия, и потому, с точки зрения Буддизма, звук - тоже форма. Тогда как в некоторых Индуистских философских системах звук считается постоянным феноменом, а [его] более грубые в сравнении со звуком феномены считаются непостоянными. Но с Буддийской точки зрения, звук также непостоянен;
- Запах - объект обоняния,
он тоже материален, и только обонятельное сознание может его познать;
- Вкус - объект вкусового сознания;
- Осязание - объект тактильного сознания.
Так, каждая из этих внешних форм познается определенным органом чувств – внутренними формами:

- орган чувств глаза (Тиб. mig-gi dbang-ро, མིག • གི • དབང • པོ);
- орган чувств уха (Тиб. rna’i dbang-ро, རྣའི • དབང • པོ);
- орган чувств носа (Тиб. sna’i dbang-ро, སྣའི • དབང • པོ);
- орган чувств языка (Тиб. lce’i dbang-ро, ལྕེའི • དབང • པོ);
- орган чувств тела (Тиб. lus kyi dbang-ро, ལུས • ཀྱི • དབང • པོ).
Тибетский термин «dbang ро» в данном контексте означает «орган чувств», поэтому «mig-gi dbang-ро» переводится как «орган чувств глаза», а не как «способность глаза». При этом, очевидно, было бы не совсем корректным вместо выражения «орган чувств глаза» использовать выражение «орган зрения», ибо это выражение для европейца автоматически означает «глаз», тогда как Тибетское выражение «mig-gi dbang ро» обозначает, именно, орган чувств глаза, а не сам физический глаз. – Ибо органом чувств глаза является не физический глаз: настоящий орган чувств глаза находится внутри глаза, а физический глаз является лишь базисом для этого органа чувств.
Аналогичным образом, физическое ухо не является самим органом чувств: оно - лишь, базис для этого органа чувств.
Орган чувств носа, находящийся внутри носа, напоминает мельчайшие иголочки.
Орган чувств языка напоминает расположенные на языке полумесяцы.
Осязательный орган чувств пронизывает все физическое тело.
Таково объяснение, даваемое в Тибетском Буддизме.
[Геше Джампа Тинлей. Буддийская логика, интернет].
В ортодоксальной философской системе Вайшешика (Санскр. vaiçeçikā, वैशेशिक) [III-II вв. до н.э.], характерным отличием которой является "Атомистическая теория"*, считали, что субстанции стихий (Земля, Вода, Свет, Воздух**) состоят из атомов, которые в различных сочетаниях образуют все материальные объекты. 4 видам атомов соответствуют 4 органа чувств-индрий (Санскр. indriya, इन्द्रिय; Тиб. dbang-po, དབང • པོ), психических (познавательных) способностей.
Комментарий.
*) Атомизм, атомистика
– учение о дискретных началах всего сущего (греч. τἀ ἄτομα – неделимые). В Индийской философии Атом (Санскр. Aṇu, अणु - «тончайший», «мельчайший; Тиб. rdul phra rab, རྡུལ • ཕྲན • རབ) - элементарная частичка Мироздания. Главным свойством Атома выступает не столько неделимость, сколько тонкость, которая настолько велика, что он лишен непроницаемости. Это предельно малая частичка (паримандалья – мельчайший и неделимый Атом), имеющая сферическую форму, вечная и неизменяемая (в отличие от Буддизма) Первопричина вещей, субстрат постоянных качеств (в отличие от Джайнизма), минимальная величина и носитель конечных различителей". Атомистическую форму имеет в Вайшешике и Манас (Санскр. Manas, मनस्; Тиб. thugs, ཐུགས) - Высшее эго, чувственный перевоплощающийся Принцип в человеке.
[Википедия, интернет; Теософский словарь, с. 246; Тибетско-русский словарь буддийских терминов с санскритскими параллелями, с признаками (определениями) и подразделениями, интернет].
Теософски, Атом - Малейший из малых (Санскр. anyamsam-aniyasam), но и Больший, чем величайшая сфера [т.е. Беспредельная Вселенная], самый атомный из атомного, или абсолютно Духовный Атом, Непреложный и Нерушимый, Верховная Душа - титул Брамы (Санскр. ब्रह्मा), который есть мужской и мнимый Творец, лишь, периодически существующий в своем проявлении и затем снова погружающийся в Пралайю (Санскр. Pralaya, प्रलय - букв.: Бесконечный остаток) [завершающий каждый Мировой период], - Изначальный сон, период растворения Вселенной между двумя соседними периодами её проявления, [Трипура-Рахасья. Глоссарий], т.е. исчезающий и уничтожающийся.
Атом есть Атман (Санскр. Ātman, आत्मन्; Тиб. bdag, བདག) Объективного Космоса (т.е. Космоса Объектов), следовательно, он находится на Седьмом плане нижайшей (Земной) Первоматерии-Пракрити (Санскр. Prakŗti, प्रकृति; Тиб. rang bzhin rtog pa, རང ་ བཞིན ་ རྟོག ་ པ):
7-й подплан, атмическое сознание – сознание Пара-Эго.
6-й подплан, буддхическое сознание – сознание внутреннего Эго.
5-й подплан, манасическое сознание – сознание высшего, или индивидуального, Эго.
4-й подплан, кама-манасическое сознание – сознание личного Эго, или высшее психическое.
3-й подплан, праническо-камическое сознание, или психическое сознание, на котором пребывает инстинкт
2-й подплан, астральное сознание, воспринимающее предметы перевернуто
1-й подплан, объективное сознание, воспринимающее с помощью пяти физических чувств
Каждый из подпланов, опять-таки, семеричен, что в сумме вновь дает сорок девять***.
[Теософский словарь, с. 45, 86; Т.Д., Кн. 4, с. 923; Т. III, с. 483, 473].
**) Земля, Вода, Свет, Воздух - поскольку атомы, согласно Вайшешике, – это минимум вещества элементов, им всегда присущи основные качества последних: атомам земли – запах, вкус, цвет, температура; атомам воды – вкус, цвет, температура; атомам огня – цвет, температура; атомам воздуха – только температура.
***) Сорок девять – сумма Всего, в совокупности двойная Семеричность (7*7), [Т.Д., Кн.1, Ст. IY, 3], Огненное состояние, которая порождается из Двойственности Духа и Материи, становящейся Единством (т.е. муже-женским состоянием, способным отображать себя) внутри Предела****, в последовательности порожденных точек: 12, 22, 32, 42, 52, 62, 72 (т.е. сперва 1, затем 4, 9, 16, 25, 36, 49), или (n+1)2, где n= 0, …7 (где 7 - синтез проявленной Шестеричности). Это и есть порожденные 49 Огней.
[Скрижали, с. 790, 759].
Комментарии к Семи Огням:
… Свет светов, область Истины и Добра, где нет ни мужчин, ни женщин,
ни Формы, но Свет Вечный, Неизреченный… нет ничего превосходнее, чем…
тайны о Семи Гласных и их Сорока Девяти Сил, а также и Чисел их
И нет Имени превосходнее, нежели все эти Гласные.
Семь Отцов и Сорок Девять Сыновей пламенеют во Тьме.
Но они есть Жизнь и Свет,
и продолжение их на протяжении Великого Века.
[Т.Д., Кн. 4, с. 707].
Здесь:
Свет светов, область Истины и Добра
– Корневой до-Материальный или Пустотный Вселенский свет, Абсолют.
Число (Евр. Сефер, ספר) - состояние, предшествующее Божественной эманации Сефира (ספרה), т.е. Числу в порождениях, излученного из Не-Числа, из Корневого Абсолюта;
Тьма – Вселенский свет, Отец-Мать, состояние, неупорядоченное обусловленностью,
****) Вечный Предел - 31-ый непарный эон Орос (Греч. Όρος), ПРИВОДЯЩИЙ ВСЕ В ДОЛЖНЫЙ ПОРЯДОК. Он является производным Единородного Ума (Греч. Νοΰς), т.е. Плеромы 30-ти эонов, 30-ти Вечностей, 30-ти Истечений, которые составляют выраженную Полноту Абсолютного Бытия.
Но в ортодоксальной философской системе Ньяя* признавали 6 органов восприятия – внешних и 1 внутренний, который считался как особое восприятие (Йогадма). Он был характерен тем, кто достигал духовного совершенства – они могли воспринимать ВСЕ.
*) Ньяя (Санскр. nya̅ya, न्याय) – учение о формах мышления. Основатель учения - Готама (или Гутама Акшапад) [VI век до н. э], Индийский философ и логик, автор Ньяя-сутры. Ньяя означает: правило, основание, метод, вывод, логика.
[Ортодоксальные философские системы: «Санкхья», «Ньяя», «Йога», «Миманса», «Вайшешика», «Веданта», интернет; Википедия, интернет].
в) СОЗНАНИЕ [ум] (Тиб. shes pa, ཤེས • པ, rnam shes, རྣམ • ཤེས; Санскр. jñānavijñāna, ज्ञानविज्ञान).
“Сознание определяется как нечто лучезарное и способное познавать”, [Далай-лама XIV. Гарвардские лекции, интернет]. В контексте Тибетской логики все Тибетские термины, обозначающие Сознание [blо (བློ) - сознание, sems (སེམས) - ум, rig-pa (རིག • པ) - осознавание, shes-pa (ཤེས • པ) - сознание, yid (ཡིད) – сознание, ум], являются синонимами. Традиционное для Буддийской логики определение Сознания основано на философской теории Читтаматра-Йогачары (Тиб. sems tsam pa-rnal 'byor spyod pa, སེམས • ཙམ • པ • རྣལ • འབྱོར • སྤྱོ • པ; Санскр. chittamatra-yogāchāra, चित्तमतृ-योगाचार), Мистической школы, обосновывающей концепцию Абсолютной Реальности и признающей наличие самосознания как дополнительного признака Сознания.
[Геше Джампа Тинлей. Буддийская логика, интернет].
Сознание не является чем-то материальным: у него нет ни формы, ни цвета. Как и пространство, представляющее собой просто отсутствие препятствий, Сознание открыто, согласно [Далай-лама XIV. Гарвардские лекции, интернет].
Сознание - атрибут Духа, также, как и Форма, Сознание пустотно, т.е. до-Материально. Также пустотны ощущения (Тиб. tshor-[ba], ཚོར • བ; Санскр. vedanā, वेदना), мышление (Тиб. ‘du-shes. འདུ • ཤེས; Санскр. saṃjñā, संज्ञा), мотивации (Тиб. ‘du-byed. འདུ • བྱེད; Санскр. saņskāra, संस्क।र) и Сознание (Тиб. rnam-par-shes-pa, རྣམ • པར • ཤེས • པ; Санскр, vijñāna, विज्ञान). согласно [Сутра Сердца. В кн.: Тиб. язык, с. 79-80, 174]:
Существует только одно Сознание - тонкое и вездесущее, как Пространство (Санскр. ākāça, आकाश; Тиб. rnam mkha’, རྣམ • མཁའ). Оно не разделяется жизнью и смертью тел. «Я являюсь телом» - это заблуждение, а не истина. Ты есть чистое неделимое Сознание (Санскр. Turīya, तुरीय; Тиб. bzhi-pa, བཞི • པ – букв.: Четвертый), - четвёртый план Сознания, следующий за бодрствованием, сновидениями и глубоким сном, - Сверхсознание в постоянном высшем медитативном сосредоточении Самадхи (Санскр. Samādhi, समाधि; Тиб. Шинэ, zhi gnas, ཞི • གནས), [Трипура-Рахасья. Глоссарий]. Субъект (наблюдатель), объект (наблюдаемое) и само наблюдение - это только модификации Разума. Истина или Высшее сознание не разделено подобным разделением и потому находится вне рассуждений, [Интернет].
У Сознания (Тиб. sems, སེམས; Санскр. citta, चित्त) есть три характеристики [принятые в Прасангике (Санскр. präsangika, प्रसंगिक; Тиб. thal 'gyur pa, ཐལ • འགྱུར • པ), в школе ОПРОВЕРГАЮЩЕГО ВЫВОДА, сводящей к абсурду аргументы оппонентов методом логических следствий], являющиеся определениями ума:
- бесформность (Санскр. ārūpa; Тиб. gzugs.med, གཟུགས • མེད), то есть Пустотность (Тиб. Stong-pa-nyid, སྟོང • པ • ཉིད; Санскр. Çūnyatā, शून्यता), то есть нематериальность: Сознание не состоит из частиц [т.е. из элементов существования – дхарм (Санскр. dharma, धर्म; Тиб. chos, ཆོས)];
- способность к познанию (ум, обладающий функцией познания) - это освобождающее познание того, каким все является, оно называется лхагтонг (Тиб. lhag-mthong, ལྙག • མཐོང Санскр. Vipaçyana, विपश्यन) - наивысшее трансцендентальное восприятие в особом проникновении в суть, в познании природы всего сущего;
- природа Сознания (Тиб. Kun gzhi, ཀུན ་ གཞི; Санскр. Dharmadhātu, धर्मधातु) [недвойственная основа всего] - суть ЧИСТОТА* (Тиб.gtsang-ma, གཙང • མ; Санскр. çuddha (शुद्ध) и ЯСНОСТЬ** (Тиб. 'od gsal ba, འོད ་ གསལ ་ བ; Санскр. vyakta, व्यक्त): все омрачения ума являются временными и могут быть устранены. Эта природа соответствует всеобъемлющей порождающей среде, пространству всех миров, дхарм и явлений, которые могут быть восприняты как Чистым, так и Кармическим видением. В традиции Бон (Тиб. Bon, བོན) основа предстает как «Единый Праотец всех будд» или «Изначальная Праматерь», которые порождают все и служат основой, как круговорота Бытия Сансары (Тиб. ‘khor-ba, འཁོར • བ; Санскр. Saṁsāra, संसार), так и Высшей Реальности Нирваны (Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa], མྱ • ངན • ལས • འདས • པ; Санскр. Nirvāņa, निर्वाण), Едиными Изначально.
И в системе Дзогчен*** (Тиб. rdzogs chen, རྫོགས • ཆེན) в старейшей из четырех главных школ Тибетского Буддизма школы Ньингма (Тиб. (bKa') rNying-ma, བཀའ • རྙིང • མ) все виды Сознания пронизаны природой Чистого Света и Знания.
Комментарий
*) Чистота
(Тиб.gtsang-ma, གཙང • མ; Санскр. çuddha, शुद्ध) - атрибут истинной (Корневой) Реальности. Ее чистое состояние - твоя собственная истинная природа, Единое Истинное Я, которое пребывает целостным и неделимым.
**) Ясность есть самоосознание Абсолютной Реальности неконцептуальных состояний во врожденной способности Ума непрерывно переживать явления.
***) Дзогчен (Тиб. rdzogs chen, རྫོགས • ཆེན; Санскр. mahasaṃdhi, महसंधि) – учение о состоянии наивысшего совершенства, практическое учение о состоянии, изначально присущем человеку. Букв.: «великая завершённость», «всецелая завершённость» – Великое слияние, [Википедия, интернет; Тибет. Сияние Пустоты, с. 45]. Дзогчен практикуют только после посвящения и под наблюдением Гуру, посвященным на этот вид его работы с конкретным учеником.
Существует много различных классификаций Сознания, которые необходимо знать,
[Геше Джампа Тинлей. «Буддийская логика, интернет].
Классификация Сознания.
1. Классификация воспринимаемого сознания по способу существования всех феноменов
2. Базовая Буддийская классификация Сознания на Первичную, Вторичную и умственную форму, которая не является ни Первичным, ни Вторичным осознаванием.
3. Классификация Сознания на девять основных категорий.
4. Классификация познания актов ума:
1) Классификация на постигающие (Корневую Реальность) акты ума и непостигающие акты ума.
2) Классификация на семь видов актов ума, непостигающих объект.
3) Классификация на достоверное познание и недостоверное познание.
4) Классификация на концептуальное познание и неконцептуальное познание.
5) Классификация на непосредственное восприятие и умозаключение
1. КЛАССИФИКАЦИЯ ВОСПРИНИМАЕМОГО СОЗНАНИЯ ПО СПОСОБУ СУЩЕСТВОВАНИЯ ВСЕХ ФЕНОМЕНОВ:
- Высший способ существования феноменов – Пустотность [состояние Корневой до-Материальной Реальности], то есть отсутствие их самосущего бытия, бессамостность (Тиб. bdag med pa, བདག • མེད • པ; Санскр. anātmavāda, अनात्मवाद);
- Номинальное, или условное, существование явлений, т.е. существование только в качестве наименований, даваемыми умом достоверной объектной основе (т.е. Мира объектов), которая сама существует просто номинально на уровне простого соглашения, достигнутого в мире.
2. БАЗОВАЯ БУДДИЙСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ СОЗНАНИЯ НА ПЕРВИЧНУЮ, ВТОРИЧНУЮ И УМСТВЕННУЮ ФОРМУ, КОТОРАЯ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ НИ ПЕРВИЧНЫМ, НИ ВТОРИЧНЫМ ОСОЗНАВАНИЕМ.
В Буддизме различение Первичного сознания и его Вторичных форм
(Тиб. sems byung, སེམས ་ བྱུང или sems las byung ba, སེམས ་ ལས ་ བྱུང ་ བ) очень важно для понимания механизма воспроизводства оков, привязывающих к [круговороту Бытия] Сансара. Понятие о Первичном сознании выражает философское представление Буддизма о том, что на уровне Первичных форм сознание может функционировать, не будучи «нагруженным» концептами, порожденными неведением* (Тиб. ma rig-pa; Санскр. avidya, अविद्य), Корнем Сансары. Но дело в том, что сознание «видит» так объект только в первый момент Ментального восприятия. Уже во второй момент включаются Ментальные факторы, связанные с оценкой и субстанционализацией, преувеличением бытийного статуса феноменов и живых существ. Отличие актов Первичного сознания и его Вторичных форм, или Ментальных факторов, связано с тем, что Ментальное сознание как форма Первичного сознания познает объект в общем, как нечто целостное. А Вторичное сознание наделяет его различными конкретными характеристиками, в том числе, исходя из врожденного неведения и приобретенных в ходе социализации ложных мировоззренческих концептов, приписывает объектам характеристики, якобы присущие им самим по себе. Не все виды концептуального сознания являются путами круговорота Бытия Сансара. Но есть определенные концепции, а именно выражающие заблуждение относительно способа существования всех феноменов, которые, вместе с цеплянием за феномены как истинно существующие, и составляют познавательную и психологическую специфику неведения.
Кроме того, существует умственная форма Сознания, которая не является ни Первичным, ни Вторичным осознаванием.
Комментарий.
*) Первичное сознание на уровне Первичных форм может функционировать, не будучи «нагруженным» концептами, порожденными неведением
(Санскр. Avidya, अविद्य; Тиб. Ma-rig-pa, མ • རིག • པ) - уровень Безначального неведенияя, состояние Начала Творения, Первого проявления или Темноты [т.е. Космического Хаоса в необусловленном состоянии]. Невежество или отображенное неведение, проецруется как творение [потоком сознанияя] Чистого разума (Санскр. Caitanya, चैतन्य; Тиб. rig-pa, རིག • པ) [Пустотного или до-Материального существования феноменов], который в Его неживом аспекте [т.е. в Материи и в обусловленности] функционирует как [Покров-Иллюзия] Майя (Санскр. Māyā, माया; Тиб. sgyu-ma, སྒྱུ • མ)., согласно [Трипура-Рахасья 14.59, 22.72].
I. ПЕРВИЧНОЕ СОЗНАНИЕ.
Среди множества категорий, выражающих понятие
СОЗНАНИЕ, самой общей категорией является Тибетское (слово) «sems (སེམས)» (Санскр. citta, चित्त), под которым подразумевается умственная воспринимающая способность, также называемая ПЕРВИЧНЫЙ УМ (Тиб. gtso sems, གཙོ ་ སེམས), «поток сознания» (rnam shes, རྣམ • ཤེས, sems rgyud, སེམས • རྒྱུད, rgyud, རྒྱུད), ум (yid, ཡིད). Различают шесть форм Первичного сознания (Тиб. rnam shes drug, རྣམ • ཤེས • དྲུག):
Шесть форм Первичного сознания:
1. зрительное сознание (Тиб. mig-gi rnam-par shes-pa, མིག • གི • རྣམ • པར • ཤེས • པ);
2. сознание слуха (Тиб. rna’i rnam-par shes-pa, རྣའི • རྣམ • པར • ཤེས • པ);
3. обонятельное сознание (Тиб. sna’i rnam-par shes-pa, སྣའི • རྣམ • པར • ཤེས • པ);
4. вкусовое сознание (Тиб. Ice-yi rnam-par shes-pa, ལྕེ • ཡི • རྣམ • པར • ཤེས • པ);
5. тактильное сознание (Тиб. lus-kyi rnam-par shes-pa, ལུས • ཀྱི • རྣམ • པར • ཤེས • པ);
6. ментальное сознание (Тиб. yid-kyi rnam-par shes-pa, ཡིད • ཀྱི • རྣམ • པར • ཤེས • པ).
Хотя Первичный ум, обладая тремя характеристиками (бесформность, способность познания, ясность), познает объект в целом, а Вторичное сознание или ментальный фактор (Тиб. sems-byung, སེམས • བྱུང, или sems-las-byung-ba; Санскр. caitta, चैत), также обладая тремя характеристиками (бесформность, способность познания, ясность), познает специфические характеристики объекта, Первичный, и Вторичный ум имеют одни и те же три характеристики:
- отсутствие формы.
- познающую способность,
- ясность.
А разница между ними - только в способе познания. - Отличие Первичного сознания от Вторичных видов сознания, или ментальных факторов, связано с тем, что все виды Первичного сознания познают объект в общем, КАК НЕЧТО ЦЕЛОСТНОЕ, а Вторичное сознание НАДЕЛЯЕТ ЕГО РАЗЛИЧНЫМИ КОНКРЕТНЫМИ ХАРАКТЕРИСТИКАМИ.
Пример: когда мы смотрим на чашку, то сначала Первичный ум познает ее просто как чашку, в следующий миг наш Вторичный ум определяет, что эта чашка красивая.
II. ВТОРИЧНОЕ СОЗНАНИЕ (или Ментальные факторы).
Понятие о вторичном сознании «включает в себя все реакции, которые следуют за Первичным восприятием» [Геше Нгаванг Даргье 1992, с. 23], именно, они и связаны с функционированием клеш (Санскр. kleça, क्लेश; Тиб. nyon-mongs, ཉོན • མོངས), т.е. связаны с заблуждениями, чувственными страстями, аффектами, которые есть эмоциональный процесс взрывного характера, характеризующийся кратковременностью и высокой интенсивностью, сопровождающийся резко выраженными двигательными проявлениями и изменениями в работе внутренних органов. Вторичное сознание, исходя из врожденного неведения и приобретенных ложных концепций, приписывает объектам характеристики, якобы, присущие им самим по себе [любое проявление связано с нашими собственными концепциями и заключениями, на основе нашей способности воспринимать мир по родству с собой].
Сознание и вторичные факторы сознания связаны с пятью группами (Phung-po):
- группой материального,
- группой ощущения,
- группой различения,
- группой формирующих факторов,
- группой сознания.
Группа означает груду (Тиб. Phung-po, ཕུང • པོ), кучу, совокупность. Каждая группа состоит из нескольких составляющих ее компонентов: цвет-форма, чувства, восприятия, мотивация и сознание. Этими пятью составляющими Буддизм анализирует индивида, согласно [Тибетский язык, с. 222].
Группа материального имеется только в мире желаний (Санскр. Kāmadhātu, कामधातु, Kāmaloka, कामलोक; Тиб. ‘dod. khams, འདོད • ཁམས) и в мире форм (Санскр. Rūpadhātu, Rūpaloka; Тиб. gzugs.kyi khams, གཟུགས • ཀྱའི • ཁམས) [3-ий и 2-ой Логосы].
В мире без-форм (Санскр. Ārūpadhātu, Arūpaloka; Тиб. gzugs.med khams, གཟུགས • མེད • ཁམས) [1-ый Логос, Абсолют], в соответствии с названием этого мира, нет группы материального. Живущие там существа не имеют тела, такого, как наше физическое тело.
«Существа Бардо» (Тиб. Bar-do, བར • དོ; Санскр. antarabhāva, अन्तरभाव), промежуточного состояния после нашего ухода с этого плана Бытия, тоже не имеют этой группы и соответственно такого тела.
Эти пять групп можно разложить по трем разделам:
- материальное,
- сознание,
- вторичные факторы сознания:
группа ощущения, группа различения и группа формирующих факторов.
[Лобсан Таян. Ум и знание (blo-bzang rta-dbyangs, 1867-1937), интернет].
К вторичным формам Сознания относятся неведение, привязанности, гнев, зависть и прочие загрязнения-клеша (Тиб. nyon-mongs, ཉོན • མོངས; Санскр. kleça, क्ले), а также любовь и сострадание - загрязнения чувственными страстями*, [Ум и знание 2005; Geshe Ngawang Dhargyey 1992], свойственными нашей 3-ей Сфере Чувственность или 3-ему Логосу.
Цепляние за эти ложные представления образует механизм неведения (Тиб. ma-rigs-pa, མ • རིགས • པ; Санскр. avidya, अविद्य), [Геше Джампа Тинлей. «Буддийская логика, интернет], которое цеплянием за ложные представления о существовании личности и феноменов как независимо и субстанционально существующих, либо как истинно существующих, либо как существующих в силу самобытия, являются основой круговорота Бытия Сансара (Санскр. Saṁsāra$ Тиб. ‘khor-ba), а противодействующим ему фактором является до-Материальная Корневая Пустота (Санскр. çūnya; Тиб. chen ро stong ра nyid) - Ничто с возможностью Нечто.
Из-за неведения своей собственной сущности образуется «совозникающее» неведение, которое сопровождается «концептуальным» неведением по причине восприятия вещей такими, какими они не являются.
Это ведёт к заблуждению в двойственном восприятии, в результате чего возникают разнообразные омрачённые переживания Сансары.
[Геше Чжамьян Кенцзэ. Курс лекций Украшение из постижений, интернет; Большой эзотерический справочник, интернет; Драгоценная Сокровищница Дхармадхату, интернет].
Комментарий.
*) Загрязнения чувственными страстями
- отличие чувственного восприятия от чистого мышления Дхармакирти характеризует следующим образом:
Объектом восприятия является Единичное. Под Единичным, которое только и существует в действительности и является объектом чувственного восприятия, Дхармакирти понимает мгновенные ощущения**. Их объединение в одно целое (воспринимаемый предмет) есть дело нашего Сознания, и это Единство воспринимаемого предмета*** имеет свою основу в Единстве нашего самосознания.
**) мгновенные ощущения
- ср., из песни: "Есть только миг между прошлым и будущим. Именно, он называется жизнь".
***) Единство воспринимаемого предмета - в отличие от восприятия ОБРАЗ ОБЪЕКТА создается мышлением**** [оно основано на различении субъекта и объекта]. Дхармоттара (Санскр. Dharmottara; Тиб. chos kyi mchog, ཆོས ་ ཀྱི ་ མཆོག), представитель школы Йогачара в Индийском Буддизме (YIII в.) также объясняет, что мышление «создает длящийся объект» посредством «синтеза моментов», [Геше Джампа Тинлея «Буддийская логика, интернет]. С Ментальным мышлением человечества связано изменение форм существования. Его желания и побуждения, его состояние Сознания – Основа всех изменений мира, проявленного во взаимных отображениях.
****) Мышление (Санскр. cintā, चिन्ता; Тиб. bsam pa, བསམ • པ) - представления, идеи, образ мышления и воззрения, которые навязываются разуму различными воздействиями, в результате чего он принимает фиктивную структуру. [Александра Давид-Неэль. Посвящения и посвященные в Тибете, интернет]. В Буддизме мышление - прерывный поток дхарм (Тиб. chos, ཆོས; Санскр. dharma, धर्म), интервалы между которыми возрастают в процессе практики; целью последней является восприятие до-Материальной Пустотности-Шуньяты (Санскр. çūnya, शून्य; Тиб. chen ро stong ра nyid, ཆེན • པོ • སྟོང • པ • ཉིད), а Свидетель - Сверхземное сознание, четвертое трансцендентное непостижимое состояние Сознания-Турия (Санскр. Turīya, तुरीय; Тиб. bzhi-pa, བཞི • པ), следующее за бодрствованием, сновидениями и глубоким сном - отсутствует [без него отсутствуют объекты ВИдения], согласно [Уставы небес, с. 44].
Существует бесчисленное множество вторичных факторов сознания [Геше Джамьян Кенцзэ 2005, с. 196], но общепринятой является их классификация, в которой различается пятьдесят один фактор.Эта классификация восходит к «Компендиуму Абхидхармы*» Асанги (Санскр. Asaṅga, असङ्ग; Тиб. thogs med, ཐོགས • མེད), теоретика и возможного основателя первой Буддийской школы Йогачара (Санскр. Yogāchāra; Тиб. rnal 'byor spyod pa, རྣལ • འབྱོར • སྤྱོ • པ) в Индии (Санскр. Bhārata-Varşa; भारत-वर्ष; Тиб. rgya gar, རྒྱ • གར), непосредственного ученика Гаутамы-Будды (Санскр. Siddhartha, सिद्धर्थ; Тиб. Don-grub, དོན • གྲུབ) и Учителя (Санскр. Guru, गुरू; Тиб. bla-ma, བླ • མ).
*) Компендиум Абхидхармы (Санскр. Abhidharma-samuccaya; Тиб. mngon pa kun btus, མངོན ་ པ ་ ཀུན ་ བཏུས) – суммарное изложение основных положений Верховного закона. - Энциклопедия Буддийской канонической Высшей философии. По определению Буддхагоши (Санскр. buddha-gho∙ṣa, बुद्धघाष; Тиб. sangs rgyas dbyangs, སངས • རྒྱས • དབྱངས – букв.: Глас Просветлённого), Индийского и Будиийского учёного и комментатора V-го века, Абхиддхарма – Закон (Дхарма. Санскр. dharma), который выходит за пределы (Абхи, Abhi) Закона. Семь его трактатов посвящены вопросам этики, психологии и эпистемологии; включает детальное изложение теории Дхарм, а также концепции Пратитьясамутпады (Санскр. pratītyasamutpāda, प्रतीत्यसमुत्पाद; Тиб. rten-cing-‘brel-bar-‘byung-ba, རྟེན • ཅིང • འབེལ • བར • འབྱུ • བ), теории взаимозависимого возникновения [Приложение 2]).
Список Асанги (Санскр. Asaṅga, असङ्ग; Тиб. thogs med, ཐོགས • མེད) включает:
1. Пять постоянно действующих типов вторичного осознавания
(kun-’gro lnga, ཀུན ་ འགྲོ ་ ལྔ):
(1) Чувство (tshor-ba, ཚོར ་ བ) некоторого уровня счастья, ощущаемое как созревание созидательной Кармы, а некоторый уровень несчастья – как созревание разрушительной Кармы.
(2) Различение (‘du-shes, འདུ ་ ཤེས - узнавание, распознавание), которое воспринимает особую характерную черту (mtshan-nyid, མཚན ་ ཉྱིད) появляющегося объекта (snang-yul, སྣང ་ ཡུལ) неконцептуального познания или общую черту (bkra-ba, བཀྲ ་ བ) появляющегося объекта концептуального познания, а также приписывает ему условную значимость (tha-snyad ‘dogs-pa, ཐ ་ སྙད ་ འདོགས ་ པ). В неконцептуальном познании этого типа различения не происходит.
(3) Побуждение (sems-pa, སེམས ་ པ - намерение), благодаря которому умственная деятельность встречает тот или иной объект или двигается в его направлении. В целом, побуждение подталкивает поток ума к тому, чтобы воспринимать объекты. Поток ума (sems-rgyud, སེམས ་ རྒྱུད - умственный континуум) - это бесконечная индивидуальная последовательность моментов умственной деятельности. Умственная карма (yid-kyi las, ཡིད ་ ཀྱི ་ ལས) – то же самое, что умственное побуждение. В соответствии с Саутрантикой, Читтаматрой, Мадхьямакой-Сватантрикой и объяснением Мадхьямаки-Прасангики в школах, отличных от Гелуг, физические и вербальные Кармы – это тоже умственные побуждения.
(4) Контактирующее осознавание (reg-pa, རེག ་ པ) отличает (yongs-su gcod-pa, ཡོངས ་ སུ ་ གཅོད ་ པ) приятные объекты познания (yid-du ‘ong-ba, ཡིད ་ དུ ་ འོང ་ བ), неприятные и нейтральные и, таким образом, служит основой переживания объекта с чувством счастья, несчастья или с нейтральным чувством.
(5) Обращение внимания, или «принятие в ум» (yid-la byed-pa, ཡིད ་ ལ ་ བྱེད ་ པ - сосредоточение) вовлекает (‘jug-pa, འཇུག ་ པ) умственную деятельность в объект. Познавательная вовлечённость может подразумевать лишь обращение на объект некоторого внимания, от очень небольшого до очень большого. Она также может включать фокусировку на объекте определённым образом. В частности, внимание может сосредоточиваться на объекте старательно, с восстановлением, непрерывно или без усилий.
Все пять постоянно действующих разновидностей вторичного осознавания обязательно присутствуют в каждый момент познания любого объекта. В обратном случае использование объекта (longs-su spyod-pa, ལོངས ་ སུ ་ སྤྱོད ་ པ) в качестве объекта познания было бы неполным.
Как объясняет Асанга:

(1) Мы на самом деле не воспринимаем объект, если не чувствуем некоторого уровня счастья на шкале от счастья до несчастья с нейтральным чувством между ними.
(2) Объект, относящийся к тому или иному полю чувственного познания, не становится нашим объектом восприятия, если мы не различаем какую-либо его характерную черту.
(3) Мы даже не встречаемся с объектом познания и не направляемся к нему, если у нас нет побуждения к этому.
(4) У нас нет основы для познания объекта с тем или иным чувством, если отсутствует контактирующее осознавание, которое распознало бы его как приятный, неприятный или нейтральный.
(5) Мы не вовлекаемся в познание объекта, если не обращаем на него внимание, пусть даже очень небольшое.
2. Пять удостоверяющих типов вторичного осознавания (yul-nges lnga, ཡུལ ་ ངེས ་ ལྔ):
(1) Положительная мотивация ('dun-pa, འདུན ་ པ - устремление), которая есть желание обладать каким-либо созидательным объектом, что-либо с ним делать или достичь желанной конструктивной цели. Положительное намерение ведёт к радостному усердию (brtson-grus, བརྩོན ་ གྲུས), когда мы пытаемся заполучить желанный объект или достичь цели.
(2) Твёрдая убеждённость (mos-pa, མོས ་ པ - интерес), которая сосредоточена на факте, в котором мы правильно удостоверились, что это именно так, а не иначе. Её функция – делать нашу веру (dad-pa, དད ་ པ) в истинность факта настолько твёрдой, что аргументы и мнения других людей не могут нас разубедить.
(3) Памятование (dran-pa, དྲན ་ པ - внимательность) – удержание познаваемого объекта, когда мы не теряем его из виду как объект нашего фокуса, предотвращающее ситуации, когда умственная деятельность забывает или теряет созидательный объект, с которым она знакома.
У памятования три характеристики:
- объект должен быть созидательным, и мы должны быть с ним знакомы (‘dris-pa, དྲིས ་ པ);
- аспект (rnam-pa, རྨམ ་ པ) памятования заключается в том, что оно сосредоточено на этом объекте, не забывая и не теряя его;
- функция памятования – предотвращение блуждания ума.
Таким образом, памятование подобно «умственному клею» (‘dzin-cha, འཛིན ་ ཆ), который удерживает объект сосредоточения, не отпуская его. Его сила может быть любой в диапазоне от слабого до сильного.
(4) Умственная фиксация (ting-nge-‘dzin, ཏིང ་ ངེ ་ འཛིན - медитативное сосредоточение), которая вынуждает умственную деятельность на протяжении времени сохранять однонаправленную вовлечённость, когда она сосредоточена на обозначенном созидательном объекте (btags-pa’i dngos-po, བདགས ་ པའི ་ དངོས ་ པོ). Этот объект должен восприниматься сознанием ума, поскольку умственное обозначение – функция, осуществлять которую может только умственное концептуальное познание. Фиксация – это пребывание (gnas-cha, གནས ་ ཆ) ума на объекте, и она может быть разной силы, от слабой до сильной. Она служит основой для распознавания.
(5) Распознавание (shes-rab, ཤེས• རབ - мудрость, высшее знание), которое сосредоточивается на объекте, анализируя его и отличая его сильные качества от слабых, достоинства от недостатков. Это происходит на основе четырёх принципов (rigs-pa bzhi, རིགས ་ པ ་ བཞི): зависимости, функциональности, доказательства разумом и природы явлений. Таким образом, вместе с другими удостоверяющими типами вторичного осознавания, распознавание понимает (rtogs-pa, རྟོགས ་ པ) свой объект, например, является ли он созидательным, разрушительным или Будда не определил его как созидательное или разрушительное. Функция распознавания – прекращать нерешительное колебание относительно объекта.
Васубандху (Санскр. Vasubanthu, वसुबन्भु; Тиб. dbyig-gnyen, དབྱིག • གཉེན), основатель школы Йогачарья [вместе с Асангой, его старшим братом], называл этот тип вторичного осознавания интеллектуальным осознаванием (blo-gros, བློ ་ གྲོས).
3. Одиннадцать созидательных эмоций (dge-ba bcu-gcig, དགེ ་ བ ་ བཅུ ་ གཅིག) вторичного осознавания:
(1) Вера (dad-pa, དད ་ པ - доверие) в истинность факта, которая сосредоточивается на чём-либо существующем и познаваемом, на том, что обладает положительными качествами, или на потенциале, и рассматривает его в качестве существующего или истинного, либо считает истинным какой-либо факт об этом объекте. Таким образом, вера в истинность факта подразумевает принятие (некоей) реальности.
Есть три типа веры в истинность факта:
- очищающая вера в факт (dang-ba’i dad-pa, དང ་ བའི ་ དད ་ པ) обладает ясностью в отношении этого факта и, подобно фильтру для воды, очищает ум. Васубандху, Великий Буддийский мыслитель, уточняет, что она очищает ум от беспокоящих эмоций и состояний ума в отношении объекта;
- вера в факт, основанная на причине (yid-ches-kyi dad-pa, ཡིད ་ ཆེས ་ ཀྱི ་ དད ་ པ), считает факт о чём-либо истинным на основе размышления о причинах, которые это доказывают.
- устремлённая вера в факт (mngon-‘dod-kyi dad-pa, མངོན ་ འདོད ་ ཀྱི ་ དད ་ པ) считает истинным факт о каком-либо объекте, а также устремление, которое появляется у нас в отношении этого объекта в результате. Например, что мы способны достичь положительной цели и что мы её достигнем.
(2) Чувство собственного достоинства (ngo-tsha, ངོ ་ ཚ) – это желание воздерживаться от негативного поведения в силу заботы о том, как наши действия отразятся на нас самих. В соответствии с Васубандху, этот тип вторичного осознавания означает наличие ценностей. Это уважение к положительным качествам и к тем, кто ими обладает.
(3) Забота о том, как наши действия отразятся на других (khrel-yod, ཁྲེལ ་ ཡོད - стыд), – это желание воздерживаться от негативного поведения, потому что мы заботимся о том, как наши действия отразятся на тех, кто с нами связан. Для Васубандху эта разновидность вторичного осознавания означает совесть, благодаря которой мы воздерживаемся от откровенно негативных действий. Этот тип вторичного осознавания, как и предыдущий, сопровождают все созидательные состояния ума.
(4) Непривязанность (ma-chags-pa, མ ་ ཆགས ་ པ) – это утомлённое отвращение (yid-‘byung, ཡིད • འབྱུང) и, таким образом, отсутствие страстного желания в отношении навязчивого существования (srid-pa, སྲིད ་ པ) и объектов навязчивого существования (srid-pa’i yo-byad, སྲིད ་ པའི ་ ཡོ ་ བྱད). Это может быть непривязанность к навязчивым стремлениям этой жизни, к навязчивым стремлениям любой жизни в целом или к спокойствию освобождения (Санскр. Nirvāņa, निर्वाण; Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa], མྱ • ངན • ལས • འདས • པ) от навязчивого существования. Она служит основой того, чтобы избегать ошибочного поведения (nyes-spyod, ཉེས ་ སྤྱོད).
(5) Невозмутимость (zhe-sdang med-pa, ཞེ ་ སྡ ང ་ མེད ་ པ) – это нежелание приносить ответный вред (mnar-sems, མནར ་ སེམས) ограниченным (живым) существам, собственному страданию или ситуациям, приносящим нам страдание, которые возникают вследствие любого из этих двух факторов или могут быть просто неприятными ситуациями. Невозмутимость не предполагает полной свободы от гнева и также служит основой воздержания от ошибочного поведения.
(6) Отсутствие наивности (gti-mug med-pa, གཏི ་ མུག ་ མེད ་ པ - неосознавания) – это распознавание, которое осознаёт отдельные подробности (so-sor rtog-pa, སོ ་ སོར ་ རྟོག ་ པ) относительно причинно-следственной связи в поведении или относительно реальности, противодействуя наивности относительно них. Отсутствие наивности может быть получено от рождения (skyes-thob, སྐྱེས ་ ཐོབ), благодаря созреванию Кармы (Санскр. Karma, कर्म; Тиб las, ལས), или может возникнуть в результате практики (sbyor-byung, སྦྱཽར ་ བྱུང) слушания или чтения духовных текстов, размышления над их смыслом или медитации на их правильно понятом смысле. Оно не предполагает полной свободы от наивности; оно также служит основой воздержания от ошибочного поведения.
(7) Радостное усердие (brtson-‘grus, བྲཙོན ་ འགྲུས - сила усердия) – радоваться созидательным делам. Асанга объяснил пять его аспектов, или видов:
- радостное усердие, подобное броне (go-cha’i brtson-‘grus, གོ ་ ཆའི ་ བརྩོན ་ འགྲུས), позволяющее терпеть трудности и возникающее благодаря напоминанию себе о радости, с которой мы начали это дело;
- постоянное и уважительное упорство при выполнении задачи (sbyor-ba’i brtson-‘grus, སྦྱོར ་ བའི ་ བརྩོན ་ འགྲུས);
- усердие без уныния и уклонения (mi-‘god-ba’i brston-‘grus, མི ་ འགོད ་ བའི ་ བརྩོན ་ འགྲུས);
- усердие без отступления назад (mi-ldog-pa’i brtson-‘grus, མི ་ ལྡོག ་ པའི ་ བརྩོན ་ འགྲུས),
- усердие, когда мы не останавливаемся на достигнутом (mi-chog-bar mi-‘dzin-pa’i brtson-‘grus, མི ་ ཆོག ་ བར ་ མི ་ འཛིན ་ པའི ་ བརྩོན ་ འགྲུས).
(8) Чувство готовности (shin-sbyangs, ཤིན ་ སྦྱངས - гибкость, пластичность) – к действию (las-su rung-ba, ལས ་ སུ ་ རུང ་ བ) на уровне тела и ума, благодаря которому умственная деятельность остаётся вовлечённой в созидательный объект настолько, насколько мы хотим. Оно достигается, когда мы не позволяем телу и уму принимать нежелательные состояния, например, пресекаем беспокойные телодвижения или блуждание ума. Чувство готовности вызывает небеспокоящее, бодрящее чувство физического и умственного блаженства.
(9) Заботливое отношение (bag-yod, བག ་ ཡོད - осторожность) – это разновидность вторичного осознавания, благодаря которой мы, оставаясь в состоянии непривязанности, невозмутимости, отсутствия наивности и радостного усердия, медитируем на созидательных явлениях и защищаемся от того, чтобы уклоняться в сторону испорченных (отрицательных) явлений. Так, мы, благодаря заботливому отношению, действуем созидательно и воздерживаемся от разрушительного поведения. Мы заботимся о том, что происходит с другими и с нами, и о последствиях своего поведения для других и для себя. Мы воспринимаем это всерьёз.
(10) Уравновешенность (btang-snyoms, བཏང ་ སྙཽམས), или спокойствие, – вторичное осознавание, которое, когда мы находимся в состоянии непривязанности, невозмутимости, отсутствия наивности и радостного усердия, позволяет умственной деятельности без усилий оставаться в состоянии, лишённом беспокойства, свободном от подвижности или вялости ума, в естественном состоянии спонтанности и открытости.
(11) Отсутствие жестокости (rnam-par mi-‘tshe-ba, རྣམ ་ པར ་ འཚེ ་ བ) – не просто невозмутимость, когда мы не хотим причинять вреда страдающим ограниченным существам, раздражать или беспокоить их. Помимо этого, здесь присутствует сострадание – желание, чтобы они были свободны от страданий и их причин.
4. Шесть коренных беспокоящих эмоций и состояний ума (rtsa-nyon drug, རཙ ་ ཉོན ་ དྲུག) вторичного осознавания таковы:
(1) Страстное желание (‘dod-chags, འདོད ་ ཆགས), направленное на любой внешний или внутренний испорченный (связанный с заблуждением) объект, одушевлённый или неодушевлённый, с желанием завладеть им. Оно основано на том, что объект кажется привлекательным по своей природе. Функция страстного желания – приносить нам страдания. Чувственное познание всегда неконцептуально, а умственное может быть или концептуальным, или неконцептуальным. Страстное желание часто сопровождается предшествующим концептуальным отрицанием негативных качеств объекта. Васубандху определяет эту коренную беспокоящую эмоцию как привязанность или чувство собственности.
(2) Гнев (Тиб. khong-khro, ཁོན • ཁྲོ; Санскр. pratigha, प्रतिघ) [враждебность] направлен на другое ограниченное (т.е. живое) существо (Санскр. jīva, जीव; Тиб. 'tsho-byed, ཚོ • བྱེད), на собственное страдание или на ситуации, предполагающие страдание и возникающие на основе одного из этих двух факторов, или просто на ситуации, в которых мы чувствуем страдание. Здесь присутствует отсутствие терпения (Тиб. mi-bzod-pa, མི ་ བཟོད ་ པ) и желание избавиться от них, например, причинив им вред или боль (gnod-sems, གནོད ་ སེམས), или напав на них (kun-nas mnar-sems, ཀུན ་ ནས ་ མནར ་ སེམས). Гнев основан на том, что мы рассматриваем объект как непривлекательный или отталкивающий по своей природе. Его функция – причинять нам страдания. Враждебность - подвид гнева, и она направлена в первую очередь на ограниченных существ, хотя, и не только…
(3) Неосознавание, неведение (Тиб. ma-rig-pa, མ • རིག • པ; Санскр. Avidya, अविद्य), в котором мы не осознаем истинную природу (Высшей) реальности (de-kho-na-nyid, དེ ་ ཁོ ་ ན ་ ཉིད; Санскр. tattva, तत्त्व). Неведение порождается иллюзией чувств, ошибочными представлениями, извращениями (Санскр. viparyaya, विपर्यय), [Теософский словарь].
Наивность (gti-mug, གཏི ་ མུག) – подвид неосознавания. В узком смысле слова под наивностью подразумевается неосознавание, которое сопровождает только беспокоящие состояния ума – как неосознавание причинно-следственной связи, так и неосознавание истинной природы Реальности.
Страстное желание (или привязанность, в зависимости от определения), враждебность и наивность называют тремя отравляющими эмоциями (dug-gsum, དུག ་ གསུམ).
(4) Высокомерие, гордыня (Тиб. nga-rgyal, ང • རྒྱལ; Санскр. māna, मान) – самодовольство (khengs-pa, ཁེངས ་ པ), основанное на ошибочном воззрении на изменчивую систему (‘jig-lta, འཇིག ་ ལྟ). Среди различных форм и уровней ошибочного воззрения на изменчивую систему высокомерие основано на самопроизвольно возникающем цеплянии за «я» (ngar-‘dzin lhan-skyes, ངར ་ འཛིན ་ ལྷན ་ སྐྱེས). Функция высокомерия – не давать нам возможности ценить и уважать достоинства других (mi-gus-pa, མི ་ གུས ་ པ), делая невозможным обучение.
Есть семь типов высокомерия:
- Высокомерие (nga-rgyal, ང • རྒྱལ) – самодовольство, когда мы чувствуем, что мы лучше, чем кто-либо другой, кто в том или ином отношении нам уступает.
- Преувеличенное высокомерие (lhag-pa’i nga-rgyal, ལྷག ་ པའི ་ ང • རྒྱལ) – самодовольство, когда мы чувствуем, что мы лучше, чем кто-либо, кто в том или ином отношении нам равен.
- Крайнее высокомерие (nga-rgyal-las-kyang nga-rgyal, ང • རྒྱལ • ལས ་ ཀྱང ་ ང • རྒྱལ) – самодовольство, когда мы чувствуем себя превосходящими того, кто в том или ином смысле нас превосходит.
- Эгоистичное высокомерие (nga’o snyam-pa’i nga-rgyal, ངའོ ་ སྙམ ་ པའི ་ ང • རྒྱལ) – самодовольство, когда мы думаем о себе, сосредоточиваясь на своих совокупностях (nyer-len-gyi phung-po, ཉེར ་ ལེན ་ གྱི ་ ཕུང ་ པོ) [на субстанциональной причине – на том, что порождает вещь как субстанцию, относясь к одному с ней субстанциональному потоку (напр., глина - субст. причина глиняного кувшина], увековечивающих Сансару.
- Ложное, или преждевременное, высокомерие (mngon-par nga-rgyal, མངོན ་ པར ་ ང • རྒྱལ) – самодовольство, когда мы чувствуем, что достигли какого-либо качества, которого на самом деле не достигли или ещё не достигли.
- Скромное высокомерие (cung-zad snyam-pa’i nga-rgyal, ཅུང ་ ཟད ་ སྙམ ་ པའི • ང • རྒྱལ) – самодовольство, когда мы чувствуем себя лишь немного уступающими тому, кто на самом деле существенно превосходит нас в том или ином отношении, но зато превосходящими почти всех остальных.
- Искажённое высокомерие (log-pa’i nga-rgyal, ལོག ་ པའི ་ ང • རྒྱལ) – самодовольство, когда мы чувствуем, что-то или иное неправильное поведение, к которому мы склонились (khol-sar shor-ba, ཁོལ ་ སར ་ ཤོར ་ བ), является достигнутым нами хорошим качеством, например, то, что мы хорошие охотники.
Васубандху упоминает, что некоторые Буддийские тексты перечисляют девять типов высокомерия, но их можно свести к трём из упомянутых категорий – высокомерие, преувеличенное высокомерие и скромное высокомерие.
Эти девять типов – разновидности самодовольства, когда мы чувствуем:
- я превосхожу других,
- я равен другим,
- я ниже других,
- другие превосходят меня,
- другие равны мне,
- другие ниже меня,
- нет никого, кто выше меня,
- нет никого, кто мне равен,
- нет никого, кто ниже меня.
(5) Нерешительное колебание (the-tshoms, ཐེ ་ ཚོམས - сомнение) означает, что у нас есть две точки зрения относительно того, что истинно, другими словами, это колебание между принятием и отвержением истинного. Под «истинным» понимаются факты, такие как “Четыре благородных истины” [Приложение 1] или причинно-следственная связь в поведении [Приложение 2]. Колебание может склоняться к тому, что истинно, к тому, что ложно, или может быть разделено между ними в равной степени. Нерешительное колебание служит причиной того, что мы не начинаем созидательных действий.
(6) Ошибочные воззрения (Тиб. lta-ba nyon-mong-can, ལྟ • བ • ཉོན • མོང • ཅན, log Ita, ལོག • ལྟ; Санскр. mithyadrshti), которые видят объекты определённым образом, ищут объекты (yul-‘tshol-ba, ཡུལ ་ འཚོལ ་ བ), вцепляясь в них, при этом не анализируя и не исследуя эти объекты. Другими словами, они предполагают то или иное отношение к объектам. Ошибочные воззрения возникают только во время концептуального познания и сопровождаются или интерполяцией (sgro-’dogs, སྒྲོ ་ འདོགས) [которая проецирует и добавляет то, чего нет], или отрицанием (skur-’debs, སྐུར ་ འདེབས) [которое отрицает то, что есть]. Однако, будучи разновидностями вторичного осознавания, сами они ничего не интерполируют и не отрицают.
Шесть коренных беспокоящих эмоций и состояний ума – это шесть основных КЛЕШ (Санскр. kleça, क्लेश; Тиб. nyon-mongs, ཉོན • མོངས) - заблуждения, чувственные страсти, чувственные загрязнения, омрачения, аффекты (страсти и эмоции), [Санскрит; Тибетский язык]. Понятие «загрязненные явления» (Санскр. sāsravadharma; Тиб. zag cas kyi chos, ཟག • ཅས • ཀྱི • ཆོས) включает в себя [обусловленные] действия (Карму) и клеши (загрязнения, омрачения), а «загрязненные явления» - то, что возникает под их влиянием.
За исключением философской школы Вайбхашики (Санскр. vaibhashika; Тиб bye brag smra ba, བྱེ • བྲག • སྨྲ • བ) [школа Буддизма, причисляемая к Малой Колеснице Хинаяна (Санскр. Hīnayāna, हीनयान; Тиб. theg chung, ཐེང • ཆུང), которая в настоящее время не имеет непосредственных последователей, хотя её труды активно используются во многих школах Великой Колесницы Махаяна (Санскр. Mahayāna, महयान; Тиб. Theg chen, ཐེག ཆེན)], все остальные Индийские Буддийские философские системы (grub-mtha’, གྲུབ ་ མཐའ) утверждают, что у всех беспокоящих эмоций и состояний ума, за исключением нескольких, есть два уровня:
- доктринальные (kun-brtags, ཀུན ་ བརྟགས) беспокоящие эмоции возникают в силу концептуальных схем ошибочного мировоззрения;
- самопроизвольно возникающие (lhan-skyes, ལྷན ་ སྐྱེས) эмоции лишены этой основы (kun-brtags - ложной концептуализации).
Шесть коренных клеш дают начало вторичным беспокоящим эмоциям и состояниям ума. Согласно классификации Васубандху, пять из шести коренных клеш не связаны с мировоззрением (lta-min nyon-mongs, ལྟ ་ མིན • ཉོན • མོངས). Соответственно, это эмоции. Шестая представляет собой группу из пяти состояний, связанных с мировоззрением (nyon-mongs lta-ba can, ཉོན • མོངས ་ ལྟ ་ བ ་ ཅན).
5. Двадцать вторичных беспокоящих эмоций (nye-nyon nyi-shu, ཉེ ་ ཉོན ་ ཉི ་ ཤུ):
(1) Ненависть (khro-ba, ཁྲོ ་ བ) – разновидность враждебности; это жестокое намерение причинить вред.
(2) Обида (khon-‘dzin, ཁོན ་ འཛིན) – разновидность враждебности, когда мы затаиваем злобу. Обида поддерживает намерение отомстить за причинённый нам или нашим близким вред.
(3) Утаивание неправильных действий (‘chab-pa, འཆབ ་ པ) – разновидность наивности. Это когда мы скрываем и не признаём, другим или себе, наши непроизносимые (непохвальные) действия (kha-na ma-tho-ba, ཁ ་ ན ་ མ ་ཐོ ་ བ). Это могут быть естественно непохвальные действия (rang-bzhin-gyi kha-na ma-tho-ba, རང ་ བཞིན ་ གྱི ་ ཁ ་ ན ་ མ ་ ཐོ ་ བ) такие, как разрушительное действие убийства комара. Или это могут быть действия, запрещённые (Буддой) определённым людям, которые практикуют для достижения определенных целей непохвальные действия (bcas-pa’i kha-na ma-tho-ba, བཅས ་ པའི ་ ཁ ་ ན ་ མ ་ ཐོ ་ བ), или действия, от которых нам нужно воздерживаться в соответствии с нашими обетами*, например, не есть после полудня, если мы монах или монахиня с полным набором обетов для того, чтобы их умы были чище во время медитации ночью и на следующее утро.
Комментарий.
*) Обет
(Тиб. sdom-pa, སྡོམ ་ པ) - тонкая, невидимая форма в потоке Сознания, которая формирует поведение.
4) [Желание] оскорблять (‘tshig-pa, འཚིག ་ པ) – разновидность враждебности, намерение говорить оскорбительно на основании ненависти и обиды.
(5) Зависть (phrag-dog, ཕྲག ་ དོག) – разновидность враждебности; беспокоящая эмоция, когда мы неспособны стерпеть достоинства или удачу других из-за чрезмерной привязанности к собственной выгоде или выказываемому нам уважению. Таким образом, это не совсем то же самое, что английское envy (зависть), которое предполагает, что мы сами хотим обрести эти хорошие качества или удачу и часто желаем, чтобы другой человек их лишился.
(6) Скопидомство (ser-sna, སེར ་ སྣ) – разновидность страстного желания, привязанность к материальной выгоде и уважению, когда мы, не желая расставаться с тем, что нам принадлежит, цепляемся за это и не хотим делиться с другими, или не используем это сами. Таким образом, это больше, чем предполагает английское слово stinginess (скупость). Скупость - это просто нежелание делиться или пользоваться тем, чем мы обладаем. У неё нет аспекта накопительства, как у скопидомства.
(7) Претенциозность (sgyu, སྒྱུ) относится к категориям страстного желания и наивности. Из-за чрезмерной привязанности к материальной выгоде и уважению, претенциозность, приводимая в действие желанием обманывать других, пытается демонстрировать хорошие качества, которые у нее отсутствуют.
(8) Укрывание недостатков, или лицемерие (g.yo, ག་ཡོ) – подвид страстного желания и наивности. Вызванное чрезмерной привязанностью к материальной выгоде и уважению, это состояние ума, когда мы скрываем свои недостатки и ошибки от других.
(9) Самомнение (rgyags-pa, རྒྱགས ་ པ) – разновидность страстного желания. Видя признаки долгой жизни или другие виды Сансарного благополучия – здоровье, молодость, богатство и так далее, мы чувствуем самодовольное счастье и получаем от этого удовольствие.
(10) Жестокость (rnam-par ‘tshe-ba, རྣམ ་ པར ་ འཚེ ་ བ) – разновидность враждебности (Тиб. zhe sdang, ཞེ ་ སྡང; Санскр. dveṣa, द्वेष); у неё есть три формы:
- хулиганство (snying-rje-ba med-pa, སྙིང ་ རྗེ ་ བ ་ མེད ་ པ) – жестокое отсутствие сострадания, когда мы хотим причинить вред другим;
- саморазрушение (snying-brtse-ba med-pa, སྙིང ་ བརྩེ ་ བ ་ མེད ་ པ) – жестокое отсутствие любви к себе, когда мы хотим причинить вред себе;
- превратное удовольствие (brtse-ba med-pa, བརྩེ ་ བ ་ མེད ་ པ) – жестокая радость, когда мы видим, как другие страдают, или слышим об этом.
(11) Отсутствие чувства собственного достоинства (ngo-tsha med-pa, ངོ ་ ཚ ་ མེད ་ པ - отсутствие чести) – может быть разновидностью любой из трёх отравляющих эмоций*. Отсутствие чувства собственного достоинства - это отсутствие воздержанности от разрушительного поведения из заботы о том, как наши действия скажутся на нас самих. В соответствии с Васубандху (Санскр. Vasubanthu, वसुबन्भु; Тиб. dbyig-gnyen, དབྱིག • གཉེན), основателя школы Йогачарья, этот тип вторичного осознавания означает отсутствие ценностей. Это отсутствие уважения к положительным качествам и к тем, кто ими обладает.
Комментарий.
*) Три отравляющие эмоции
- три яда в Буддийских учениях:
- невежество (ma-rig-pa, མ • རིག • པ), порождаемое иллюзией чувств;
- привязанность ('dog-chags, འདོག • ཆགས) [Приложение 4. Четыре безмерных Далай-Ламы];
- отвращение-ненависть (Санскр. dveṣa, द्वाष; Тиб. zhe sdang, ཞེ ་ སྡང).
Они являются первопричинами, удерживающими живые существа в ловушке Сансары. Эти три яда считаются Корнем всех других клеш. Три яда представлены в ступице колеса жизни в виде свиньи (Тиб. phag pa, ཕག ་ པ), птицы (bya, བྱ) и змеи (Тиб. sbrul, སྦྲུལ), символизирующих невежество, жажду и отвращение соответственно, [Википедия, интернет].
(12) Отсутствие заботы о том, как наши действия отразятся на других (khrel-med, ཁྲེལ ་ མེད - бессовестность), также может относиться к любой из трёх отравляющих эмоций. Это отсутствие воздержанности от разрушительного поведения, вызванной заботой о том, как наши действия отразятся на тех, кто с нами связан. Сюда относятся наша семья, учителя, социальная и этническая группа, религиозная традиция, соотечественники. Для Васубандху этот тип вторичного осознавания означает отсутствие совести и представляет собой невоздержание от того, что откровенно плохо. Это и предыдущее вторичное осознавание сопровождают все разрушительные состояния ума.
(13) Затуманенность ума (rmugs-pa, རྨུགས ་ པ - инертность, вялость) – разновидность наивности. Это тяжесть в теле и уме, из-за которого ум становится неясным, неработоспособным, не способным породить познавательную видимость объекта или воспринять объект правильно, точно и с уверенностью. Когда в силу затуманенности ум действительно становится неясным, это умственная вялость (bying-ba, བྱིང ་ བ).
(14) Подвижность ума (rgod-pa, རྒོད ་ པ - умственное возбуждение) – разновидность страстного желания. Из-за этого вторичного осознавания ум уходит с объекта и думает или вспоминает о чём-нибудь привлекательном, что мы испытывали ранее. Из-за неё мы теряем спокойствие ума.
(15) Отсутствие веры (ma-dad-pa, མ ་ དད ་ པ) в факт – разновидность наивности; у неё есть три формы, противоположные трём формам веры в истинность факта:
- отсутствие веры в факт, основанный на причине, например, в причинно-следственную связь в поведении;
- отсутствие веры в факт, например, в достоинства Трёх Драгоценностей (Тиб. rten dkon mchog gsum la 'doms pa; Санскр. triratna, त्रिरत्न) прибежища, из-за чего наш ум оказывается загрязнён беспокоящими эмоциями и состояниями и чувствует несчастье;
- отсутствие веры в факт, например, в существование возможности для нас достигнуть освобождения, из-за чего у нас нет интереса к освобождению и желания его достигнуть.
(16) Лень (le-lo, ལེ ་ ལོ) – разновидность наивности. Из-за лени ум не направляется в сторону созидательных действий и не совершает их из-за цепляния за удовольствия сна, лежания, расслабления и так далее.
Есть три типа лени:
- летаргия и откладывание (sgyid-lugs, སྒྱིད ལུགས) – когда нам в данный момент времени не хочется делать ничего созидательного и мы откладываем это на потом из-за безразличия к неуправляемому круговороту страданий Сансары, из-за цепляния за удовольствие безделья или из-за жажды сна как способа бегства;
- цепляние за плохие или тривиальные действия, или вещи (bya-ba ngan-zhen, བྱ ་ བ ་ ངན ་ ཞེན), такие как азартные игры, алкоголь, друзья, оказывающие на нас дурное влияние, вечеринки и так далее;
- чувство собственной несостоятельности (zhum-pa, ཞུམ ་ པ) [неадекватности].
(17) Отсутствие заботы (bag-med, བག ་ མེད - беспечность, неосторожность). Из-за страстного желания, враждебности, наивности или лени мы не занимаемся ничем созидательным и не воздерживаемся от действий, испорченных заблуждением. Мы не воспринимаем последствия своего поведения всерьёз, и поэтому не заботимся о них.
(18) Забывчивость (brjed-nges, བརྗེད ངེས) – потеря объекта сосредоточения из-за воспоминания об объекте, в отношении которого у нас есть беспокоящая эмоция или состояние ума: наш ум отвлекается на этот беспокоящий объект. Забывчивость служит основой блуждания ума (rnam-par g.yeng-ba, རྣམ ་ པར ་ ག་ཡེང ་ བ).
(19) Отсутствие бдительности (shes-bzhin ma-yin-pa, ཤེས ་ བཞིན ་ མ ་ ཡིན ་ པ) – беспокоящее, ошибочное осознавание, связанное со страстным желанием, враждебностью или наивностью, которое подталкивает нас к неуместным физическим, вербальным или умственным действиям, поскольку у нас нет правильного знания о том, что уместно, а что неуместно. Из-за отсутствия бдительности мы не предпринимаем ничего, чтобы исправить или предотвратить неуместное поведение.
(20) Блуждание ума (rnam-par g.yeng-ba, རྣམ ་ པར ་ ག་ཡེང ་ བ) – разновидность страстного желания, враждебности или наивности. Это вторичное осознавание, из-за которого ум отвлекается от объекта сосредоточения под влиянием одной из отравляющих эмоций. Если мы отвлекаемся из-за страстного желания, желанный объект должен быть нам знаком, как в случае с подвижностью ума.
Так, двадцать вторичных беспокоящих эмоций происходят из трёх отравляющих эмоций (dug-gsum, དུག ་ གསུམ):
- страстного желания (пп. 6-9, 14, 17, 19, 20),
- враждебности (пп. 1,2, 4, 5, 10, 17, 19-20),
- и наивности (пп. 3, 7, 8, 13, 15, 16, 17, 19, 20).
6. Четыре типа изменчивого вторичного осознавания (gzhan-‘gyur bzhi, གཞན ་ འགྱུར ་ བཞི).
Асанга также перечисляет четыре типа вторичного осознавания с переменчивым этическим статусом:
(1) Сонливость или сон (gnyid, གཉིད) – разновидность наивности. Во время сна ум уходит от чувственного познания. Сон характеризуется физическими ощущениями тяжести, слабости, усталости и умственной темноты. Он вынуждает нас прекращать деятельность.
(2) Сожаление (‘gyod-pa, འགྱོད ་ པ) – разновидность наивности. Это состояние ума, когда мы не хотим повторять что-либо, правильное или неправильное, что мы сделали сами или нас заставили сделать другие.
(3) Приблизительное обнаружение (rtog-pa, རྟོག ་ པ) – вторичное осознавание, которое производит приблизительное исследование объекта, например, замечая, есть ли на странице ошибки.
(4) Тонкая проницательность (dpyod-pa, དཔྱོད ་ པ) – вторичное осознавание, которое тщательно исследует объект, различая мельчайшие подробности.
Эти четыре типа вторичного осознавания с переменчивым этическим статусом могут быть созидательными, разрушительными или неопределёнными, в зависимости от этического статуса познания, с которым они имеют пять общих соответствующих свойств (mtshungs-ldan lnga, མཚུངས ་ ལྡམ ་ ལྔ), как и система различных типов Вторичного осознавания, сопровождающая каждый момент работы Первичного сознания, с которым она имеет пять общих соответствующих свойств (mtshungs-ldan lnga):
- опора (rten) – они (Первичное и Вторичное осознавание) опираются на тот же самый познавательный рецептор (dbang-po, དབང ་ པོ);
- объект (yul, ཡུལ) – познавание направлено на тот же самый фокальный (воспринимаемый) объект (dmigs-yul);
- аспект (rnam-pa, རྣམ ་ པ) – они создают одну и ту же познавательную (ментальную) видимость;
- время (dus, དུས) – они возникают, пребывают и прекращаются одновременно;
- натальный источник (Тиб. rdzas, རྫས; Санскр. dravya, द्रव्य - субстанциональная сущность) – хотя они возникают из собственных натальных источников, а именно из отдельных Кармических склонностей (sa-bon, ས ་ བོན - Кармические семена, Кармическое наследие), – у этих натальных источников единый уклон (ris-mthun, རིས ་ མཐུན) [т.е. они однородны]. Поэтому они функционируют гармонично, не мешая друг другу.
III. УМСТВЕННЫЕ ФАКТОРЫ, НЕ ЯВЛЯЮЩИЕСЯ НИ ПЕРВИЧНЫМ, НИ ВТОРИЧНЫМ ОСОЗНАВАНИЕМ.
1. Цепляние за истинное существование (bden-‘dzin, བདེན ་ འཛིན).
2. Глубокое осознавание полной поглощённости Пустотностью (mnyam-bzhag ye-shes, མཉམ ་ བཞག ་ ཡེ ་ ཤེས) и глубокое осознавание последующего достижения (rjes-thob ye-shes, རྗེས ་ ཐོབ ་ ཡེ ་ ཤེས).
1. Цепляние за истинное существование (bden-‘dzin, བདེན ་ འཛིན).
Поскольку цепляние за истинное существование интерполирует на объект невозможные способы существования, оно не относится ни к Первичному, ни к Вторичному осознаванию. Тем не менее, оно может сопровождать и то, и другое. Более того, поскольку это не Вторичное осознавание, это не беспокоящая эмоция и не беспокоящее состояние ума.
В соответствии с объяснением Прасангики* [в традиции] Гелуг**, цепляние за истинное существование сопровождает все моменты концептуального и неконцептуального познания, за исключением неконцептуального познания Пустотности*** у Арьев****.
Цепляние за истинное существование также не сопровождает момент неконцептуального познания Пустотности у того, кто обладает путём применения (sbyor-lam, སྦྱོར ་ ལམ - Путь подготовки*****), – за одно мгновение перед тем, как он достигнет пути Видения****** (Тиб. mthong-lam, མཐོང ་ ལམ; Санскр. Darçana mārga) [это уровень-без-препятствий, уровень Освобождения] с неконцептуальным познанием Пустотности.
Во время неконцептуального чувственного и умственного познания цепляние за истинное существование не проявляется (ma mngon-gyur-ba, མ ་ མངོན ་ གྱུར ་ བ).
Комментарий.
*) Прасангика
(Санскр. präsangika, प्रसंगिक; Тиб. thal 'gyur pa, ཐལ • འགྱུར • པ) - школа опровергающих выводов, сводящая к абсурду аргументы оппонента методом логических следствий.
**) Гелуг (Тиб. thal 'gyur pa dge lugs pa, ཐལ • འགྱུར • དགེ • ལུགས • པ) – школа, разработавшая концепцию Всеведения (Санскр. sarvajñāna, सर्वज्ञान; Тиб. thams cad mk – до-hyen pa, rnam mkhyen, རྣམ • མཁྱེན), предельного Знания Будды как наивысшей формы познания.
***) Пустотность (Санскр. Mahāçūnya, महाशून्य; Тиб. chen ро stong ра nyid, ཆེན • པོ • སྟོང • པ • ཉིད) – до-Материальное Корневое зародышевое состояние.
****) Арьи (Санскр. ārya, आर्य; Тиб. ’phags-pa, འཕགས • པ) - обладатели Буддовой природы, т.е. состояния Татхагатагарбха (Тиб. de-bzhin-gshegs-pa’i-snying-po, དེ • བཞིན • གཤེགས • པཞི • སྙིང • པོ; Санскр. तथागतगर्भ), исходного состояния и первого тела Будды (Санскр. Buddha, बुद्ध; Тиб. Sangs-rgyas, སངས • རྒྱས) Дхармакайя (Санскр. Dharmakāya, धर्मकाय; Тиб. Chos-sku, ཆོས • སྐུ) [или 1-ый Логос]. Это состояние есть поток сознания Будды, согласно [Светоч уверенности, с. 17], Реальная потенциальность Просветления, (Тиб. byang-chub-kyi-phyogs, བྱང • ཆུབ • ཀྱི • ཕྱོགས, byang chub, བྱང • ཆུབ; Санскр. bodhi-paksa, बोधि पक्ष) или Пробуждения, [Тиб. язык, с. 152], наличиствующая во всех существах, и естественно пребывающий потенциал (Тиб. rang bzhin gnas rigs, རང • བཞིན • གནས • རིགས; Санскр. пракритиштхаготра), Основа, позволяющая достигнуть Нирваны (Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa], མྱ • ངན • ལས • འདས • པ; Санскр. Nirvāņa, निर्वाण) - состояния, где «нет причин для огорчений».
*****) Путь подготовки (Санскр. prayoga-mārga, प्रयोग-मार्ग - подготовительные стадии (Тиб. 'khor, འཁོར; parivara). к прямому постижению Пустоты, которые начинаются с обретения Мудрости, проистекающей от медитации, которая постигает Пустоту. Те, кто находится на этапе подготовки, имеют в своем потоке Сознания метод, понимание и, объединяя метод и понимание, осуществляют Учение соответственно этапу Подготовки и достигают своего результата - осуществления этапа Подготовки, подготавливая себя к следующему этапу - Видения.
******) Путь Видения, Познания (Тиб. mthong-lam, མཐོང • ལམ; Санскр. Darçanam ārga, दर्शनमार्ग) – он начинается с первого прямого познания Пустоты. На этом Пути обобщенный концептуальный образ Пустоты исчезает, и познается нами напрямую. Теперь Ищущий - Арья. Мы можем эманировать тысячи различных тел. Например, одно тело можно отправить в Чистую землю, где будем получать учение, а другое тело может пребывать в каком-то еще мире и давать Учение. На этом Пути наш потенциал к Ясновидению [т.е. к паранормальному знанию о тайных природных Силах и отношенияx, скрывающихся за обычными явлениями, происходящими в Пространстве и во Времени] огромен. Мы способны постичь прошлое, настоящее и будущее. Но мы еще не обладаем Всеведением [прямым восприятием всех элементов существования (в Единый момент) в Пробужденном состоянии], поскольку не являемся Буддой.
В соответствии с учебниками Джецунпы* (Тиб. rJe-btsun Chos-kyi rgyal-mtshan), оно (т.е. цепляние за истинное существование) присутствует как подсознательное осознавание (bag-la nyal, བག ་ ལ ་ ཉལ), которое, тем не менее, по-прежнему является способом осознавания.
В соответствии с учебниками Панчен** (Pan-chen bSod-nams grags-pa), оно (т.е. цепляние за истинное существование) присутствует лишь в виде постоянной привычки (Тиб. bag-chags, བག ་ ཆགས), которая является не способом осознавания, а несоответствующей воздействующей переменной*** (ldan-min ’du-byed, ལྡན ་ མིན ་ འདུ ་ བྱེད).
Комментарий.
*) Джецунпа
(Тиб. rJe-btsun Chos-kyi rgyal-mtshan, རྗེ ་ བཙུན ་ ཆོས ་ ཀྱི ་ རྒྱལ ་ མཚན) - бхикшуни (Санскр. bhikṣuṇī, भिक्षुणी; Тиб. dge slong ma (དཁི • སློང • མ), т.е. полностью посвящённая монахиня в Буддизм, из линии Друкпа (Тиб. Drug-pa, འབྲུག ་ པ) школы (устной передачи Учения) Тибетского Буддизма Кагью (Тиб. bKa'-brGyud, བཀའ • བརྒྱུད), автор, учитель и основательница женского монастыря Донгю Гацал Линг (Тиб. Dongyu Gatsal Ling, དོངྱུ ་ གཙལ ་ ལིང) в Химачал-Прадеше (Хинди, Himachal Pradesh, हिमाचल प्रदेश), в Индии (Санскр. Bhārata-Varşa, भारत-वर्ष; Тиб. rgya gar, རྒྱ • གར).
**) Панчен Сонам Драгпа (Тиб. Pan-chen bSod-nams grags-pa, པན་ཆེན་བསོད་ནམས་གྲགས་པ) [1478-1554] - пятнадцатый Ганден Трипа (Тиб. dGa’-ldan Khri-pa, དགའ • ལྡན • ཁྲི • པ) или Держатель трона монастыря Ганден (Тиб. dga' ldan, དགའ • ལྡན). Его тексты составляют основную учебную программу колледжа Лоселинг монастырского университета Дрепунг (Тиб. ’Bras-spungs, འབྲས ་ སྤུངས), колледжа Шарце монастырского университета Ганден и нескольких других монастырей (школы) Гелугпа (Тиб. thal 'gyur pa dge lugs pa, ཐལ • འགྱུར • དགེ • ལུགས • པ) [школы традиции Великой колесницы Махаяна (Санскр. Mahayāna, महयान; Тиб. Theg Chen, ཐེག • ཆེན)]. Он учился у второго Далай-ламы Гедун Гьяцо (Тиб. dge 'dun rgya-mtsho, དགེ • འདུན • རྒྱ • མཚོ) [1475-1542гг], а позже, в свою очередь, стал учителем третьего Далай-ламы Соднам-Гьяцо (Тиб. bsod nams rgya mtsho, བསོད ་ ནམས ་ རྒྱ ་ མཚོ་) [1543—1588].
[Википедия, интернет].
***) Несоответствующие воздействующие переменные (Тиб. ldan-min ’du-byed, ལྡན ་ མིན ་ འདུ ་ བྱེད) – это Время (Тиб. dus, དུས; Санскр. kāla, काल). В Буддизме Время не рассматривается как Абсолютная среда, в которой происходят события, и которая существует независимо от них. Таким образом, с Буддийской точки зрения, Пространство и Время не составляют систему координат, определяющую положение объектов, находящихся в ней. Иными словами, это изменчивое явление, которое не является ни формой физического явления (Тиб. gzugs, གཟུགས), ни способом осознавания (shes-pa, ཤེས ་ པ).
[Природа времени как временного промежутка. Д-р Александр Берзин, интернет].
Несоответствующие воздействующие переменные относятся к совокупности прочих воздействующих переменных (’du-byed-kyi phung-po, འདུ ་ བྱེད ་ ཀྱི ་ ཕུང ་ པོ; Санскр. saṃskāraskandha, संस्कार-स्कन्ध), они не обладают пятью соответствующими свойствами (mtshungs-ldan lnga, མཚུངས ་ ལྡན ་ ལྔ), общими с Первичным сознанием (rnam-shes, རྣམ ་ ཤེས), которое они сопровождают в тот или иной момент познания. Эти пять свойств Первичного сознания и сопровождающих его ментальных факторов (sems-byung, སེམས • བྱུང) вторичного осознавания, согласно Васубандху (Санскр. Vasubanthu, वसुबन्भु), таковы:
- Опора (rten, རྟེན) – опора на один и тот же познающий рецептор (dbang-po, དབང ་ པོ) в качестве управляющего условия (bdag-rkyen, བདག ་ རྐྱེན) их возникновения;
- Объект (yul, ཡུལ) – когнитивная (познавательная) направленность на один и тот же фокальный объект (dmigs-yul, དམིགས ་ ཡུལ) (т.е. на объект, попавший в фокус нашего внимания) в качестве фокального условия (dmigs-rkyen, དམིགས ་ རྐྱེན) - объект, аспект которого становится объектом познания.
- Ментальный аспект (rnam-pa, རྣམ ་ པ) – в нем отличают и воспринимают один и тот же тип сенсорной информации (т.е. информации, воспринимаемой органами чувств) об их общем фокальном объекте. Согласно [школе Саутрантика (Санскр. Sauträntika)], в Ментальном аспекте создается одно и то же когнитивное (познавательное) подобие (ментальной голограммы или трехмерной проекции объемного изображения) фокального объекта: аспект проецируется на первичное сознание и ментальные факторы, и они его воспринимают. При этом отсутствуют несовместимые пары ментальных факторов, например, страстное желание и враждебность или созидательные и разрушитеильные факторы;
- Время (Тиб. dus, དུས; Санскр. kāla, काल) – одновременное возникновение, пребывание и прекращение;
- Субстанциональная сущность (Тиб. rdzas, རྫས) – точно также, как Первичное сознание, представляет собой одну субстанциональную сущность, каждый из Ментальных факторов представляет собой одну субстанциональную сущность.
Несоответствующие воздействующие переменные - это нестатичные (непостоянные) явления, будучи явлениями-приписываниями, основанными на ментальном континууме (на непрерывном сплошном потоке ума), производят результаты в этом континууме. Примеры таких явлений – положительные Кармические потенциалы (Тиб. bsod-rnams, བསོད • ནམས; Санскр. puṇya, पुण्य), отрицательные Кармические потенциалы (Тиб. sdig-pa, སྡིག • པ; Санскр. pāpa, पाप), склонности, привычки (Тиб. bag-chags, བག ་ ཆགས), условное «я» (Тиб. nga, ང) [т.е. самость индивида, не самостоятельная сама по себе] - производящие результаты, когда присутствуют все необходимые условия (следствия Кармических потенциалов, склонностей, привычек, соответствующего мышления).
[Соответствующие и несоответствующие воздействующие переменные. Д-р Александр Берзин, интернет].
Таким образом, несоответствующие воздействующие переменные, относящиеся к совокупности прочих воздействующих переменных, – это совокупности Кармических формаций, совокупности волевых импульсов аспектов психики, формирующих Карму, входящих в состав пяти совокупностей (Тиб. phung-po, ཕུང • པོ; Санскр. skandha, स्कन्ध), из которых состоит каждый момент познания пяти групп элементарных мгновенных психфизических состояний, образующих эмпирическую личность, составляющих индивидуальное существование. Наше тело – вместилище этих групп-скандх:
- Рупа скандха (Санскр. rūpa skandha; Тиб. gzugs kyi phung po, གཟུགས • ཀྱི • ཕུང • པོ) - ментальные и физические ощущения формы и сознания трех видов: приятные, неприятные и нейтральные - тело, шесть его органов чувств и их объекты, - 18 дхату (Санскр. dhātu, धातु; Тиб. khams, ཁམས) составных элементов потока индивидуального существования. – Группа чувственно воспринимаемого;
- Ведана скандха (Санскр. vedanā skandha, वदना-स्कन्ध; Тиб.: tshor ba’i phung po, ཚོར • བའི• ཕུང • པོ) - различающее восприятие. - пять физических и семь сверхфизических чувств, возникающих от действия предметов мира на чувственность - без эмоций, т.е. чувства не осмысливаются, а только принимаются. Их качество пропорционально их интенсивности. – Группа чувствительности (приятное, неприятное, нейтральное);
- Самджня скандха (Санскр. saṃjñā skandha, संज्ञा-स्कन्ध; Тиб.: ‘du shes kyi phung po, འདུ • ཤེས • ཀྱི • ཕུང • པོ) - совокупность различающего детального, чувственного (шестеричного) восприятия, аффективной (эмоциональной) обработки. Существует шесть классов восприятия: восприятие форм, звуков, запахов, вкусов, телесных ощущений и идей. – Группа образования представлений и проведения различий;
- Самскара скандха (Санскр. saṃskāra (санкхара)-skandha, संस्कार-स्कन्ध; Тиб.: ‘du byed kyi phung po, འདུ • བྱེད • ཀྱི • ཕུང • པོ) - Духовные склонности и воля, также опыт, совокупность композитных (составных) формирующих факторов: Кармических факторов прошлых жизней и создающихся Кармических факторов;
- Виджняна скандха (Санскр. vijñāna-skandha, विज्ञान; Тиб.: rnam shes kyi phung po, རྣམ• ཤེས • ཀྱི • ཕུང • པོ) - Сознание-разум, знание, различение, совокупность (первичного) сознания****, или первосознания - то, что объединяет ряд непостоянных и мгновенных состояний Сознания. Практически, это все виды умственной деятельности (мнения, мысли, порывы, решения), которые в дополнение к чувству и восприятию присутствуют в отдельном моменте сознания. Речь идёт об осознанном действии, о понимании результатов действия, не омрачённом эмоциями, иначе - о запоминании, накоплении знания.
****) Группа первичного сознания - волевой аспект психики (Санскр. cetanā, चेतना; Тиб. sems pa, སེམས • པ), формирующий Карму (Санскр. Karma, कर्म; Тиб las, ལས).
[Праджняпарамита хридая сутра. Сутра сердца праджняпарамиты. Собрание переводов, интернет].
В соответствии с объяснениями (Срединной) Мадхьямаки (Санскр. Madhyamaka, मध्यमक; Тиб. dbu-ma, དབུ ་ མ་), в школах, отличных от (школы) Гелуг (Тиб. dge lugs pa, དགེ • ལུགས • པ) [школа Тибетского очищенного Буддизма, с ее традицией Буддийского монастырского образования и ритуальной практики], хотя привычки цепляться за истинное существование присутствуют во время неконцептуального чувственного и умственного познания, само цепляние при этом отсутствует.
В соответствии с философией Карма-Кагью (Тиб. ka rma bka' brgyud, ཀ ་ རྨ ་ བཀའ ་ བརྒྱུད), подшколы линии Кагью [тантрической традиции школы устной передачи (знаний)], цепляние за истинное существование также отсутствует во время первого момента концептуального познания.
2. Глубокое осознавание полной поглощённости Пустотностью и глубокое осознавание последующего достижения.
Подобным образом [т.е. как и цепляние за истинное существование], глубокое осознавание полной поглощённости Пустотностью (mnyam-bzhag ye-shes, མཉམ ་ བཞག ་ ཡེ ་ ཤེས - интуитивное неразличающее знание во время глубокого созерцания) и глубокое осознавание последующего достижения (rjes-thob ye-shes, རྗེས ་ ཐོབ ་ ཡེ ་ ཤེས - мудрость постмедитации, мудрость послеобретения) не являются ни первичным, ни вторичным осознаванием, хотя могут сопровождать и то, и другое. Это связано с тем, что они не просто осознают объекты, но и опровергают их истинное существование.
Таковы два умственных фактора, не являющиеся ни Первичным, ни Вторичным осознаванием
Эти списки вторичного осознавания не исчерпывающие.
Их намного больше, чем 51.
[Первичный ум и 51 ментальный фактор. Д-р Александр Берзин, интернет].
Согласно классификации Буддийских категорий, данной великим Лоцавой Каба Пальцегом (lo tsa ba ska ba dpal brtsegs, ལོ ་ཙ ་ བ ་ སྐ ་ བ ་ དཔལ ་ བརྩེགས) [XII в], и устной Тибетской традиции, представленной Геше Нгавангом Даргье (Тиб. dge bshes Nga dbang dar rgyas, དགེ ་ བཤེས ་ ངག ་ དབང ་ དར ་ རྒྱས), Геше Джампа Тинлеем (dge bshes byams pa ’phrin las, དགེ ་ བཤེས ་ བྱམས ་ པ ་ འཕྲིན ་ ལས), Геше Джамьяном Кенцзэ (dge bshes ‘Djam dbyngs mkhyen brtsei, དགེ ་ བཤེས ་ འཇམ ་ དབྱངས ་ མཁྱེན ་ བརྩེའི) и другими современными Буддийскими философами, виды вторичного ума, или ментальные факторы, сгруппированы в шесть категорий сознания, которые выражают шесть основных аспектов сознания.
Эти шесть групп выделяются и характеризуются следующим образом:
I. Группа «пяти вездесущих факторов»
(Тиб. kun-'gro Inga, ཀུན • འགྲོ • ལྔ) - вторичные факторы, всегда сопровождающие всякий акт восприятия объекта Первичным умом, и дающие уму возможность использования объектов восприятия. Они присутствуют в положительных, отрицательных и нейтральных состояниях.
Это такие пять ментальных фактора:
1. Намерение (sems-pa, སེམས ་ པ) - связывает первичный ум с объектом восприятия или действия. По выражению Геше Нгаванга Даргье, «это наиболее активный из пяти «вездесущих факторов» ума, и он является эквивалентом Кармы» [Geshe Ngawang Dhargyey 1992, 25].
2.. Ментальное проникновение в объект (yid-la byed-ра, ཡིད ་ ལ ་ བྱེད ་ པ) - дает возможность первичному уму проводить индивидуализирующие различения объектов - вне их различения как «положительных», «отрицательных» и «нейтральных».
3. Контакт (reg-pa, རེག པ) - контакт объекта и ума.
4. Ощущение (tshor-ba, ཚོར ་ བ) - ментальные и физические ощущения трех видов: приятные, неприятные и нейтральные.
5. Распознавание ('dus-shes, འདུས • ཤེས) - распознавание характеристик объектов пяти форм чувственного сознания (зрение, слух, обоняние, вкус, осязание) или понимание связей между качествами объекта и их функцией.
II. Группа «пяти определяющих факторов» (yul so sor nges pa Inga, ཡུལ • སོ • སོར • ངེས • པ • ལྔ) - это акты индивидуализирующего распознавания объектов, случающиеся только в связи с определенными стимулами, в отличие от простого различения, которое имеет место всегда, независимо от положительных, отрицательных или нейтральных стимулов. Благодаря этому аспекту ума, мы имеем возможность квалифицировать объекты как позитивные и негативные, благие и неблагие, добро и зло.
1. Мудрость (shes-rab, ཤེར • རབ) - вид различающего ума, который способен проводить различие между добродетелью и пороком и проявляется в отношении определенных объектов, в отличие от «вездесущих» факторов, имеющих место всегда и безотносительно различения положительных, отрицательных и нейтральных объектов.
2. Установка ('dun-pa, འདུན • པ) - установка ума, которая побуждает нас стремиться к объекту нашего желания. Этот ментальный фактор, в отличие от «вездесущих факторов», действующих в отношении любых объектов, проявляется только в качестве реакции на определенные объекты. Согласно Каба Пальцегу, установка «есть желание, которое возникает, когда орган чувств и чувственное сознание проникают в объект, безотносительно к природе этого объекта» [Каба Пальцег 2003, с. 4].
3. Стабилизация или однонаправленность (ting-nge-'dzin, ཏིང • ངེ • འཛིན) - это однонаправленная концентрация и фиксация ума на объекте.
4. Память, или внимательность (dran-pa, དྲན • པ) - это фактор, позволяющий уму долгое время не забывать объект, с которым он стал близок.
5. Убежденность, или верование (mos-pa, མོས • པ) - это «удерживание специфического объекта распознавания с целью его познания как он есть» [Каба Пальцег 2003, с. 4]. Это восхищенная убежденность, посвящение себя объекту [Ум и знание, с. 41].
III. Группа «добродетели»: «одиннадцать благих факторов» (dge-ba bcu-gcig, དགེ • པ • པཅུ • གཅིག) – это виды ментальных факторов:
1. Вера (dad-pa, དད • པ) - благой ментальный фактор, который является «чистым мышлением», рождающимся из постижения благих качеств Трех Драгоценностей (Прибежища)*:
2. Совесть (ngo-tsha shes-pa, ངོ • ཚ • ཤེས • པ), или внутреннее знание того, что является стыдом и позором - ментальный фактор, который сдерживает от совершения различных действий.
3. Стыд (khrel-yod-pa, ཁརེལ ་ ཡོད ་ པ) - это «внешний двойник совести» (Геше Нгаванг Даргье), учитывающий отношение других к нашим собственным действиям.
4. He-привязанность (ma-chags-pa, མ ་ ཆགས ་ པ) - противоядие от привязанности, возникает в результате отказа ума от нечистых феноменов круговорота Бытия Сансара (Санскр. Saṁsāra, संसार; Тиб. ‘khor-ba, འཁོར • བ].
5. Свобода от ненависти, или беззлобность (zhe-sdang med-pa, ཞེ ་ སྡང ་ མེད ་ པ) - противоядие от ненависти, которое является любовью - Безмерной любовью (Тиб. byams-pa, བྱམས • པ; Санскр. майтри, मैत्री), которая есть благое намерение сделать все существа счастливыми на основе благих действий тела, речи, ума. Любовь желает счастье другим сейчас и чтобы данное счастье создало основу для будущего;
6. Отсутствие тупости (gti-mug med-pa, གཏི ་ སུག ་ མེད ་ པ) - противоядие от глупости и ложных концепций, приписывающих феноменам (Санскр. dharma, धर्म); Тиб. shes bya, ཤེས • བྱ) и живым существам существование внутренне присущей им природы, возникающее в результате постижения Пустоты (Тиб. Stong-pa-nyid, སྟོང • པ • ཉིད; Санскр. Çūnyatā, शून्यता), Корневого до-Материального состояния в Реальном движении психических энергий, и Бессамостности (Тиб. bdag med pa, བདག • མེད • པ; Санскр. anātmavāda, अनात्मवाद), отсутствия самосущего Бытия.
7. Усердие, являющееся, по сути, любовью к добродетели (brtson-'grus, བརྩོན • འགྲུས) [духовной радости к цельности].
8. Пластичность, или тренированность (shin-tu sbyangs-ра, ཤིན་ ཏུ ་ སྦྱངས ་ པ) - качество гибкости ума и тела, развиваемое путем тренировки и являющееся силой контроля над телом и умом, позволяющей использовать их так, как нужно; противоядие от ошибочных состояний ума и тела.
9. Добросовестность, или осторожность (bag-yod-pa, བག • ཡོད ་ པ) - способность ума к усердной духовной практике, без проявлений привязанности, гнева или неведения, она появляется в результате медитации, мирских и немирских форм активности.
10. Спонтанное равновесие (btang-snyoms, བཏང • སྙོམས) - спонтанное состояние спокойствия ума, когда он уже больше не может впасть в сонливость или возбужденное состояние, и в этом состоянии не способны возникнуть привязанность или другие омрачающие эмоции.
11. Безвредность (гпат-раг mi-'tshe-ba, གཕཏ ་ ཕར ་ མི ་ འཚེ ་ བ) - состояние ума, при котором существо не способно причинять вред другим даже в помыслах.
Эти вторичные 11 благих ментальных факторов Сознания, перечисленные в группе ДОБРОДЕТЕЛИ, ведут к Нирване (Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa], མྱ • ངན • ལས • འདས • པ; Санскр. Nirvāņa, निर्वाण), к состоянию угасания многообразия, прекращения иллюзорной множественности эмпирического мира, в котором исчезают омрачения, согласно [Тибет. Сияние Пустоты, с. 90].
Комментарий.
*) Три драгоценности Прибежища:

- Будда (Санскр. Buddha, बुद्ध; Тиб. Sangs-rgyas, སངས • རྒྱས).
- Дхарма (Санскр. dharma, धर्म; Тиб. chos, ཆོས).
- Сангха (Санскр. saṃgha, संघ; Тиб. dge-‘dun, དགེ • འདུན).
Прибежище в Ваджраяне (Санскр. vajrayāna, वज्रयान; Тиб. Rdo-rje- theg-pa. རྡོ • རྗེ • ཋེག • པ) [Алмазная колесница] принимается в Трех драгоценносях и в Трех корнях.
Три корня Прибежища.

- Лама (Тиб. bla-ma, བླ • མ; Санскр. Guru, गुरू) - учитель, вдохновляющий на практику, дающий методы и защиту, источник благословения – то есть коренной Учитель и все ламы линии преемственности как корень благословения. В этом случае тело Ламы представляет Сангху, речь – Дхарму, ум – Будду;
- йидамы (Тиб. Yid-dam, ཡིད • དམ) - внутренняя суть и охраняющее Божество, согласно [Тибет. Сияние пустоты, с. 206], формы из света и энергии, [Алмазный Путь, интернет], источники свершений и достижений. Они олицетворяют различные аспекты Просветления: проявления энергии, присущей телу и психике;
- защитники Учения, Дхармы: Дхармапалы (Санскр. Dharmapāla, धर्मपाल; или Санскр. Virūpa; Тиб. chos-skyong, ཆོས • སྐྱོང), Даки (Санскр. dāki, दाकि; Тиб. mkha spyod kyi zhing khams) и [женские бодхисаттвы] Дакини (Санскр. dākiṇī. दाकिणी; Тиб. mkha’ ’gro ma. མཁའ • འགྲོ • མ) - корень активности, удаляющей помехи на Пути.
IV. Группа клеш (Санскр. kleça, क्लेश; Тиб. nyon-mongs, ཉོན • མོངས), т.е. заблуждений, чувственных страстей, чувственных загрязнений, омрачений, аффектов, [Санскрит; Тибетский язык].
В понятии «загрязненные явления» (Санскр. сасравадхарма; Тиб. zag cas kyi chos, ཟག • ཅས • ཀྱི • ཆོས) - это действия, или Карма, слепая и стихийная уравновешивающая сила, и клеши, а «загрязненные явления» - то, что возникает под их влиянием.
Клеши мира желаний поделены на девять уровней: большие, средние и малые клеши делятся, в свою очередь, на большие, средние и малые. Девять уровней клеш мира желаний укрощают посредством трех умственных созерцаний - полного отделения, ухода внутрь или радости, и конечного обучения, - так достигается первый уровень сосредоточения. Тем же путем достигают второго, третьего и четвертого уровней сосредоточения, а также четырех погружений Мира Без Форм (1-ый Корневой Логос Абсолют) - Бесконечное Пространство, Бесконечное Сознание, Ничто и вершина Бытия.
[Далай-лама XIV. Гарвардские лекции, интернет].
Комментарий.
*) Четыре погружения Мира Без Форм
– четыре уровня медитационных концентраций в этой Сфере:
- Бесконечное пространство (Санскр. Ākāśānantyāyatana);
- Бесконечное сознание (Санскр. Vijñānānantyāyatana);
- Вообще ничего нет, буквально: «отсутствует что бы то ни было» (Санскр. Ākiṃcanyāyatana);
- Ни различение, ни не-различение, или, ни восприятие, ни не-восприятие (Санскр. Naivasaṃjñānāsaṃjñāyatana).
Группа «шести коренных клеш (rtsa-nyong drug, རྩ ་ ཉོང ་ དྲུག), являющихся основой всех других клеш:
1. неведение (ma-rig-pa, མ • རིག • པ), порождаемое иллюзией чувств;
2. привязанность ('dog-chags, འདོག • ཆགས) [Приложение 4].
3. ненависть (khon-khro, ཁོན • ཁྲོ)
4. гордыня (nga-rgyal, ང • རྒྱལ) – обостренное чувство Я-мости, препятствующее Просветлению;
5. омраченное сомнение (the tshom nyon-mong-can, ཐེ • ཚོམ • ཉོན • མོང • ཅན) – источник осквернений ума;
6. ложные воззрения (lta-ba nyon-mong-can, ལྟ • པ • ཉོན • མོང • ཅན).
[Тонглен на Тибетском (Четыре безмерных Далай-Ламы), интернет].
V. Группа «двадцати вторичных клеш» (Тиб. nye-nyong, ཉེ • ཉོང) - 20 второстепенных омрачений:
воинственность, чувство обиды, озлобленность, склонность к нанесению вреда, ревность, притворство, обман, бесстыдство, отсутствие смущения, скрытность, скупость, надменность, лень, неверие, бессовестность, забывчивоть, отсутствие самонаблюдения (несознательность), сонливость, волнение, рассеяность.
Из всей совокупности ментальных факторов, именно, группы «коренных клеш» и «вторичных клеш» являются оковами, привязывающими существ к Сансаре. Они должны быть распознаны и устранены из сознания. Ввергающая Карма ('phen-byed-kyi las, འཕེན ་ བྱེད ་ ཀྱི ་ ལས), т.е. негативный или позитивный Кармический отпечаток этих ментальных факторов, привязывает существ к Сансаре и забрасывает в низшие миры дурных перерождений.
VI. Группа из пяти «переменных факторов» (gzhan-'gyur bzhi, གཞན འགྱུར ་ བཞི):
сон, сожаление (позитивное и негативное), приблизительное рассмотрение, точный анализ.
[Основные принципы Буддизма, интернет].
Эти изменчивые (переменные) факторы могут быть либо созидательными, либо разрушительными, в зависимости от ситуации. Например, сожаление. Если мы сожалеем о негативном поступке, это созидательное состояние ума. Если мы сожалеем о положительном поступке, например, о том, что сделали пожертвование на ту или иную созидательную цель, такое сожаление разрушительно.
[Д-р Александр Берзин. Совокупность прочих переменных и совокупность сознаний, интернет; Д-р Александр Берзин. Коренные обеты бодхисаттвы, интернет].
3. КЛАССИФИКАЦИЯ СОЗНАНИЯ НА ДЕВЯТЬ ОСНОВНЫХ КАТЕГОРИЙ, согласно [Далай-лама. Гарвардские лекции, интернет].
В рамках Буддийской Махаяны (Санскр. Mahayāna, महयान; Тиб. Theg Chen, ཐེག • ཆེན) разработана классификация Сознания в традиции школы Йогачара (Санскр. yogāchāra, योगाचार; Тиб. rnal 'byor spyod pa, རྣལ • འབྱོར • སྤྱོ • པ), исповедующей Учение, обосновывающее концепцию Абсолютной Реальности. В этой классификации существуют шесть основных категорий Сознания (Тиб. mam-shes drug, མམ ་ ཤེས ་ དྲུག), пять (первых) из которых связаны с органами чувств:
(1) зрительное сознание (Санскр. cakṣurvijñāna, चक्षुरु-विज्ञान; Тиб. mig gi rnam shes, མིག • གི • རྣམ • ཤེས),
(2) сознание слуха (Санскр. çrotravijñāna, श्रोत्र-विज्ञान; Тиб. rna ba'i rnam par shes pa, བའི • རྣམ • པར • ཤེས • པ),
(3) обонятельное сознание (Санскр. ghranavijñāna, घ्राण-विज्ञान; Тиб. sna'i rnam shes, སྣའི • རྣམ • ཤེས),
(4) сознание вкуса (Санскр. jihvāvijñāna, जिह्वा-विज्ञान; Тиб. Ice-yi rnam par shes pa, ལྕེའི • རྣམ • པར • ཤེས • པ),
(5) осязательное (тактильное) сознание (Санскр. kāyavijñāna, काय-विज्ञान; Тиб. lus-kyi rnam-par shes-pa, ལུས • ཀྱི • རྣམ • པར • ཤེས • པ),
(6) ментальное сознание (Санскр. manovijñāna, महोविज्ञान; Тиб. yid kyi rnam shes pa, ཡིད • ཀྱི • རྣམ • ཤེས • པ), умственная воспринимающая способность.
И к ним вводятся еще две категории Сознания:
- (фундаментальное) сознание-хранилище* (Санскр. Alayavijñāna, आलय-विज्ञान; Тиб. kun gzhi rnam par shes pa, ཀུན • གཞི • རྣམ • པར • ཤས • པ), Вселенский Разум (Санскр. ālaya, आलथ; Тиб. kun gzhi, ཀུན • གཞི), в переводе Дж. Хопкинса: “mind-basis-of-all”, или ум-основа-всего, которое является основой остальных семи сознаний**, [Далай-лама. Гарвардские лекции. Примечания, интернет]. Говорят, что это восьмое сознание хранит впечатления-васаны (Санскр. vāsanā; Тиб. bag-chags, བག • ཆགས) предыдущего опыта, которые формируют семена-биджи (Санскр. bīja, बीज; Тиб. sabon, སབོན) будущей [слепо и стихийно уравновешивающей] Кармы (Санскр. Karma, कर्म; Тиб. las, ལས) в этой жизни и в следующей (жизни) после перерождения. Этимология (т.е. его происхождение и развитие) слова kun gzhi, означающего Вселенский Разум, состоит в том, что Всеоснова считается «основой (gzhi, གཞི)» «всех» явлений (kun, ཀུན) [круговорота Бытия] Самсары» (Санскр. Saṁsāra, संसार; Тиб. ‘khor-ba, འཁོར • བ), согласно [Сергей Марков. Дзогчен: Основа, интернет];
- омраченный ум (Санскр. kliṣṭamanas, (क्लिष्टमनस्; Тиб. nyon yid, ཉོན • ཡིད - ум; nyon mongs can gyi yid, ཉོན • མོངས • ཅན • གྱི • ཡིད) - модус (т.е. мера) осознанности, следовательно, он заражен, омрачен или испорчен двойственным вИдением. Этот омраченный ум, направленный на Сознание-Хранлище, образует центр эмпирической (Земной преходящей) личности, принимаемый живым существом за Я. Именно, омраченный ум-клишта-манас создает иллюзию существования независимого индивида.
Итого - восемь категорий сознаний (Санскр. aṣṭa vijñānakāyāḥ, अष्टवि-विज्ञानकाय).
Комментарий.
*) Сознание-хранилище
- любая система, признающая Сознание-Хранилище, не признает внешних объектов; объекты кажутся внешними сущностями, отдельными от воспринимающего их сознания, но, в действительности, по своей природе, они неотделимы от ума, [Далай-лама XIV. Гарвардские лекции, интернет].
**) Остальные семь сознаний – т.е. шесть основных категорий сознаний и Омраченный ум.
Но в системе Индийского ученого Парамартхи (Санскр. Paramārtha, परमार्थ; Тиб. don dam, དོན • དམ – букв.: "Высшая истина") есть дополнительное, девятое сознание, именуемое НЕОМРАЧЕННЫЙ УМ (Тиб. РИГПА, rig pa, རིག • པ; Санскр. Vidyā, विद्या) - трансцендентный ум в состоянии Чистого присутствия, Изначального недвойственного знания, Абсолютного Ничто (т.е. состояние Корня Всего). В учении (Великая Завершенность, Великое Слияние) ДЗОГЧЕН (Тиб. rdzogs chen, རྫོགས • ཆེན; Санскр. Маха-Ати, mahasaṃdhi, महसंधि) РИГПА* (rig pa) означает осознавание истины, врожденное осознавание, истинную природу человека, [Далай-лама. Гарвардские лекции, интернет].
Девять уровней сознания составляют жизненный опыт человека, согласно концепции Японского Буддизма Ничирен [ветвь Махаяны]. [Википедия, интернет].
Комментарий.
*) Ригпа
(rig pa, རིག • པ; Санскр. vidyā, विद्या) - его возникновение “никогда не бывает без спонтанного самосовершенства Лхундруб** (Тиб. lhun grub, ལྷུན ་ གྲུབ), своего непременного качества, как восходящее солнце не бывает без лучей".
Намкай Норбу Ринпоче (Тиб. Nam Mkha’i Nor-bu, ནམ ་ མཁའི ་ནོར་བུ), Тибетский учитель Дзогчена (1938 – 2018гг), пишет:
Проявление внутреннего состояния чистого присутствия (Тиб. rig pa; Санскр. vidyā)
есть исконная Мудрость (Тиб. уе shes, ཡེ • ཤེས; Санскр. jñāna, ज्ञान), [Буддийская энциклопедия, интернет].
**) Лхундруб (lhun grub, ལྷུན ་ གྲུབ) – это выражение Изначальной чистоты-Кадаг*** (ka dag, ཀ • དག). Лхундруб содержится в основном пространстве Великого Бинду-Космического Семени (Санскр. bindu, बिन्दु; Тиб. тхикле, thig-le, ཐིག • ལེ), которое есть животворная сущность (Тиб. gnas bla, གནས • བླ), сгусток энергии, состояние Чистого присутствия Надмирного аспекта Сознания Ригпа, [Драгоценная Сокровищница Дхармадхату, интернет]. Лхундруб включает в себя всех Божеств, возникающих в Бардо (Тиб. Bar-do, བར • དོ; Санскр. antarabhāva, अन्तरभाव), т.е. в промежуточном состоянии после нашего ухода с этого плана Бытия, а также включает в себя знаки трех тел-кай (Санскр. kāya, काय; Тиб. sku, སྐུ) [это состояния трех тел Будды или трех Логосов, Единых Изначально], возникающих до [проявления] Божеств - звук****, свет***** и лучи*****. Всё, что возникает, относится к спонтанному Присутствию (Ригпа) [Приложение 5.], будучи исконно присущим Изначальной чистоте (Кадаг), [nandzed. Предварительная и основная стадии в Дзогчен, интернет]. Лхундруб особенно относится к врожденной Ясности (Тиб. 'od gsal ba, འོད ་ གསལ ་ བ; Санскр. vyakta, व्यक्त) Самосовершенного состояния (Лхундруб), [Йога сна и сновидений. Примечания, интернет].
***) Кадаг (Тиб. ka dag, ཀ • དག) - Изначальная чистота сущностной природы (нгобо, ngo bo, ངོ • བོ; Санскр. svabhāva, स्वभाव) спонтанного совершенства (Лхундруб, lhun grub, ལྷུན ་ གྲུབ). Сущностная природа Ngo bo (ངོ ་ བོ) - сущность Ригпа (rig pa, རིག • པ), состояние Дхармакая (Санскр. Dharmakāya, धर्मकाय; Тиб. Chos-sku, ཆོས • སྐུ) [1-ый Логос, Абсолют], Природа ума, Основа (Корень) всего возникающего, т.е. до-Материальная Пустота, Великая Шунья (Санскр. Mahāçūnya, महाशून्य; Тиб. chen ро stong ра nyid, ཆེན • པོ • སྟོང • པ • ཉིད), “чистая с самого начала”. Но Изначальная чистота (Тиб. ka dag, ཀ ་ དག) уже полностью реализована, она не приобретается в процессе поиска и нет нужды достигать ее заново, [Драгоценная Сокровищница Дхармадхату, интернет].
****) Звук (Санскр. dhvani, ध्वनि; Тиб. sgra, སྒྲ) – Первичный звук, скрытый смысл Речения, Изначальное Корневое звучание Слова, в его идеальном, еще не реализованном состоянии. – Оккультная сущность, которая лежит в основании всех качеств (Санскр.. guṇa, गुण; Тиб yon-tan, ཡོན • ཏན).
*****) Свет (Санскр. prabhā, प्रभा; Тиб. 'Od, འོད) – Санскр. ᾱloka (आलोक), т.е. не Мир, не Вселенная - Сфера Основ, потенций того, что изменяется.
******) Лучи (Санскр. Kiraņa, किरण; Тиб. ‘od zer) - Проводники для проявления Божественной или Вселенской Мысли и Воли. Они суть разумные Силы, дающие и устанавливающие в Природе ее Законы и действующие согласно Законам, возложенным на них более Высокими Силами, [Т.Д., Кн. 1, с. 82-83].
Неразрывное единство Кадаг и Лхундруб – энергия Тугже (Тиб. thugs-rje, ཐུགས ་ རྗེ).
Так, состояние чистого присутствия (rig pa) заключает в себе во всей полноте три аспекта (Тиб. чосум: chos gsum, ཆོས • གསུམ): Сущность, Природу и Энергию, т.е.:
- сущность нгобо (ngo-bo, ངོ • བོ) - это изначальная чистота Кадаг, Пустотное, Реальное состояние личности и всех явлений,
- природа рангжин (rang-bzhin, རང ་ བཞིན) - спонтанное присутствие (риг-па), проявление Изначального состояния во всех его аспектах, его ясность,
- энергия тугже (thugs-rje, thugs-rje, ཐུགས ་ རྗེ) [букв.: сострадании] - беспрерывное проявление недвойственной внешней энергии rtsal (རྩལ), опредляемой как «потенциал» или как особый вид Силы, которая содержится внутри чего-либо и которая может быть выражена и как состояние Бытия КАК ОНО ЕСТЬ, проявляющееся внутри нашего собственного измерения на уровне проявления формы и цвета.
В Дзогчене эти три аспекта называются: ТРИ ИЗНАЧАЛЬНЫЕ МУДРОСТИ.
[Чогьял Намкай Норбу Ринпоче. Сущность, Природа и Энергия, интернет, Круг дня и ночи, который проходят на пути Ати-йоги, интернет; Сергей Марков. Дзогчен: Основа, интернет].
В терминологии (учения) Бон (Тиб. Bon, བོན), которое в Божественном неконцептуальном и невербальном состоянии существовало еще до проявления первой жизни на Земле, эти три аспекта Ригпа представляются также трояко:
- (изначальное) состояние (ngang, ངང) или основа всего (kun gzhi, ཀུན • གཞི), которая на самом деле и есть сама Дхармакая (Санскр. Dharmakāya, धर्मकाय; Тиб. Chos-sku, ཆོས • སྐུ; Бонск. Bon-sku) - тело 1-ого Логоса Корневого Абсолюта или Сферы Отсутствия форм Арупадхату (Санскр. Ārūpadhātu; Тиб. gzugs.med khams, གཟུགས • མེད • ཁམས), [Завет Гараба Дордже. В статье: Сергей Марков. Дзогчен: Основа, интернет].
- Изначальная природа-рангжин (rang bzhin, རང ་ བཞིན) – это природа Ригпа, Изначального недвойственного Знания; она является неизменной (ma bcos pa, མ • བཅོས • པ) испокон веков. В бесконечных (взаимных) ее отображениях Основа (gzhi, གཞི), которая есть изначальное состояние нганг (ngang), постоянно флуктуирует (изменяется), в своем спонтанном самосовершенстве (lhun grub, ལྷུན ་ གྲུབ), проявляя присущую (ей) потенциальность (rtsal, རྩལ) [недвойственная внешняя энергия - состояние «как оно есть»] для создания манифестаций (rol pa, རོལ • པ) [Божественных игр сущности Ригпа];
- и личность (bdag nyid, བདག • ཉིད) [отдельное существование], которая проявляется недвойственностью Основы Всего (kun gzhi, ཀུན • གཞི), или Изначальным cостоянием (ngang, ངང) и его чистотой (ka dag, ཀ • དག) вместе с Изначальной Природой (rang bzgin, རང ་ བཞིན) и ее спонтанным Самосовершенством (lhun grub, ). Это объединение Чистоты (ka dag) и Спонтанного Самосовершенства (lhun grub, ལྷུན ་ གྲུབ) является предтечей возникновения Просветленного Ума (byang chub sems, བྱང • ཆུབ • སེམཨ), состояния de bzhin nyid (Тиб. དེ • བཞིན • ཉིད; Санскр. Санскр. tathatä, तथता), которое есть Истинно сущее, Реальность, и которое характеризуется, как Изначальная Чистотая (ka dag), так и Спонтанное Самосовершенство (lhun grub).
[Сергей Хос. Терминология Дзогчен, интернет].
Такова классификация сознания на девять основных категорий.
4. КЛАССИФИКАЦИЯ ПОЗНАНИЯ АКТОВ УМА.
1) Классификация на постигающие (Корневую Реальность) и непостигающие акты ума
(Тиб. rtogs-pa'i blo dang ma-rtogs-pa'i blo gnyis-su dbye-ba, རྟོགས པའི ་ བལོ ་ དང ་ མ ་ རྟོགས ་ པའི ་ བལོ ་ གཉིས ་ སུ ་ དབྱེ ་ བ).
Познание объекта, приводящее к его определенности, является постигающим актом ума. Такой акт ума осуществляет выделение объекта из Сферы познаваемого и отсекает то, что называется «приписывание» (sgro'-'dogs, སྒྲོའ ་ འདོགས), то есть неверное утверждение относительно объекта.
Постигающие акты ума делятся на:
- прямо постигающие акты ума - прямое постижение (dпgоs-su rtogs-pa'i Ыо, དངོས ་ སུ ་ རྟོགས པའི ་ བལོ; dngos-rtogs, དངོས ་ རྟོགས);
- косвенно постигающие акты ума - косвенное постижение (shugs-su rtogs-pa'i Ыо, ཤུགས ་ སུ ་ རྟོགས པའི ་ བལོ; shugs-rtogs, ཤུགས ་ རྟོགས).
К непостигающим объект актам ума относятся несколько актов ума, входящих в семичленную классификацию.
2) Классификация на семь видов актов ума (Тиб. blo-rig bdun-du dbye-ba, བལོ ་ རིག ་ བདུན ་ དུ ་ དབྱེ ་ བ), непостигающих объект:
(1) Анализирующий (недостоверный) ум (yid-dpyod, ཡིད ་ དཔྱོད) - опирается на словесное пояснение, называемое «словесный образ объекта» (sgra-spyi, སྒྲ ་ སྤྱི) и, таким образом, является концептуальным актом ума.
(2) Прямое восприятие без определения (snang-la ma-nges-pa, སྣང ་ ལ ་ མ ་ ངེས ་ པ) - акт знания, в котором объект с его собственным признаком ясно воспринимается, но который (акт знания) не способен определить его». Это (состояние) чувственное, умственное и самознание в непосредственном восприятии без определения.
(3) Последующее познание (bcad-shes, བཅད ་ ཤེས) - акт знания, которым постигается то, что уже бьmо постигнуто [актом достоверного познания].
(4) Ложное познание (log-shes, ལོག ་ ཤེས) - акт знания, ошибочный в отношении объекта, определяемого по способу восприятия самого объекта.
Ложное познание делится на два вида:
- неконцептуалъное ложное познание (rtog-med log-shes, རྟོག ་ མེད ་ ལོག ་ ཤེས).
- концептуальное ложное познание (log-par rtog-pa, ལོག ་ པར ་ རྟོག ་ པ).
Наспример, существует определенный вид ложного познавания относительно способа существования всех феноменов: ПУСТОТНОСТЬ и НОМИНАЛЬНОЕ, или условное, существование явлений ТОЛЬКО В КАЧЕСТВЕ НАИМЕНОВАНИЙ.
Пустотное существование феноменов – это Чистый Ум*, [Геше Джампа Тинлея «Буддийская логика, интернет].
Комментарий.
*) Чистый Ум, подобно пространству, не имеет определенного места,
он вездесущ и всепроникающ, он охватывает и пронизывает собою все сущее. К тому же он вне изменений и его Пустотная природа неразрушима и существует вне Времени. Но он имеет возможность познания и получения опыта. Это динамическое качество называется ЯСНОЙ СВЕТОНОСНОСТЬЮ, что подразумевает как Светоносность его постижения, так и Ясность или яркость его переживания. Это Пустая Ясность, на уровне Чистого Ума неограниченно познает в самой себе и познает сама себя; поэтому ее также называют САМОПОЗНАЮЩЕЙ СВЕТОНОСНОСТЬЮ. В своих проявлениях Чистый Ум есть БЕСКОНЕЧНОСТЬ ВОЗМОЖНОГО. Пустота, Ясность и Бесконечность - нераздельны и соприсутствуют. Это существующие вместе и взаимодополняющие качества Чистого, Пробужденного Ума.
[Кьябдже Калу Ринпоче "Просветленный разум", интернет].
(5) Сомнение (the-tshom, ཐེ ཚོམ) - акт ума, который, в отличие от сомнения как основного аффекта, по собственной силе колеблется между двумя позициями относительно своего объекта.
(6) Непосредственное восприятие (mngon sum, མངོན སུམ) в достоверном познании;
(7) Умозаключение (rjes-dpag, རྗེས དཔག) в достоверном познании.
3) Классификация на достоверное познание и недостоверное познание (Тиб. tshad-ma dang tshad-min gnyis-su dbye-ba, ཚད ་ མ ་ དང ་ ཚད ་ མིན ་ གཉིས ་ སུ ་ དབྱེ ་ བ).
Под достоверным познанием понимается первый момент познания объекта, при котором достигается безошибочное (безобманное) познание объекта пугем отсечения всех приписываний относительно него.
Под недостоверным познанием понимаются такие акты познания, которые не постигают объект (восприятие без определения, сомнение и ложное познание), а если постигают, то не в первый момент (последующее познание) или не до конца (анализирующий ум), то есть не постигают. Такое познание не отсекает приписывания относительно объекта.
[Крапивина Р.И. Ум и знание, интернет].
4) Классификация на концептуальное познание и неконцептуальное познание (Тиб. rtog-bcas rtog-med gnyis-su dbye-ba, རྟོག ་ བཅས ་ རྟོག ་ མེད ་ གཉིས ་ སུ ་ དབྱེ ་ བ).
Концептуальное сознание постигает свои объекты посредством мысленных образов, которые в Буддийской терминологии называются либо «вербальная общность» (Санскр. çabda-sämänya, शब्दं-सामान्य; Тиб. sgra-spyi, སྒྲ • སྤྱའི), либо «концептуальная общность» (Санскр. аrtha-sämänya, अर्थ-सामान्य; Тиб. don spyi, དོན • སྤྱའི).
Концептуальное сознание в концептуальном неведении - состояние двойственного восприятия объектов такими, КАКИМИ ОНИ НЕ ЯВЛЯЮТСЯ – это аналогично цепляниям за реальность своих сновидений, (в которых) существа одержимы своим заблуждающимся восприятием всего проявляющегося и существующего во Вселенной. В результате такого восприятия возникают разнообразные омрачённые переживания в вынужденных перерождениях в круговороте Бытия (Санскр. Saṁsāra, संसार; Тиб. ‘khor-ba, འཁོར • བ). Такое восприятие НЕСУЩЕСТВУЮЩИХ ПРОЯВЛЕНИЙ КАК СУЩЕСТВУЮЩИХ ничем не отличается от цепляния за реальность волшебных трюков.
Согласно Тибетскому постулату, такое умопостроение следует устранять в однонаправленной медитации как феномÉн [именно, в таком произношении это срабатывает], как игру собственного ума. Мудрость в сочетании с однонаправленной внимательностью в сосредоточении зиждется на добродетельном поведении – нравственности [шила-парамита (Санскр. çīla-pāramitā, शील-पारमिता; Тиб. tshul-khrims, ཚུལ་ ཁྲིམས) – одна из шести совершенств-парамит], которая “обретается посредством самодисциплины и бдительности”, [Далай-лама XIV. Гарвардские лекции, интернет].
Однако не все виды концептуального сознания являются путами - в этом вопросе Тибетские школы расходятся с Китайскими школами, согласно представлениям которых, любые концепции привязывают к Сансаре [таковы 80 тонких концептуальных сознаний].
Восемьдесят концептуальных сознаний на основании уровня энергетической активности таковы:
- тридцать три из них имеют природу ярко-белого явления – наивысшая группа;
- сорок имеют природу ярко-красного возрастания – средняя группа;
- и семь имеют природу ярко-черного почти-достижения – низшая группа осмысления.
[Далай-лама XIV. Гарвардские лекции, интернет].
Эти три первичных состояния называются: ВИДИМОСТЬ, УСИЛЕНИЕ ВИДИМОСТИ И ЗАТЕМНЕНИЕ. Все эти виды сознания не являются чем-то отдельным, так, грубое сознание происходит из Сверхтонкого ума; оно берет всю свою эффективность из него же, и оно не является чем-то отдельным, [Сон, сновидения и смерть. Исследование структуры сознания. Тензин Гьяцо, интернет].
Эти три вида ума: ярко-белого явления, ярко-красного возрастания и ярко-черного почти-достижения, а также ум Ясного света (Тиб. ‘od gsal, འོད • གསལ; Санскр. prabhāsvara, प्रभास्वर) [Природа 1-го тела Будды, 1-го Логоса] представляют собой наитончайшие сознания. Эти четыре вида ума также называют «четыре пустых» [ибо этот ум сущностно неопределим, ему нельзя приписать качеств, он за пределами умственных построений].
Итак, выделяют три уровня сознания – грубый или низший (пять сознаний чувств), тонкий (три группы восьмидесяти концептуальных сознаний) и наитончайший (Ясный свет). Наиболее утонченный из последних – ум Ясного света (Тиб. ‘od gsal; Санскр. prabhāsvara, प्रभास्वर) представляет собой природу Дхармакаи, т.е. 1-го тела Будды, [Дандарон. Черная тетрадь, интернет].
За основу этой классификации взята не функция, как в случае с ментальными факторами, а степень грубости или тонкости видов сознания.
[Далай-лама XIV. Гарвардские лекции, интернет].
Так, в Мантраяне (Санскр. Mantrayāna (मन्त्रयान) Тиб. Sngags-kyi theg-pa, སྡགས • ཀྱི • ཐེག • པ), т.е. в Тайной Мантре Алмазной колесницы Ваджраяна (Санскр. Vajrayān), виды сознания различаются по степени их грубости или тонкости. В этой системе пять сознаний чувств (т.е. исключая ментальное сознание в рамках шести основных категорий Сознания) считаются грубыми, а восемьдесят концептуальных сознаний - более утонченными. Среди восьмидесяти концептуальных сознаний различают много благих и неблагих видов ума (таких, как: желание, высокомерие, обман, лицемерие, гнев, ненависть, привязанности…), а также много уровней тонкости.
В трудах Нагарджуны говорится, что существует восемьдесят типов осмысления (Санскр. saņskāra, संस्क।र; Тиб. ‘du-byed, འདུ • བྱེད), [букв, «собирание»]. Самскара - это четвёртая скандха*, соответствующая «творениям ума» и второе звено двенадцатизвенной цепи взаимозависимого происхождения** [Приложение 2].
[Сон, сновидения и смерть. Исследование структуры сознания. Тензин Гьяцо, интернет].
Комментарий.
*) Четвёртая скандха-самскара
(Санскр. saṃskāra (санкхара)-skandha, संस्कार-स्कन्ध; Тиб.: ‘du byed kyi phung po, འདུ • བྱེད • ཀྱི • ཕུང • པོ) - Духовные склонности и воля, также опыт, совокупность композитных (составных) формирующих факторов - Кармических факторов прошлых жизней и создающихся Кармических факторов.
**) Второе звено двенадцатизвенной цепи взаимозависимого происхождения – формирующие факторы (Санскр. Saņskāra, संस्क।र; Тиб. ‘du-byed, འདུ • བྱེད, 'dus-byas, འདུས • བྱས), Кармические (Санскр. Karma, कर्म; Тиб las, ལས) [волевые] импульсы, мотивации, создающие Силы. Карма - обусловленное действие, Закон Причины и Следствия, Закон Необходимости.
Неконцептуальное сознание постигает Абсолютное напрямую, непосредственно. Так, прямое йогическое восприятие - это безошибочное неконцептуальное познание истинного смысла объекта, возникающее благодаря реализации союза шаматхи (Санскр. Samādhi, समाधि; Тиб. zhi gnas (ཞི • གནས), однонаправленной устойчивости ума, которым мы обладаем уже сейчас, [Далай-лама XIV. Гарвардские лекции, интернет], и Випашьяны (Санскр. vipaçyana, विपश्यन; Тиб, lhag-mthong, ལྙག • མཋོང), высшего трансцендентального восприятия, как специфического собственного условия. Например, непосредственное постижение Пустоты «Я» - йогическое прямое восприятие, [Далай-Лама: Интервью в Бодхгайе. Ж-л “Путь к себе”, № 4, 1995, с. 16-17].
5) Классификация на непосредственное восприятие [Приложение 3] и умозаключение (Тиб. mngon-Ijes gnyis-su dbye-ba, མངོན ་ ལྗེས་ གཉིས ་ སུ ་ དབྱེ ་ བ) - это познавательные акты безошибочно, неконцептуально полностью и впервые постигающие свой объект.
Классификация непосредственного восприятия включает:
1) Чувственное непосредственное восприятие (dbang-mngon, དབང ་ མངོན);
2) Умственное непосредственное восприятие (yid-mngon, ཡིད ་ མངོན);
3) Самопознание как непосредственное восприятие (rang-rig-gi mngon-sum, རང ་ རིག ་ གི ་ མངོན ་ སུམ);
4) Йогическое непосредственное восприятие (rnal-byor-gyi mngon-sum, རྣལ ་ བྱོར ་ གྱི ་ མངོན ་ སུམ).
Таково в проявлениях пустотное, «лучезарное и способное познавать» Сознание.
с) НЕАССОЦИИРУЕМЫЙ (т.е. внутренне несоединяемый, несвязываемый) СОСТАВНОЙ ФАКТОР
(Тиб. lDan min 'du byed, ལྡན • མིན • འདུ • བྱེད; Санскр. viprayukta-saṃskāra, विप्रयुक्त) - это класс непостоянных, составных (производных) феноменов, которые имеют составную природу и существуют лишь номинально - также, как лишь номинально существуют Форма и Сознание. Но при этом неассоциируемые составные факторы не относятся ни к Форме, ни к Сознанию. Таким образом, составной фактор – это нечто, существующее в зависимости от двух или более объектных основ или основа для обозначения (наименования), которое присваивается феномену (Санскр. dharma, धर्म; Тиб. chos, ཆོས) или группе феноменов [которые есть сущее или существующие объекты достоверного познания] в составе составного фактора.
Например, собака. Тело собаки - форма, но тело - не сама собака; сознание собаки тоже нельзя назвать собакой. Но собака - функциональный феномен: она может лаять, бегать. Однако это не форма и не сознание, поэтому собака - неассоциируемый составной фактор. Эта категория феноменов включает в себя процессы, происходящие в теле и в сознании, даже в то время, когда ум не функционирует, и в таких состояниях, как состояние неразличения, состояние медитативного прекращения, потери сознания и глубокого сна.
Другие примеры:
- объектная основа для обозначения «человек» -это человеческие тело и ум;
- объектная основа «стола» -столешница, ножки и т. п.
Так, в Прасангике (Санскр. präsangika, प्रसंगिक; Тиб. thal 'gyur pa, ཐལ • འགྱུར • པ) все феномены, в том числе «я», считаются существующими просто номинально, то есть в качестве наименования, даваемого умом достоверной объектной основе, которая сама существует просто номинально.
Но к категории неассоциируемых составных факторов относится особый разряд составных факторов. Например, вода, которая является веществом (формой), хотя нет плотной, субстанциональной воды, мы называем воду веществом, потому что она зависит от объектных основ, которые, в свою очередь, являются веществами – кислород и водород. Хотя вода существует номинально, она является формой, т.е. вода не является неассоциируемым составным фактором.
Некоторые примеры составных факторов.
Пример 1. Время, как и Пространство,
существующие в обусловленности как “производные Изначального сознания, их породившего”, согласно [Парасаттарка логика, интернет].
Так, Время – составной фактор, оно существует просто как название, с точки зрения школы [выводов] Прасангика Мадхьямика (Тиб. dbu-ma thal ‘gyur-ba, དབུ • མ • ཐལ • འགྱུར • བ; Санскр. madhyamika-prasaṅga, मध्यमिक-प्रसङ्ग), даваемое составной объектной основе, название, присвоенное длительности или потоку сменяющихся моментов. Но нет никакого вещества, на которое можно навесить ярлык «Время». Время - момент, относительно которого определяется прошлое и будущее.
Что касается прошлого, настоящего и будущего - это составные факторы, которые являются взаимозависимыми. Буддисты говорят, что прошлое и будущее устанавливаются только в зависимости от настоящего. Прошедшее время не является какой-либо вещественной сущностью, будущее время тоже не имеет никакой Материальной природы.
[Геше Тинлей. Буддийская логика, интернет].
Так, в трех временных отношениях, согласно [Нагарджуна. Двенадцать врат, интернет]:
Не может быть истинным, что причина предшествует следствию [т.е. прошлое предшествует будущему].
Если причина существует раньше, а следствие происходит от нее позже, исходно не было бы следствия,
и что было бы его причиной?
Если следствие предшествует причине, то следствие уже установлено, когда нет причины,
и почему ему нужна причина?
Если причина и следствие существуют в одно и то же время,
и тогда не было бы причинного происхождения.
ИБО ПРИЧИНЫ И УСЛОВИЯ ПУСТЫ
(т.е. до-Материальны) …
Но невозможно говорить о прошлом и будущем в отрыве от настоящего [это, так называемая, Точка Отсчета для прошлого и будущего].
Время существует и меняется, оно непостоянно и несубстанционально, это функциональный феномен [подверженный Грубым и Тонким изменениям и способный функционировать, не обладая субстанциальной (вещественной, внешне реальной) причиной]. Различные философские школы: Вайбхашика (Тиб bye brag smra ba, བྱེ • བྲག • སྨྲ • བ; Санскр. vaibhashika), Саутрантика (Тиб. mdo sde pa. མདོ • སདེ • པ; Санскр. sauträntika), Читтаматра (Тиб. sems tsam pa, སེམས • ཙམ • པ; Санскр. chittamatra, चित्तमतृ), Мадхьямика (Тиб. dbu ma pa, དབུ • མ • པ; Санскр. madhyamika, मध्यमिक) приводят свой собственный анализ понятия ВРЕМЯ.
Методы [светского] научного анализа не дают однозначного, ясного понимания феномена Времени, потому что науке неизвестно такое понятие, как составной фактор.
Пример 2. Момент - тоже составной фактор и его можно поделить на части. И Прасангика говорит, что неделимых моментов нет. С нашей точки зрения, существует один момент, но его можно поделить на бесчисленное количество отрезков времени.
В одной из особых сутр рассказывается о мастере, который в медитации за время, воспринимаемое в нашем мире как один момент, в другой мировой системе рождается, женится, проживает целую жизнь. В следующий момент нашего времени он уже возвращается и выходит из медитации.
[Геше Тинлей. Буддийская логика, интернет].
Так, как и другие Духовные учения, Буддизм говорит, что в разных мировых системах Время течет по-разному*: в нашем мире - одним образом, а где-нибудь еще - иначе.
Комментарий.
*) В разных мировых системах время течет по-разному
- но и на Земле, в разных слоях Земной коры, Время течет по-разному. Так, согласно суре “Пещера” (Арабск. الكهف ) [Кор’ан 18:9 (10)-11 (12), 18 (19), 24 (25)]:
… قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْماً أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ …

18 (19). … Один из них сказал: "Сколько вы пробыли [в пещере (ар-Ракима**, الرَّقِيمِ )]?
"Они сказали: "Пробыли мы день или часть дня"…
…وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِئَةٍ سِنِينَ وَازْدَادُوا تِسْعاً …

…24 (25). И оставались они в пещере своей триста лет с прибавкой девяти.…
**) ар-Ракима (الرَّقِيمِ)– число; Кабб., состояние-сефер (טפר), предшествующее Божественной эманации-сефира (םפרה).
ПЕЩЕРА – Кабб., состояние Малого света нефеш (Евр. נֶפֶשׁ) или жизненного низшего Принципа, отделенного от эгоизма.
Малый свет – отображенное состояние от ближайшей к нему ступени, а не от Бесконечного Абсолюта-Эйн-Соф (אין-סוף - Не-Предел. Ср., Тиб., Бесконечность, Цельность - mtha’-yas-pa, མཋའ • ཡས • པ – букв.: нечто полярное Пределу, над Пределом).
Коды ТРИСТА и ДЕВЯТЬ могут интерпретироваться, как вариант: СУЩНОСТЬ ИЗМЕНЕНИЙ В БЫТИИ И СТАНОВЛЕНИИ, т.е. на Пути физического человека в циклах.
Согласно [Википедия, интернет], ПЕЩЕРА - полость естественного происхождения, находящаяся в верхней части земной коры, связанная с поверхностью одним или несколькими входными отверстиями,
Пример 3. Вода - тоже имеет составную природу. Она зависит от двух объектов (кислорода и водорода). Но в случае воды каждый из этих двух объектов, образующих основу наименования, является веществом, поэтому вода тоже является веществом (формой). Хотя нет плотной, субстанциональной воды, мы называем воду веществом, потому что она зависит от объектных основ, которые, в свою очередь, являются веществами. Вода существует номинально, но она также является веществом.
Пример 4. Объектная основа для обозначения «человек» - это человеческие тело и ум; объектная основа «стола» - столешница, ножки и т. п.
Пример 5. Кармические отпечатки – составной (производный) фактор и функциональный феномен, но не форма [Буддийское понятие «форма» не сводится к визуально воспринимаемой форме], ибо это неассоциируемый составной фактор. Хотя школа Вайбхашика [школа традиции Хинаяна, излагавшая, в частности, учение о том, что все (дхарма-частицы) существуют] причисляет Кармические отпечатки к категории форм. Философы этой школы говорят, что для обычных людей эта форма невидима, но люди с чистой Кармой могут ее воспринимать.
Но, с точки зрения Прасангики, Кармические отпечатки - не форма и не сознание, поэтому они причисляются к категории неассоциируемых составных факторов [т.е. они причисляются к категории непостоянных производных феноменов]. В них нет ни Материи, ни Сознания, но в них есть то, что утверждается. Ибо, по определению, Кармическим отпечатком называется то, что возникает вследствие действий тела, речи и ума, что не является ни Сознанием, ни Формой и что способно дать результат, в зависимости от своего потенциала.
Пример 6. Собака - тело собаки - форма, но тело - не сама собака; сознание собаки тоже нельзя назвать собакой. Но собака - функциональный феномен: она может лаять, бегать. Однако это не форма и не сознание, поэтому собака - неассоциируемый составной фактор [т.е. несвязанный ни с чем фактор, который не приводит к процессу возникновения образа определенного явления при появлении другого, связанного с ним].
Эта категория феноменов включает в себя процессы, происходящие в теле и сознании, они существуют даже в то время, когда ум не функционирует, в таких состояниях, как состояние неразличения, медитативного прекращения, потери сознания и глубокого сна.
В науке достоверное познание - это, в основном, познание феноменов утверждения, которое сводится к описанию существующих вещей. Когда о том или ином феномене говорится с научной точки зрения, имеется в виду, именно, феномен утверждения.
В каждом феномене утверждения есть отсутствие истинного бытия, например, в любом сосуде. А отсутствие истинного бытия сосуда - тоже феномен [ибо он познаваем в той или иной степени]. Поэтому любое утверждение сопровождается отрицанием, поэтому феноменов отрицания больше, чем феноменов утверждения.
ТАК, В КАЖДОМ ФЕНОМЕНЕ УТВЕРЖДЕНИЯ ПРИСУТСТВУЕТ ПОТЕНЦИЯ ВОЗВРАЩЕНИЯ В ИСХОДНОЕ СОСТОЯНИЕ – ВЕСЬ МИР В НАС И ВНЕ НАС КРИЧИТ ОБ ЭТОМ!
ФЕНОМЕН ОТРИЦАНИЯ (Тиб. dgag-pa, དགག • པ; Санскр. pratishedha) - феномен отсутствия чего-либо (признаков…), феномен отрицания в смысле констатации отсутствия и только отсутствия (чего-то) без того чтобы говорить о наличии чего-то.
Так, феномен отрицания, являющийся объектом отрицательного познания в Буддизме, нельзя, как следует из комментария Дхармоттары [(Санскр. Dharmottara – YIII-IXв,), представителя школы Йогачара в Индийском Буддизме], понимать, как некое чистое отрицание в смысле «реального небытия».
Феномен отрицания познается в зависимости от установления того, что является его противоположностью. Этот феномен определяется как «объект, который устанавливается через эксплицитную элиминацию [т.е. через явное, открыто выраженное исключение] объекта отрицания.
Например, это вещь, которая является не-горшком. «Отсутствие рогов», «отсутствие самости» и так далее - феномены отрицания. Они не зависит от причин, следовательно, не являются функциональными (непостоянными) объектами, подверженными Грубым и Тонким изменениям.
ВИДЫ ФЕНОМЕНА ОТРИЦАНИЯ:
1) Утверждающее отрицание
- аффирмативный или утвердительный негатив (Санскр. saṁkalpa, संकल्प). - условное, импликативное (т.е. в бинарной логической связке) отрицание, в котором одновременно на месте отрицаемого утверждается что-то другое, [Геше Тинлей. Буддийская логика, интернет].
Санскр. Самкальпа (Saṁkalpa, संकल्प) - волевое намерение, направленное на поиск того, что желательно, и отвержение того, что нежелательно, утверждение как одна из функций Высшего эго, т.е. чувственного перевоплощающегося Принципа в человеке Манас (Санскр. Manas, मनस्; Тиб. Yid, ཡིད), согласно [Теософский словарь, с. 246], наряду с психическими качествами, или определение предмета ЧЕРЕЗ РАЗЛИЧЕНИЕ. Это состояние активизации Творения, точнее, выявления и припоминания того, что уже есть и всегда было. Утвердительный негатив может образовывать новые логические ряды, отменяя действия старых законов Времени и Пространства, и влиять на прошлое, которое становится многовариантным и неоднозначным. Так, создав новую логическую цепь в прошлом, можно создать мир, где нет Кармы, неведения, страданий, смерти или с иными временными, пространственными, энергетическими характеристиками. Применив подобную логику к исцелению, устраняют ситуацию в прошлом, где была причина болезни нынешней… Ибо Божественная природа всегда присуща человеку.
[Свами Вишну Дэв, с. 65, 67; Парасаттарка логика, интернет].
Примеры утверждающего отрицания.
- Время и пространство
- производные от сознания, их породившего, являются материализацией ранней аффирмации (утверждающего отрицания), [Парасаттарка логика, интернет].
- Отрицание того, что даже если вещи и существуют, они имеют определенную природу и свойства - аффирмативный негатив или условное, импликативное (т.е. в бинарной логической связке) отрицание, в котором одновременно на месте отрицаемого утверждается что-то другое – это состояние ПРЕКРАЩЕНИЯ ОТРИЦАЕМЕОГО.
- Состояние прекращения отрицаемеого – отсутствие, которое выдвигает взамен что-то реально существующее. Ибо имеется потенция, которая есть не только прекращение действия, но и создание некоего определенного результата в будущем. Эти состояния прекращения способны регенерироваться (восстанавливаться) момент за моментом до тех пор, пока не будет порождено соответствующее следствие. Когда появляются подходящие условия, тогда созревают и плоды. И нет никакой разницы, сколько пройдет времени: хоть миллиарды эонов.
Если кто-либо не воспользуется средствами, направленными на ликвидацию этой потенциальной причины, такими как: раскаяние и намерение воздерживаться в будущем от дурных поступков, то она (эта причина) сохраняется.
[Интервью с Далай-ламой, интернет].
2) Неутверждающее отрицание [неаффирмативный негатив (Тиб. med dgag, མེད • དགག; Санскр. prasajyapratishedha, प्रसज्यप्रतिसेध)] - полное отрицание, взамен которого ничего не утверждается. И на примере Пустоты в философии Прасангики (Санскр. Prāsaṅgika). мы понимаем, что неутверждающее отрицание - это такое отсутствие, когда взамен объекта отрицания ничего не утверждается.
Пример неутверждающего отрицания.
Пустота
(Тиб. Stong-pa-nyid, སྟོང • པ • ཉིད; Санскр. Çūnyatā, शून्यता) есть (неутверждающее) ОТРИЦАНИЕ* или отсутствие объекта отрицания – самобытия. Это Великая Шунья (Санскр. Çūnya-Çūnya, शून्य-शून्य), Основа или Корень всего проявленного Мира, Пустота пустоты [Совершенное Ни-что], Полная пустота (Тиб. ci yang med pa, ཅི • ཡང • མེད • པ), которая не существует истинно, сама по себе, и которая тоже является отрицанием. - Состояние отсутствия ее истинного существования, Конечная природа конечной природы.
[Далай-лама. Гарвардские лекции, интернет].
Комментарий
*) Пустота есть (неутверждающее) ОТРИЦАНИЕ
- представление о Пустоте в низших философских школах** основано на утверждающем отрицании.
**) Низшие философские школы:
- Вайбхашика (Санскр. vaibhashika; Тиб bye brag smra ba, བྱེ • བྲག • སྨྲ • བ) - школа Буддизма, причисляемая к Малой Колеснице Хинаяна (Санскр. Hīnayāna, हीनयान; Тиб. theg chung, ཐེང • ཆུང), которая в настоящее время не имеет непосредственных последователей, хотя её труды активно используются во многих школах Великой Колесницы Махаяна (Санскр. Mahayāna, महयान; Тиб. Theg chen, ཐེག ཆེན);
- Саутрантика (Санскр. Sauträntika; Тиб. mdo sde pa. མདོ • སདེ • པ) - традиция Малой колесницы Хинаяна (Тиб. Theg chung, ཐེང • ཆུང; Санскр. Hīnayāna. हीनयान)], признающая только сутры и слова Будды.
Определение Пустоты:
Несуществование двойственности*, воспринимаемых объектов и воспринимающего субъекта, и существование этого не-существования (Тиб. gnyis po gzung ba dang ‘dzin pa’i dngos po med pa dang | dngos po med pa de’i dngos po ni stong pa nyid kyi mtshan nyid do).
Этим полностью дано определение Пустоты, свободное от идентичности и раличимости (des de nyid dang gzhan las rnam par grol ba stong ba nyid kyi mtshan nyid yongs su bstan pa yin no).
[Асанга. Мадхьянта-вибхага (Различие между серединой и крайностями). В кн.: Тиб. язык, с. 160,162, 186].
Комментарий.
*) Двойственность
(Санскр. dvaita, द्वैत, Тиб. rnam-par-rtog-pa, རྣམ • པར • རྟོག • པ) - проявления в Иллюзии временнОго Того, что не-двойственно, которое изначально ОДНО. Это Противоположности: Дух и Материя и их двойственные зеркальные отображения - две формы Конечного (Санскр. pariniṣpanna-lakṣaṇa, परिनिष्पन्न- लक्षण; Тиб. yongs-su-grub-pa'i-mtshan-nyid, ཡོངས • སུ • གྲུབ • པའི • མཚན • ཉིད, yongs-grub, ཡོངས • གྲུབ), представляющего Абсолютную Реальность.
[История Буддизма, интернет].
Попытки определять вербально Запредельную Реальность ограничиваются неутверждающим отрицанием:
Все есть Единое Число, исшедшее из Не-Числа.
Беспредельность есть Не-Число.
Не-Число есть Единый вечный принцип, Не-Бытие, Корневое невербальное и неконцептуальное состояние Абсолют (1-ый Логос).
[Т.Д., Кн.1, с. 69, 71, 135, 142, 146].
Как и феномен утверждения, феномен отрицания можно обнаруживать посредством относительного анализа феноменов, который, в частности, не предполагает наличия у явлений самобытия. Он допускает только номинальное [т.е. являющееся таковым по одному лишь названию] их существование, это всего лишь номинальная достоверность, которая так же лишена самобытия, как и все остальное.
НЕУТВЕРЖДАЮЩИЙ ТИП ОТРИЦАНИЯ – это ДВОЙНОЕ ОТРИЦАНИЕ, состояние НЕ ЯВЛЯЮЩЕЕСЯ НЕ ЯВЛЯЮЩИМСЯ. Феномен отрицания – феномен отсутствия чего-либо, он является объектом отрицательного познания в Буддизме. Но, как следует из комментария Дхармоттары, его нельзя понимать, как некое чистое отрицание в смысле «реального небытия».
Примеры.
1) Пустота от другого
(Тиб. жентонг, gzhan stong, གཞན • སྟོང) - Пустота от самобытия, отсутствие самобытия. В Пустоте отсутствют препятствия, она - пространство, которое само по себе есть феномен отрицания. Ибо Пустота - состояние отрицания независимого существования индивидуального Я и всех явлений, отсутствие Самости, истинная Высшая природа Реальности. Это состояние Сферы Отсутствия форм (Санскр. Ārūpadhātu, Arūpaloka; Тиб. gzugs.med khams, གཟུགས • མེད • ཁམས), Корневое состояние 1-го Логоса Абсолют как Двойное отрицание Сферы Призрачных Форм (Санскр. Rūpadhātu, Rūpaloka; Тиб. gzugs.kyi khams, གཟུགས • ཀྱའི • ཁམས) и Сферы Чувственности (Санскр. Kāmadhātu, कामधातु, Kāmaloka, कामलोक; Тиб. ‘dod. khams, འདོད • ཁམས) [2-ой и 3-ий Логосы], отображенные Корневым состоянием. Она (т.е. Пустота) - источник любых порождений (но не Причина*!), ибо содержит потенциальную возможность любым своим аспектом делать это, [Психологические аспекты Буддизма, с. 20, 54].
Здесь имеют место два отрицания, то есть отсутствие препятствий и отсутствие самобытия.
[Геше Тинлей. Буддийская логика, интернет].
В трактовке Прасангики Мадхьямики Пустота есть неутверждающий тип отрицания.
Это состояние, понятийно оформление которого приводит к утрате его смысла, [Тибетская Йога Сна и Сновидений, с. 85], поэтому оно формулируется как Вещь в Себе и дается через Отрицание, [Психологические Аспекты Буддизма, с. 96].
Комментарий.
*) Но не причина
– ибо источник проявления причины есть Беспричинная причина, неативный Вездесущий, вечный, безграничный и неизменный принцип, который описывается как Центральная точка, из которой все возникает и к которой все тяготеет, т.е. Беспричинная причина есть Корневой Абсолют, Единая реальность, [ЕПБ].
2) Санскр. Nirvāņa (निर्वाण), Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa] (མྱ • ངན • ལས • འདས • པ) - «освобождение». Понятие Нирваны как отрицательного феномена – это «уход за пределы печали», [Геше Тинлей, интернет]. Как отрицательный феномен, Нирвана суть ПРЕСЕЧЕНИЕ* (Санскр. nirodha, निरोध; Тиб. ‘gog-pa, འགོག • པ) страданий через угасание побуждений к Становлению в круговороте Бытия Сансара (Санскр. Saṁsāra, संसार; Тиб. ‘khor-ba, འཁོར • བ].
Комментарий.
*) Суть Пресечение
– это третья благородная Истина (Санскр. tŗtīya ärya satyaṃ, तृतीय आर्य सत्यं; Тиб. bden-pa gsum-po བདེན • བ • གསུམ ་ པོ) [Приложение 1].
3) Лотос крайнего Предела, согласно [Кор'ан 24:35]:
…اللَّهُ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ

Аллах (т.е. Господь) – Свет небес и земли.
مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ

Его свет - точно ниша;
…فِيهَا مِصْبَاحٌ

в ней светильник…
يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ

Зажигается он (светильник) от дерева благословенного* –
زَيْتُونِةٍ لَّا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ
(от) маслины, ни восточной, ни западной**
…وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ

…и приводит Аллах (т.е. Господь) притчи для людей…
Комментарий.
*) Дерево благословенное (شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ)
- Лотос Крайнего Предела (Арабск. سدرة المنتهي - Сидрат аль-мунтаха) или Вечный Предел, 31-ый непарный эон Орос (Греч. Όρος), называемый «Очиститель-Воздаятель-Крест», который является производным Единородного Ума (Греч. Νοΰς), т.е. Плеромы 30-ти эонов, 30-ти Вечностей, 30-ти Истечений, которые составляют выраженную Полноту Абсолютного Бытия.
**) От маслины, ни восточной, ни западной - двойное отрицание (Арабск.لَّا) Духа и Материи, всех проявлений – Сферы Призрачных Форм и Сферы Чувственности [2-ой и 3-ий Логосы или 2-ое и 3-е тела Будды***] - Предельное состояния Дерева Благословенного, не связанного ни с какими определениями в Материи, в том числе, с сторонами Света.
В Тибетском Буддизме ДВОЙНОЕ ОТРИЦАНИЕ – это НЕУТВЕРЖДАЮЩИЙ ТИП ОТРИЦАНИЯ состояния, НЕ ЯВЛЯЮЩЕГОСЯ НЕ ЯВЛЯЮЩИМСЯ. Это такое отсутствие, когда взамен объекта отрицания ничего не утверждается. Это Корневое состояние, понятийно оформление которого приводит к утрате его смысла, [Тибетская Йога Сна и Сновидений, с. 85], поэтому оно формулируется как Вещь в Себе и дается через Отрицание, [Психологические Аспекты Буддизма, с. 96].
***) 2-ой и 3-ий Логосы или 2-ое и 3-е тела Будды - в Суфизме Три Логоса, три плана Материализующегося Абстрактного Единства Дхат-и-Ахадийят (Арабск. الذات الاحدياة) Абсолюта-Итлак (اطلق):
1. Ахадийят (احدياة) , “с условием Ничего” (бишарт-ла-шай - بشرط لاشيء) [Кабб., Ничто; Теософски, Не-Предел], т.е. состояние, свободное и лишенное всех Образов и Ограничений, - ИСКЛЮЧАЮЩЕЕ ЕДИНСТВО, ЕДИНСТВЕННОСТЬ: Бог Един во всех отношениях и любая множественность с Ним не совместима, [Дж. Нурбахш. Психология Суфизма, глоссарий].
2. Вахдат (وحدة), - Единство, Реальность - 1-ый спуск 2-го плана, Присутствие Божества и временнОе воплощение Его.
3. Вахидийат (وحدياة) - "всевключающее Единство", 2-ой спуск 3-го плана имен, качеств, Божественных идей Айян-аль-Табита (عيان الطبية), где Айян (عيان) - Хакк-Истина (حق). Вахидийат - Источник всякой множественности, Единство во Множественности, выражение Абсолютной Сущности (Айн-и-Мутлак, عين مطلق) . Эта Сущность - вне качеств, Бесконечное, бесцветное, неопределенное состояние Чистого Бытия. Этот план именуется Второе прозрение, Реальность человечества – Святой Дух. Этот план отличается от предыдущего Вахдат разновидностью Совершенства Общего знания, а Общее знание – Основа детального знания. Поэтому он еще именуется Внешним планом.
Эти три плана - Божественные уровни, они тождественны Трем телам Будды.
[Коранический Суфизм, с.85-88, согласно Маулан Ашраф Али-Танави. Китаб-аль-Такашуф].
4) Состояние Таковость (Тиб. de-bzhin-nyid, དེ • བཞིན • ཉིད; Санскр. tathatā, तथता), состояние: Абсолют, состояние ЕСТЬ ТО, ЧТО ОНО ЕСТЬ. Это состояние свободно от понятий, - Высшая Реальность, которая присутствует во всех существах и вещах феноменального мира. Все существует в нем и все исходит из него, все проявляется через него, творится (т.е. из него выявляется и от него отображается), поддерживается и разрушается в нем, возвращаясь опять же к нему, к тому, которое никогда не покидало самого себя, не менялось, но и не оставалось неизменным [т.е. оставалось Кармически обогащенным], тем не менее, оставаясь самим собой (Внутренним), без малейших изменений, а потому имя ему ТАТХАТА* (Санскр. tathatā), истинная Таковость, суть Бытия.
[Свами Вишну Дэв. Сакральные тайны йоги или власть над реальностью, судьбой и жизнью, с. 52].
Комментарий.
*) Состояние Татхагата
(Тиб.de-bzhin-gshegs-pa, དེ • བཞིན • གཤེགས • པ; Санскр. Tatкhāgata, तथागत) - Идущий по стопам предшественников или тех, кто пришёл до него, кто достиг цели - Нирваническое состояние Высшей Реальности, согласно [Тибетская Йога и Тайные Доктрины, с. 26] и один из титулов Будды Шакьямуни (Тиб. Sangs-rgyas ston-pa Saкyя-thub-па, སངས • རྒྱས • སྟོན • པ • སཀྱ • ཐུབ • པ; Санскр. Buddha Çākyamuni, बुद्ध-शाक्यमुनि), Владыки Дхармы (Мира), согласно [Изида, Т. 2, с. 691].
Так, Двойное отрицание - состояние истинных свойств, подлинного существа объекта или явления, не замутнённое внешними иллюзиями, [Википедия, интернет].
7.3. ПРАВИЛО 3. ЯВНЫЕ, СКРЫТЫЕ И ВЕСЬМА СКРЫТЫЕ ФЕНОМЕНЫ.
С точки зрения способа познания все феномены принято делить на явные объекты, скрытые объекты и весьма скрытые объекты:
1) Явные феномены
: все те феномены, которые познаются напрямую с помощью наших органов чувств. В таком восприятии объектов мы не нуждаемся в логике.
2) Скрытые феномены невозможно увидеть глазами, невозможно услышать ушами, невозможно осязать, обонять, почувствовать их вкус, но, тем не менее, они существуют. Подобные скрытые объекты можно познать с помощью Прямой логики, или непосредственной Праманы (Санскр. Pramāṇa; Тиб. Цема, tshad-ma) [(Буддийской) логики], науки о достоверном познании, с помощью трех видов правильных признаков:
а) признак одной природы,
б) признак результата,
в) признак ненаблюдения.
а) Признак одной природы.
«Правильный признак одной природы» опирается при построении умозаключения на взаимосвязь, имеющуюся между объектами, едиными по сути, но представляющими собой разные аспекты одной природы. Большинство умозаключений, основанных на признаке одной природы, строится на том, что определяющий признак и определяемое [признак С в таком умозаключении предстает как определение логического следствия В] имеют одну суть. Признак одной природы используется для открытия сути исследуемого объекта.
Дхармакирти и Дхармоттара называют этот вид логического признака «аналитическим признаком».
Пример.
Звук непостоянен, потому что он производен.
Здесь использован признак одной природы: производное непостоянно, потому что, если нечто произведено, оно обязательно должно быть непостоянным; если нечто непостоянно, оно обязательно должно быть производным. По сути эти два понятия тождественны.
б) Признак результата.
Признак результата используется в силлогизмах [умозаключени, сделанноее на основе нескольких посылок], которые предназначены для познания некоего скрытого качества объекта по его результату. Увидев результат, можно сделать вывод о причине, поскольку без причины результат существовать не может.
Пример.
Желтые цветы появляются в определенных местах, потому что именно там засеяны семена таких цветов. А в других местах, где семян нет, невозможно вырастить желтые цветы, сколько бы ни поливали и ни удобряли землю. Но, если бы желтые цветы существовали беспричинно, они должны были бы или везде расти, или нигде. Не было бы причины, почему в одних местах растут желтые цветы, а в других нет.
в) Признак ненаблюдения.
Признак ненаблюдения также называется «правильный признак невоспринимаемости». Он используется для умозаключений, относящихся к феноменам отрицания.
Пример недостоверного силлогизма, построенного для познания феномена отрицания:
На этом столе нет духа, потому что я его не вижу.
Мы не можем сделать такой вывод, потому что дух [существо прета (Санскр. pretān, प्रेतान्; Тиб. йидаги, yi dags, ཡི • དགས) мира Голодных Духов Ме (Санскр. मे; Тиб. མེ)] не является зримым объектом. Его наличие или отсутствие скрыто от нас.
[Геше Джампа Тинлея «Буддийская логика: Комментарий к трактату Дхармакирти "Праманаварттика", интернет].
Большинство понятий Буддийской философии являются скрытыми объектами:
- Пустота (Тиб. Stong-pa-nyid, སྟོང • པ • ཉིད; Санскр. Çūnyatā, शून्यता) - Корневое до-Материальное состояние в Реальном движении психических энергий;
- Непостоянство [Невечность] ((Тиб. mi rtag pa, མི • རྟག • པ; Санскр. anitya, अनित्य) - возникновение и разрушение от момента к моменту составляет аспект Невечности. Ввиду того, что все феномены мира непостоянны, привязанность к ним тщетна и ведёт к страданиям (Санскр. duḥkha, दुःख; Тиб. sdud-bsngal, སྡུད • བསྔལ). Все производное – непостоянно, оно зависит от причин омрачения (Санскр. kleça, क्लेश; Тиб. nyon-mongs, ཉོན • མོངས) и негативной Кармы (Тиб. las, ལས; Санскр. Karma, कर्म), которая проявляется как слепое и стихийное уравновешивание* зла, вреда, греха (Санскр. pāpa, पाप; Тиб sdig-pa, སྡིག • པ) в рамках круговорота Бытия Сансара;
- Сансара (Санскр. Saṁsāra, संसार; Тиб. ‘khor-ba, འཁོར • བ) – круговорот Бытия, изначально Единый с Нирваной;
- Нирвана (Санскр. Nirvāņa, निर्वाण; Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa], མྱ • ངན • ལས • འདས • པ) - состояние угасания многообразия, прекращения иллюзорной множественности эмпирического мира, в котором исчезают омрачения, согласно [Тибет. Сияние Пустоты, с. 90].
Комментарий.
*) Слепое и стихийное Кармическое уравновешивание
- несмотря на то, что во всех Писаниях это уравновешивание называется «страшным Божьим наказанием», любое уравновешивание крайностей этого Мирв есть Высшее Божье Милосердие, ибо, Теософски, благодаря этому слепому Кармическому уравновешиванию, выживает наш жизне-поток. Поэтому это уравновешивание называется единственной справедливостью в нашем Мире взаимообусловленного происхождения. Следствием этого уравновешивания явлется также движение или развитие – потенции развития любого государства, обладающего многообразием народов, языков, традиций и обычаев.
Если не пользоваться при познании скрытых объектов логическими средствами, то наши представления о них будут не более чем игрой воображения, пустыми фантазиями, загрязненными ложными представлениями. Именно, поэтому основатели Индийской Буддийской логики Дигнага (Санскр. Dignāga, दिग्नाग; Тиб. Phyogs-kyi gLang-po, ཕྱོགས ་ ཀྱི ་ གླང ་ པོ) и Дхармакирти (Санскр. Dharmakīrti, धर्मकीर्ति; Тиб. chos-kyi-grags-pa, ཆོས ་ ཀྱི ་ གྲགས ་ པ) написали свои трактаты по теории Достоверного познания. Когда в уме человека присутствует логика, все его знания расположены в правильном порядке, как в библиотеке.
Примеры постижения скрытых объектов.
- Опыт прямого постижения Пустоты, которым обладают арьи (Санскр. ārya, आर्य; Тиб. ’phags-pa, འཕགས • པ) - существа, напрямую постигшие Пустоту, - за пределами вербального объяснения, как говорит Будда. Такое познание Пустоты можно только пережить напрямую, для нас же это весьма скрытый объект.
- Тонкие механизмы Кармы (Санскр. Karma, कर्म; Тиб las, ལས), слепого и стихийгого уравновешивания крайностей и механизма движения или развития.
3) Весьма скрытые объекты. Обычные существа не могут познать их ни с помощью своих органов восприятия, ни с помощью Прямой логики. И, хотя скрытые объекты находятся за пределами познания обычных живых существ, это не означает, что они вовсе непознаваемы - они познаются из духовного опыта Будды путем дедукции, выполняемой с опорой на достоверные коренные тексты* - т.е. с помощью Косвенной логики**.
Комментарий.
*) Коренные тексты
– Тибетский Буддийский канон [Приложение 6].
**) Для обоснования методов Косвенной логики, необходимо доказать, что их автор, Будда, является достоверным существом (Тиб. skyes-bu tshad-ma, སྐྱེས • བུ • ཚད • མ). Ибо, если доказано, что Будда - достоверное существо, то правомерно заключить, что Учение Будды является достоверным источником знаний о весьма скрытых феноменах.
О возможности познания весьма скрытых объектов с помощью Косвенной логики в ‘Праманаварттике Дхармакирти говорит:
Из полной уверенности в том, что (Будда) обладает методами, (необходимыми для отбрасывания) того, что надо отбросить и (обретения) того, что надо обрести, следует, что (он имеет) достоверное (знание) о главном объекте (для ищущего освобождения - о самом освобождении). Поэтому (и знание) о других (особо скрытых объектах, возникающее на основе изучения Слов Будды, также) является дедуктивным верным знанием», [Цема ригтер, 1996–1997 (1), с. 5 - А.К.].
Таким образом:
- чтобы познать явный объект, достаточно органов чувств;
- чтобы познать скрытые объекты, необходима логика, и достаточно применить логику обычных существ, то есть прямую логику;
- весьма скрытые объекты познаются посредством косвенной логики при опоре на духовный опыт Будды, с помощью цитат из Слова Будды из подлинных первоисточников.
Такова Буддийская логика, изложенная Дхармакирти.
[Геше Тинлей. Буддийская логика, интернет].
7.4. ЛОГИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ДОСТОВЕРНОСТИ БУДДЫ.
Достоверность Будды излагается на основе авторского комментария
на первые четыре строчки начального фрагмента Праманасамуччаи (Санскр. Pramāṇasamuccaya) Дигнаги* (Санскр. Dignāga) на основе принципов логического мышления: понятия о трехчленном силлогизме (или об умозаключении: объект А, основание С, следствие В) и т.д., то есть в соответствии с Правилами построения силлогизмов (излагаются в главе 5):
Tshad-mar gyur-ba ‘gro-la phan bzhad-pa|
Ston-pa bde-gshegs skyob la phyag-‘tsha-nas|
Tshad-ma bsgrub phyir rang—gi gzhung kun-las|
btus te sna-tshogs ‘thor-rnam ‘dirgcig Ьуа|
[Лобсан Таян.Ум и знание 2005, с. 19].
Ставший достоверным существом (Будда),
Приносящий благо живым существам,
Великий Учитель, Ушедший к Блаженству,
Защитник, Тебе поклоняюсь!
Комментарий.
*) Дигнага
(Санскр. Dignāga, दिग्नाग; Тиб. Phyogs-kyi gLang-po, ཕྱོགས ་ ཀྱི ་ གླང ་ པོ) – учеником его последователей был Дхармакирти.
Комментируя 1-ую строку стиха, Дигнага говорит: «Будда, ты стал достоверным существом (Тиб. tshad-mar gyur-ba, ཚད • མར • གྱུར • བ)». Дигнага не написал, что Будда является или был достоверным существом, а именно, что он «стал достоверным существом». Тем самым, косвенно Дигнага утверждает, что нет Изначального достоверного существа некоего Изначального Бога-Творца, создавшего все сущее, которое являлось бы Высшим авторитетом и Спасителем, объектом веры и поклонения. ДОСТОВЕРНОЕ СУЩЕСТВО, ОБЪЕКТ ВЕРЫ, СТАНОВИТСЯ ТАКОВЫМ В СИЛУ ПРИЧИН И УСЛОВИЙ. Таким образом, Изначально нет ни Будды, ни Бога. Вначале все великие и святые существа были подобны нам. Как и мы, под властью омрачений они вращались в круговороте бытия Сансара (Тиб. ‘khor-ba, འཁོར • བ; Санскр. Saṁsāra, संसार].
Слова 2-ой строки «приносящий благо живым существам» указывают, какое великое сострадание имеет Будда. Они говорят о методе, благодаря которому тело обычного существа было преобразовано [в тело видимой формы] Рупакая [Будды] (Тиб. gzugs-sku, གཟུགས • སྐུ; Санскр. rūpakāya, रूपकाय). Эти слова означают, что Будда стал достоверным существом, освоив метод просветления "Тридцать семь практик бодхисатвы или тридцать семь фактов просветления*" (Санскр. saptatrimśa bodhipakṣakadharmāḥ; Тиб. sNang-ba'i-'du-shes, སྣང • བའི • འདུ • ཤེས: Тиб. jang-chub-kyi cho-gsum kyi cho gsum kyi choi sum-cu-rtsa-bdun, ཇང • ཆུབ • ཀྱི • ཆོའི • གསུམ • ཀྱི • ཆོ • གསུམ • ཀྱི • ཆོའི • སུམ • ཅུ • རྩ • བདུན) или Пробуждения (Санскр. bodhi), тридцать семь элементов сторон Просветления сущностных составляющих Путь к Освобождению, необходимых для Пути дхарм всем типам практикующих.
*) Тридцать семь практик бодхисатвы или тридцать семь фактов просветления излагаются в:
1. Васубандху. Тридцать семь факторов просветления. Сайт “Философские науки – философская религия”. Энциклопедия Буддийской канонической философии (Абхидхармакоша) / Составление, перевод, комментарии, исследование Е. П. Островской, В. И. Рудого. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та. -523 с. 2006, интернет.
2. Далай-лама XIV. Комментарий на "37 практик бодхисаттвы", интернет.
В текстах говорится, что Будды рождаются из Великого сострадания (Санскр. karuṇā, कारुणा; Тиб. snying-rje, སྙིང • རྗེ), которое может означать Абстрактный, Безличный закон, природа которого - Абсолютная гармония, но который приходит в расстройство из-за раздоров, страданий и греха, [Голос Безмолвия. Примеч.].
Слова 3-ей строки «Великий учитель» указывают на Мудрость (Тиб. shes-rab, ཤེས• རབ; Санскр. prājňa, प्राज्ञ) постижения Пустоты (Тиб. Stong-pa-nyid, སྟོང • པ • ཉིད; Санскр. Çūnyatā, शून्यता), постижения (весьма скрытого) до-Материального Корневого состояния. Мудрость [различающего ума] и есть Великий Учитель – состояние Внутреннего видения (Тиб. shes-rab, ཤེས • རབ; Санскр. prājňa, प्राज्ञ), "когда ни бытие, ни небытие (не будут являться уму)". Согласно [Мандукья-упанишада 1.1], “все тут становится неразличимым, одной лишь глыбой Сознания” (Prājňa-ghana): ghanaprājňas tathā prājňa…, [Исаева Н.В. Слово, творящее мир].
Эта Мудрость (Праджня) основывается на относительности (Тиб. kun rdzob, ཀུན • རྫོབ; Санскр. sāṃvṛtam, सांवृतम्) и представляет полное понимание (ее):
что нет субстанции и нет множественности,
что ничто (реально) не появляется
и не исчезает вновь,
и что ничто (реально) не увеличивается
и не уменьшается.
[Лалитавистарa.В кн.: История Буддизма, интернет].
Так, эпитет «Великий Учитель» относится не к самому Будде, а к Мудрости постижения Пустоты.
[Геше Тинлей. Буддийская логика, интернет; Асанга. Мадхьянта-вибхага (Различие между серединой и крайностями). В кн.: Тиб. язык, с. 160,162, 186].
Слова «ушедший к блаженству» в той же, 3-ей строке, означают, что, благодаря освоению Метода и Мудрости Будда вышел “за пределы печали” [круговорота Бытия Сансары (Тиб. ‘khor-ba, འཁོར • བ; Санскр. Saṁsāra, संसार] и ушел к счастью [Нирваны (Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa], མྱ • ངན • ལས • འདས • པ; Санскр. Nirvāņa, निर्वाण)]. То есть эти слова указывают, что Будда стал Сугатой (Санкр. Sugata, सुगत; Тиб. Bde-bar-gshegs-pa, བདེ • བར • གཤེགས • པ) или ПРИШЕДШИМ ВО БЛАГЕ. В тексте это состояние называется не «выход за пределы печали» (как иногда переводится на английский язык), а «ушедший к совершенному счастью» - точный смысл эпитета «Сугата (Su-gata)».
(пандит) Шантидева говорит (Санскр. Çāntideva, शान्तिदेव; Тиб. Zhi-ba-lha, ཞི • བ • ལྙ) [(ок. 658—763)], Индийский истолкователь философии Великого Символа* и автор основополагающих трактатов Буддизма Махаяны:
«Бодхисаттва**, оседлав коня бодхичитты***, продвигается к большему и большему счастью.
[Геше Чжамьян Кенцзэ. Курс лекций Украшение из постижений, интернет; Интернет].
Комментарий.
*) Великий символ
(Санскр. mahamudrä, महमुद्रा; Тиб., phyag-rgya-chen-po, ཕྱག • རྒྱ • ཆེན • པོ), называемый Срединный Путь (Санскр. madhyamika, मध्यमिक; Тиб. dbu ma pa, དབུ • མ • པ) - состояние непривязанности к крайностям проявленного, т.е. к признанию истинно-реальными единичных сущностей и к пониманию в буквальном смысле Пустоты, [Сутра (Ex. Opunte Lux)].
**) Бодхисаттва (Санскр. bodhisattva, बोधिसत्त्व; Тиб. Byang-chub-sems-dpa’, བྱང • ཆུབ • སེམཨ • དཔའ) - тот, чья Сущность (Сатва) стала Разумом (Бодхи), тот, кто отказался уйти в Нирвану до тех пор, пока другие существа страдают в кроуговороте Бытия.
***) Бодхичитта (Санскр. Bodhicitta, बोधिचित्त; Тиб. byang sems, བྱང • སེམས) - пробуждённое сознание, сострадательное сердце. В контексте [Высшего уровня в Буддизме] Дзогчен (Тиб. rdzogs chen, རྫོགས • ཆེན) Бодхичитта - исконная пробуждённость ума, синоним Тибетского термина недвойственного РИГПА (Тиб. rig-pa, རིག • པ; Санскр. Vidyā), т.е. состояния ТО, являющего Себя самому Себе, - надмирный аспект Сознания. Понятие БОДХИЧИТТА - основополагающая филосрофско-мировоззренческая доктрина Буддизма [Великой колесницы] Махаяна, провозглашающая Любовь ко всем живым существам**** и обуславливающая служение бодхисаттв ради спасения всех живых существ из цепи перерождений.
[Далай-лама ΧΙΥ – великий Будда Сострадания, с. 246].
****) Все живые существа:
1. Элементные состояния [т.е. стихийные состояния Первоначального вещества, потенции, Тонкие элементы Природы, из которых возникли Грубые элементы] Богов и Асуров.
Здесь:
- Боги (Санскр. sura, सुर; Тиб. lha.ma, ལྙ • མ) в Ведах (Санскр. Veda, वेद; Тиб. rig byed, རིག • བྱེད) [Откровение, Мудрость, Знание] всегда связывались с Солнцем и считались низшими Божествами, Дэвами (Санскр. Deva, देव; Тиб. Lha, ལྷ).
- Асуры (Санскр. Asura, असुर; Тиб. lha.ma.yin, ལྙ • མ • ཡིུན): высшие светозарные живые бесплотные одушевленные духи жизни, выдохнутые Праджапати (Брамой), “принятые за образ”, ибо дыхание… одно могло образовать физический Космос.
[Теософский словарь, с. 61-62; Брахмана, Гл. 1, 5: 21, 23].
2. Люди, т.е. манасы (Санскр. Manas, मनस्; Тиб. Yid, ཡིད), чувственный перевоплощающийся Принцип в человеке. Манас есть луч от Мировой души (от Махата, Вселенского Разума), и он берется обратно при Пралайе (Санскр. Pralaya, प्रलय) [т.е. при обскурации, растворении]. Их состояние - Высшее эго.
3. Живые существа, так называемых, «трех несчастливых типов существования» (Ада: человеков, голодных духов Прета и животных).
В 4-ой строке начальной шлоки 'Праманасамуччаи' говорится: «Защитник, Тебе поклоняюсь!» - Великое сострадание заставляет Будду выйти из состояния собственного покоя и заняться трудами по защите живых существ, по принесению им блага. Эта строка означает, что Будда защищает всех живых существ от страданий Сансары не дарованием посвящений или благословений, а, главным образом, тем, что дает живым существам Учение о четырех благородных истинах (Тиб. ‘phags-pa’i bden pa bzhi, འཕགས • པའི • བདེན • བ • བཞི; Санскр. catväri ärya satyaṃ, चत्वारि आर्य सत्यं) [Приложение 1].
Так, третья и четвертая строки говорят о результате Пути - о состоянии СУГАТЫ или ПРИШЕДШЕГО К БЛАЖЕНСТВУ (эпитет Будды), [Соднам Дзэмо, интернет] в Чистом вИдении (Санскр. Vidyā), в реализованном Осознавании, [Драгоценная Сокровищница Дхармадхату, интернет]. - Это высшая форма Мудрости, которая является:
- трансцендентальной (Тиб. ‘jig-rten-las-‘das- pa, འཇིག • རྟེན • ལས • འདས • པ), т.е. непостижимой за пределами опыта или проявленной формы;
- и просветлённой (Санскр. Bodhi, बोधि; Тиб. Byang-chub, བྱང • ཆུབ), т.е. Единой жизнью в целостном и полном осознании Природы.
Есть два вида Сугат:
1. Отбросивший Сугата - иное название состояния Нирвана (Санскр. Nirvāņa, निर्वाण; Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa], མྱ • ངན • ལས • འདས • པ), состояния угасания многообразия, прекращения иллюзорной множественности эмпирического мира, в котором исчезают омрачения, согласно [Тибет. Сияние Пустоты, с. 90]. Нирваническое состояние определяется негативно как „не то, не то“ (Санскр.. neti-neti, नेति नेति), ибо невозможно определить вербально Запредельную Реальность.
2. Осуществивший Сугата - осуществление благого потенциала Всеведущего ума Будды (позитивный аспект).
Смысл определения Будды как Сугаты таков: Будда стал достоверным существом, потому что на протяжении множества жизней осваивал метод - великое сострадание, а также Мудрость, познающую Пустоту, и в итоге он достиг двух видов состояния Сугаты.
Поэтому смысл четвертой строки фрагмента Дигнаги таков:
«Тебе, великий Будда, обладающий всеми качествами Прибежища, я поклоняюсь!»
ТАК, БУДДА СТАЛ ДОСТОВЕРНЫМ СУЩЕСТВОМ, ПОТОМУ ЧТО НА ПРОТЯЖЕНИИ МНОГИХ ЖИЗНЕЙ ОСВАИВАЛ ВЫСШУЮ МУДРОСТЬ.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
Предмет Буддийской логики-цема*
(Тиб. tshad-ma rig-ра, ཚད • མ • རིག • པ, или gtan tshigs-rig-ра, གཏན • ཚིགས • རིག • པ; Санскр. pramāṇa, प्रमाण) составляет "Теория достоверного познания (Запредельного)" в Тибетской традиции. Поэтому Буддийская логика, в отличие от Европейской логики, не является в точном смысле слова логикой, поскольку [Тибетская] Цема по содержанию шире, чем Европейская логика.
Комментарий.
*) Цема
(Тиб. tshad-ma) – букв.: необманное, достоверное.
Достоверное познание запредельного осуществляется на основе:
- Трехчленное правило определения достоверности умозаключений;
- Трехчленное правило формулирования умозаключений на основе логической связи трех условий достоверности:
- Чогчо (Тиб. phyogs chos, ཕྱོགས • ཆོས),
- Джечаб (rjes khyab, རྗེས • ཁྱབ)
- Догчаб (ldog khyab, ལྡོག • ཁྱབ);
- признание правильными видами достоверного познания ВОСПРИЯТИЕ и УМОЗАКЛЮЧЕНИЕ, сформулированными Дхармакирти (Санскр. Dharmakīrti, धर्मकीर्ति; Тиб. chos-kyi-grags-pa, ཆོས ་ ཀྱི ་ གྲགས ་ པ);
- логическое обоснование достоверности Будды, необходимое для того, чтобы убедиться в достоверности Освобождения (Санскр. kaivalya, कैवल्य; Тиб. grol ba, གྲོལ ་ བ) - состояния разобщения с Материальным миром - и Просветления* (Санскр. Bodhi बोधि; Тиб. Byang-chub, བྱང • ཆུབ), и чтобы доказать себе, что оно действительно достижимо. Ибо Будда является достоверным источником знаний о весьма скрытых феноменах на уровне Всеведения, одного из трех типов Знания:
- Всеведение (Санскр. sarvajñāna, सर्वज्ञान; Тиб. thams cad mkhyen pa, rnam mkhyen, རྣམ • མཁྱེན) всех аспектов существующего - уровень Будды (Санскр. Buddha, बुद्ध; Тиб. Sangs-rgyas, སངས • རྒྱས), один из синонимов полного Просветления**, Природы Будды (Санскр. Буддхатва, buddhatva; Тиб. sangs rgyas kyis go ‘phang, སངས • རྒྱས • ཀྱིས • གོ • འཕང, de-bzhin-gshegs-pa’i-snying-po, དེ • བཞིན • གཤེགས • པཞི • སྙིང • པོ; Санскр. tathāgatagarbha, sugatagarbha) [Путь Алмазной колесницы Ваджраяна (Санскр. vajrayāna, वज्रयान; Тиб. Rdo-rje-theg-pa, རྡོ • རྗེ • ཋེག • པ)];
- Знание путей (Санскр. mārgajñāna, मार्गज्ञान; Тиб. lam shes, ལམ • ཤེས) – уровень бодхисаттв (Санскр. bodhisattva, बोधिसत्त्व; Тиб. Byang-chub-sems-dpa’, བྱང • ཆུབ • སེམཨ • དཔའ) [Путь Великой колесницы Махаяна (Тиб. theg chen, ཐེག • ཆེན; Санскр. Mahayāna, महयान)];
- Знание основ (Санскр. vastujñāna, वास्तुज्ञान; Тиб.gzhi shes, གཞི • ཤེས) - уровень шраваков-слушателей (Санскр. çravaka, श्रवक; Тиб. nyan-thos, ྅ན • ཐོས) и пратьекабудд-«пробужденных для себя» (Санскр. pratyekabuddha, प्रत्येकबुद्ध; Тиб. bse-ru-lta-bu. བསེ • རུ • ལྟ • བུ, rang rgyal, རང • རྒྱལ, rang-sangs-rgyas, རང • སངས • རྒྱས) [Путь Малой колесницы Хинаяна (Тиб. theg chung, ཐེག • ཆུང; Санскр. Hīnayāna, हीनयान или Theravāda, थेरवाद)].
Комментарий.
*) Просветление
– это Единая жизнь в целостном и полном осознании природы Реальности, т.е. Бесконечного сознания [самый тонкий уровень нашего Сознания, потенциальность ума (Санскр. Buddhi, बुदधि; Тиб. blo, བློ)] как Ясный Свет (Санскр. prabhāsvara, प्रभास्वर; Тиб. ‘od gsal, འོད • གསལ), [Йога Васиштхи, гл. 6.21, “История Кундаданты”. В кн.: Свами Вишну Дэв, с. 220; Глубина алмазной колесницы, с. 439].
**) Полное просветление - существуют две степени Нирванического просветления:
1. Неполное просветление (Санскр. pramuditā, प्रमुदिता; Тиб. rab-tu-dga'-pa, རབ • ཏུ • དགའ • པ) – состояние: РАДОСТНОСТЬ, ступень блаженства. На этой ступени осознается истина об отсутствии самостоятельной сущности личности (Санскр. pudgala; Тиб. gang-zag, གང • ཟག) и дхарм (Санскр. dharma, धर्म; Тиб. chos, ཆོས), начинается весьма яркое запредельное познание, лишенное всех сформированных в мышлении представлений, что дает ему возможность осознания того, что все дхармы лишены их собственной сущности.
2. Полное просветление (Санскр. dūraṁgamā, दूर॔गमा; Тиб. ring-du-song-ba, རིང • དུ • སོང • བ) - 2-ая ступень Нирваны в ее Завершении, ступень “Далековедущая”. На этой ступени бодхисаттва достигает осознания того, что никакие признаки вещей не существуют. Это Путь Сверхземной эволюции, ибо Тантрический текст говорит: …существо, как только достинает этой Нирваны, остается в ней на 84000 Махакальп. Это НЕПОДВИЖНОЕ состояние Нирваны.
[Тибетская Йога и Тайные Доктрины, Т. 2, с. 223-224; История Буддизма, интернет].
В начале книги "Праманаварттики" (Санскр. Pramāṇavārttika, प्रमाण-वार्त्तिक; Тиб. tshad-ma rnam ‘grel, ཚད • མ • རྣམ • འགྲེལ) Дхармакирти (Санскр. Dharmakīrti, धर्मकीर्ति; Тиб. chos-kyi-grags-pa, ཆོས ་ ཀྱི ་ གྲགས ་ པ) написал:
Живые существа по большей части привязаны к тому, что низко,
и не обладают мудростью и энергией.
Поэтому они не только не заботятся о возвышенных словах,
но и, осквернённые завистью, выказывают ненависть к ним.
По этой причине, я не думаю, что этот трактат будет полезен другим.
Однако, ум, который на протяжении долгого времени привык к хорошим словам,
найдёт в нём восторг, так как это пробуждает его старательность.
В конце "Праманаварттики" Дхармакирти написал:
Подобно тому, как река впадает в океан,
Это (знание) течет и растворяется во мне;
Я тот, кто обладает мудростью различения Пути
и того, что не является путем*;
Кто сжег гнездо ложных теорий;
Кто учит Пути Совершенного Основания**,
Следуя за самим Возвышенным (Дигнагой);
Кто вынес священные тексты на Свет дня;
Кто обладает сотней превосходных качеств;
Я тот, кто отринул негативный ум,
И тем устранил все страхи:
Итак, моё чистое Око Ума (Мудрость)
Откроет Лотос*** внутри мудреца.
[Дхармакирти. Сайт “Абхидхарма Чой”, интернет]
Комментарий.
*) Что не является Путем
– т.е. не является процессом формирования нейтрализующих факторов (Тиб. gnyen-po, གཉེན ་ པོ) - факторов, нейтрализующих главную проблему обыденного ума, т.е. неведения.
**) Путь совершенного основания – собственный внутренний Путь постижения Пустотной (до-Материальной) Корневой зародышевой Реальности [состояние: 1-ый Логос, Абсолют].
***) Лотос (Тиб. pad ma dkar po, པད • མ • དཀར • པོ; Санскр. padma, पद्म) - Всемирный символ, названный “Дитя Вселенной, несущее подобие своей Матери у себя в груди”. Было время, когда мир был Золотым лотосом, согласно [Теософский словарь, с. 234].
Sher

ПРИЛОЖЕНИЯ.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1. ЧЕТЫРЕ БЛАГОРОДНЫЕ ИСТИНЫ
(Тиб. ‘phags-pa’i bden pa bzhi, འཕགས • པའི • བདེན • བ • བཞི; Санскр. catväri ärya satyaṃ, चत्वारि आर्य सत्यं):
1.Жизнь есть Страдание или Скорбь (Санскр. duḥkha, दुःख; Тиб. sdud-bsngal, སྡུད • བསྔལ) - возможные спутники чувственного или физического существования, характеризующие нашу круговерть Бытия (Санскр. Saṁsāra, संसार; Тиб. ‘khor-ba, འཁོར • བ) в преходящей и феноменальной Вселенной. Страдание должно быть полностью познано (Paricaya, परिचय)).
2. Истина причины страдания (Санскр. samudāya, समुदाय; Тиб. kun-’byung (ba), ཀུན • འབྱང • བ) – мирские страсти, совокупность соблазнов, страсть к существованию в Сансаре. Возникновение страдания должно быть устранено (Санскр. pratyāhāra, प्रत्याहार; Тиб. so sor sdud pa, སོ ་ སོར ་ སྡུད ་ པ).
3. Истина прекращения (Санскр. nirodha, निरोध; Тиб. 'gog-pa, འགོག • པ), пресечения страдания через избавление от привязанности к вещам, оно возможно вступлением человека на Путь (в Северном Буддизме - разрушение греха), преодолением и искоренением желания и страсти пребывания в Сансаре. Прекращение страдания должно быть реализовано (Санскр. Sākṣātkartavya, साक्षात्कर्तव्य).
Есть два вида пресечения:
1) пресечение омрачений;
2) необратимое пресечение – суть Нирвана.
[Далай-лама XIV. Гарвардские лекции, интернет].
4. Истина Пути (Mārga satya, मार्ग-सत्य; Тиб. lam bden, ལམ • བདེན): Путь должен стать предметом практикования (Санскр. bhavitavya, भवितव्य).
Другое изложение Четырех благородных истин, согласно [Учение Будды, с. 36]:
1. Все живое рождается из Мрака Невежества.
2. Все предметы Желаний – непостоянны, они есть Страдание, они все время меняются.
3. Все существующее непостоянно, все есть Страдание, все меняется.
4. Нет ни “я”, ни ничего ”моего”.
Четыре Благородные Истины включают в себя два объяснения причинно-следственной взаимосвязи, одно для загрязненных явлений, а другое - для чистых.
В своем труде «Высшая Тантра» Майтрея излагает Четыре Истины в субъективном порядке их постижения так:
- Болезнь следует признать; причины же болезни — отринуть.
- Состояния блаженства следует достичь, а лекарство — принять.
- Точно так же страдание, причину, пресечение оных и путь должно признать, отринуть, познать и осуществить.
Здесь, в первую очередь, упомянуто страдание, затем причины страдания, затем его пресечение, а уже после этого - путь к пресечению.
Таким образом, этот процесс рассматривается с точки зрения практического осуществления Четырех истин.
[Далай-лама XIV. Гарвардские лекции, интернет].
Эти четыре Благородные истины в любом изложении можно выразить одним словом: Не-Двойственность, т.е. Адвайта (Санскр. Advaita, अद्वैत; Тиб. gnyis-su med-pa, གཉིས • སུ • མེད • པ), состояние Просветления.
Однако каждая из Четырех истин – четырехаспектна, так, их всего 16:
1. СТРАДАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ПОЛНОСТЬЮ ПОЗНАНО (Санскр. Paricaya).
1) Непостоянство [Невечность] (Тиб. mi rtag pa, མི • རྟག • པ; Санскр. anitya, अनित्य) - возникновение и разрушение от момента к моменту составляет аспект Невечности.
2) Страдание (Тиб. sdud-bsngal, སྡུད • བསྔལ; Санскр. duḥkha, दुःख) - все рожденное под контролем омрачений обладает природой страдания.
3) Пустотность (Тиб. Stong-pa-nyid, སྟོང • པ • ཉིད; Санскр. Çūnyatā, शून्यता) – Пустота от [сущности] другого предмета [который также пустотен]. Совокупность тела и ума, на которую, как на основу, наложено отдельное, отличное от других имя, представляет собой носителя и счастья, и страдания, которые испытывает этот носитель. - В этом смысле тело и ум «пусты от другого предмета», от некоего Я.
4) Бессамостность (Тиб. bdag med pa, བདག • མེད • པ; Санскр. anātmaka, अनात्मक) - отсутствие самосущности. Этот аспект связан с предыдущим аспектом Пустоты.
2. ВОЗНИКНОВЕНИЕ СТРАДАНИЯ ДОЛЖНО БЫТЬ УСТРАНЕНО (Санскр. pratyāhāra).
1) Причина (Тиб. rgyu, རྒྱུ; Санскр. hetu, हेतु) [страданий] находится не где-то вне нас, а прямо в нас самих, в нашем сердце, в нашем уме – это омрачения и Кармические отпечатки.
2) Источник (Тиб. kun 'byung, ཀུན ་ འབྱུང; Санскр. samudāya, समुदाय) [страданий] - все омрачения и загрязненная [Причинно-Следственная обусловленность]. (Уравновешивающая) Карма (Санскр. Karma, कर्म; Тиб las, ལས) – не только причина, но также и источник всех страданий, но они не являются условием для них, ибо условие страданий - наши омрачения (Санскр. kleça, क्लेश; Тиб. nyon-mongs, ཉོན • མོངས).
3) Условие (Тиб. rkyen, རྐྱེན; Санскр. pratyаya, प्रत्यय) [страданий] – наши омрачения, которые могут возникать вновь и вновь, увеличиваясь в своей силе. В этом смысле страсть являет собой аспект возникновения страдания.
4) Сильное порождение (Тиб. rab skye, རབ • སྐྱེ; Санскр. prabhava, प्रभाव) - этот аспект объясняется в связи со страстью так, что страсть, сопровождая любое явление, является непременным условием возникновения страдания.
Так, наши омрачения, т.е. источник страдания, являются фактором, усиливающим страдания, подобно бензину, который мы подливаем в огонь, который в этом случае разгорается сильнее.
3. ПРЕКРАЩЕНИЕ СТРАДАНИЯ ДОЛЖНО БЫТЬ РЕАЛИЗОВАНО (Санскр. sākṣātkartavya).
1) Пресечение страданий (Тиб. 'gog-pa, འགོག • པ; Санскр. nirodha, निरोध) - само по себе пресечение в виде двенадцати звеньев цепи взаимозависимого возникновения. Пресечение неведения ведет к пресечению формирующих факторов.
2) Умиротворение, успокоение (Тиб. zhi ba*, ཞི • བ; Санскр. śānta, सान्त) - тогда ум полностью свободен от всех омрачений, поскольку нет причины для волнения ума.
3) Высшее благоприятствование, Великолепие (Тиб. gya nom pa, གྱ ་ ནོམ ་ པ; Санскр. praṇīta, प्रणीत) - пресечение омрачений. Это нечто превосходное, безупречное, лишенное каких-либо пороков, изъянов, и поэтому оно называется Высшим благоприятствованием. Тело и ум такого человека обретают состояние, которое характеризуется чистотой и блаженством
4) Бесповоротный выход, уход, истинное избавление (Тиб. nges 'byung, ངེས ་ འབྱུང; Санскр. niḥsaraṇa, निःसरण) – один из четырех аспектов Истины пресечения, наряду с: пресечением, умиротворением, высшим благоприятствованием.
Заблуждения, соответствующие четырем аспектам Истины пресечения, сводятся к следующему: освобождения вовсе не существует; освобождение есть некое загрязненное состояние; освобождение есть то, что в действительности является состоянием страдания; освобождение существует, но оно обратимо. В качестве противоядия от этих заблуждений необходимо осознать, что Истина пресечения - подлинное пресечение в том смысле, что любые устраненные страдания устранены окончательно и бесповоротно.
[Гарвардские лекции, интернет].
Комментарий.
*) Тиб. zhi ba
– состояние Шивы (Санскр. Çiva, शिव), воплощения Абсолюта, 3-его в Единой троичности Корневого Абсолюта Сферы Отсутствия Форм (Тиб. gzugs.med khams, གཟུགས • མེད • ཁམས; Санскр. Ārūpadhātu, अरूप-धातु). Всевышнего в нашем эоне, пробуждающего в до-Материальное невербальное и неконцептуальное зародышевое обусловленное состояние из прошлого эона (истечения).
Всевышний (Евр. Элион, עֶלְיוֹן) – Кабб., состояние Вышней матери Бина (בינה), 3-ей в Единой Троичности Абсолюта Эйн-Соф (אין-סוף), т.е. Сферы Ничто.
4. ПУТЬ ДОЛЖЕН СТАТЬ ПРЕДМЕТОМ ПРАКТИКОВАНИЯ (Санскр. bhavitavya).
1) Путь (Тиб. lam, ལམ; Санскр. mārga, मार्ग) - Благородная истина о пути определяется как Мудрость, напрямую познающая Пустоту. Именно, она является Путем к освобождению.
2) Пригодность, вИдение (Тиб. rigs pa, རིགས ་ པ; Санскр. nyāya, न्याय,) - выражение «Видение» стоит в одном синонимическом ряду со Знанием, Постижением. Вообще, слово «Видение» (Тиб. rig pa, རིག ་ པ) относится к «старым» словам. В современном языке это синоним глагола «видеть». Пригодность означает, что Мудрость, познающая Пустоту, действительно пригодна для нашего сознания, в то время, как омрачения для него непригодны. - Из-за того, что омрачения непригодны для ума, наш ум постоянно находится в волнении, депрессии, тревоге. Омрачения можно сравнить с неудачным спутником жизни, а Мудрость, познающую Пустоту, соответственно, с лучшим спутником жизни, который только может быть, и это самый надежный спутник.
Как аспект пути, «Видение» означает:
- состояние, противоположное не-видению, неведению (Тиб. ma rig pa, མ • རིག • པ; Санскр. avidya, अविद्य);
- вИдение (Санскр. Vidyā, विद्या; Тиб. rig pa, རིག ་ པ) - это нейтрализующий аффекты фактор. Видение является противоядием от аффектов.
Видение как второй аспект Истины Пути разворачивается в Шесть совершенств–парамит*, которые, собственно, и являются противоядием от аффектов, фактором, нейтрализующим аффекты.
Комментарий.
*) Шесть совершенств–парамит
(Санскр. ṣaṭ pāramitāḥ; Тиб. pha-rol-du-phyin-pa drug, ཕ • རོལ • དུ • ཕྱིན • པ • དྲུག):
1. Даяние (Санскр. dāna-pāramitā, दान-पारमिता; Тиб. sbying pa’i pha rol tu phyin pa, སྦིང • པའི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕིན • པ) – "парамита щедрости" – материальные и духовные благодеяния, пожертвования.
2. Нравственность (Санскр. çīla-pāramitā, शील-पारमिता; Тиб. tshul khrim gyi pha rol tu phyin pa, ཚུལ • ཁྲིམ • གྱི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕིན • པ) - парамита собранности или соблюдения обетов и заповедей: неукоснительное следование предписаниям, выполнение которых имеет принципиальное значение для обретения Нирваны (Санскр. Nirvāņa, निर्वाण; Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa], མྱ • ངན • ལས • འདས • པ) – состояние угасания многообразия, прекращения иллюзорной множественности эмпирического мира, в котором исчезают омрачения.
3. Терпение (Санскр. kṣanti-pāramitā क्षन्ति-पारमिता; Тиб. bzod pa’i pha rol tu phyin pa, བཟོད • པའི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ) - "парамита терпения" к тому, кто приносит вред, к страданиям, с точки зрения философии Учения, полная неподверженность гневу, ненависти и захваченности – невозмутимость. Овладение данной парамитой уподобляется обладанию "великой силой льва", благодаря которой "царь зверей" может бесстрашно "ступать в одиночестве".
4. Усердие (Санскр. vīrya-pāramitā, वीर्य-पारमिता; Тиб. brtson pa’i pha rol tu phyin pa, བརྩོན • པའི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ) - "парамита усердия" или старания, целеустремлённости, стремления действовать исключительно в одном направлении - только к просветлению, которое определяется как радостное стремление к добродетели.
5. Сосредоточенность (Санскр. dhyāna-pāramitā, ध्यान-पारमिता; Тиб. bsam-gtan, pa’i pha rol tu phyin pa, བསམ • གཏན • བརྩོན • པའི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ) - "парамита созерцания", сосредоточения. Направление мыслей на единственный объект – просветление и сосредоточение на нём.
6. Мудрость (Санскр. prājňa-pāramitā, प्राज्ञ-पारमिता; Тиб. shes rab kyi pha rol tu phyin pa, ཤེས • རབ • ཀྱི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕྱིན • པ) - "парамита [высшей] мудрости" во Внутреннем вИдении, необходимой для блага всех живых существ.
3) Осуществление, Достижение (Тиб. sgrub pa, སྒྲུབ • པ; Санскр. pratipatti, प्रतिपत्ति) – это построение, создание правильного сознания, без пороков, без аффектов и других «препятствий». Когда ум не подвержен аффектам и поэтому способен осуществлять правильные акты, это - освобождение, тогда осуществляется безупречный ум.
Осуществление означает, что с помощью Мудрости, познающей Пустоту, мы можем осуществить все, что хотим. Тогда, как с помощью обычного ума мы не можем достигнуть осуществления всех своих желаний, например, полностью избавиться от круговорота Бытия Сансара.
4) Исход, Полное отбрасывание (отбрасывающее) [омрачения], Истинная свобода (Тиб. nges 'byung, ངེས ་ འབྱུང; Санскр. nairyāṇika, नैर्याणिक) означает конец Пути, последний момент пребывания в Сансаре, это - исход из Сансары. Это результат прохождения Пути и достижение окончательного освобождения от Сансары, пресечение рождения в Сансаре, состояние Мудрости, познающая Пустоту.
Когда такой ум, осуществляя себя на предыдущем этапе, избавляется от всяких и всех неправильностей, достигает на Пути Предела своего освобождения, это и есть «исход», конец Пути, достижение результата на Пути освобождения.
[Геше Джампа Тинлей. Четыре Благородные Истины, интернет; Геше Чжамьян Кенцзэ. Курс лекций Украшение из постижений, интернет; ачарья Бем Митруев].
Таким образом, в эти 16 аспектов включено все Буддийское учение. Размышления над ними зарождают в глубине сердца искреннюю устремленность к Освобождению.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2. ДВЕНАДЦАТИЧЛЕННАЯ ЦЕПЬ ВЗАИМОЗАВИСИМОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ.

1. Безначальное неведение (Санскр. avidya, अविद्य; Тиб. ma-rig-pa, མ • རིགས • པ) – состояние Начала Творения, Первого проявления или Темноты [т.е. Космического Хаоса в необусловленном состоянии].
Невежество или отображенное неведение, проецруется как творение [потоком сознанияя] Чистого разума (Санскр. Caitanya, चैतन्य), который в Его неживом аспекте [т.е. в Материи и в обусловленности] функционирует как [Покров-Иллюзия] Майя (Санскр. Māyā, माया; Тиб. sgyu-ma, སྒྱུ • མ)., согласно [Трипура-Рахасья 14.59, 22.72].
На нашем плане Бытия эта иллюзия проявляется как иллюзия чувств или ошибочные пртедставления (Санскр. viparyāya, विपर्याय), или извращения, [Теософский словарь].
2. При условии неведения активизируются формирующие факторы (Санскр. Saņskāra, संस्क।र; Тиб. ‘du-byed, འདུ • བྱེད, 'dus-byas, འདུས • བྱས), Кармические [волевые] импульсы, мотивации, создающие Силы.
3. При условии формирующих факторов – сознание (Санскр. vijñāna; Тиб. rnam par shes pa, རྣམ • པར • ཤེས • པ).
4. При условии сознания – имя и форма (Санскр. nāmarūpa, नामन्रूप; Тиб. ming dang gzugs, མིང ་ དང ་ གཟུགས).
5 При условии имени и формы – шесть источников [сознания] (Санскр. āyātana, आयातन; Тиб. skye mched, སྐྱེ • མཆེད).
6. При условии шести источников – контакт, прикосновение (Санскр. sparça, स्पर्श; Тиб. reg pa, རེག • པ).
7. При условии контакта – ощущение (Санскр. vedanā, वेदना; Тиб. tshor-[ba], ཚོར • བ).
8. При условии ощущения – жажда (Санскр. tŗşņā, तृष्णा; Тиб. sred pa, སྲེད ་ པ)
9. При условии жажды – привязанность (Санскр. upādāna, उपादान; Тиб. nyer len, ཉེར • ལེན)
10. При условии привязанности – существование (Санскр. bhāva, भाव; Тиб. srid-pa, སྲིད • པ),
11. При условии существования – рождение (Санскр. jāti, जाति; Тиб. skye ba, སྐྱེ • བ).
12. При условии рождения возникают старость и смерть (Санскр. jarämaraṇa, जरामरण; Тиб. rga-shi, རྒ • ཤི), мучение (Тиб. mya ngan, མྱ ་ ངན), скорбь (Тиб. smre sngags, སྨྲེ ་ སྔགས), страдание (Тиб. sdug bsngal, སྡུག ་ བསྔལ), несчастие (Тиб. yid mi bde ba, ཡིད ་ མི ་ བདེ ་ བ), и отчаяние (Тиб. ‘khrugs pa, འཁྲུགས པ).
Таким образом возникает одна лишь великая масса страданий (Тиб. sdug bsngal kyi phung po, སྡུག ་ བསྔལ ་ ཀྱི ་ཕུང ་ པོ).
В двенадцатичленной цепи взаимозависимого происхождения:
- рождение, старение и смерть – Кармические следствия будущего;
- становление, цепляние и удержание, любовь и вожделение – Кармические причины настоящего;
- чувствование, контакт, шесть органов чувств, имя-и-форма, сознание – Кармические следствия настоящего;
- сформированный опыт, неведение - Кармические причины прошлого.
Есть различные формулировки концепции теории взаимозависимого возникновения (Санскр. pratītyasamutpāda), например:
Когда есть это, то есть и то,
если возникает это, то возникает и то,
если это исчезает, то исчезает и то.
[Википедия. интернет].
ПРИЛОЖЕНИЕ 3. ВОСПРИЯТИЕ ВО ВНУТРЕННИХ ДУХОВНЫХ УЧЕНИЯХ.
Восприятие - один из Источников достоверного Познания,
[Ранняя Веданта-Кашмирский Шиваизм, с. 253]. Восприятие не имеет ничего общего со Знанием. Если мы путаем эти состояния, то Знание становится Проклятием*. Восприятие возможно только тогда, когда к нему не применяется Мысль (временнОе обусловленное состояние), когда нет помех от ее движения. Оно является интуитивным (запредельное состояние) Видением проблемы, всей сложности человеческого Бытия.
[Кришнамурти. В кн.: О самом важном, с. 84, 485].
С Восприятием Завершенного Мира связано проявление этого мира, с помощью полной Настройки наших внутренних эманаций, внутри кокона нашей внутренней сущности на внешние эманации Времени. Это Состояние называется Потайной Ход. Толчок Земли – Ключ от его Двери. Настройка позволяет любому существу культивировать его Осознание, [Кастанеда, с. 422, 477, 388]. Когда восприятие расширяется, ничто больше не является реальным или мнимым ,.. Существует одно лишь воспринимаемое, [Путь женщины-воина, гл. 12].
Комментарий.
*) Проклятие
– порождение Причины, создающей определенные Следствия в рамках действия слепой и стихийной уравновешивающей Кармической силы. Метафизически (Индусск) – это процесс активизации Материализации Единого во Множество, Предопределение на Его нисхождение в Материю. Это - Дар Боественной Мудрости Творческих сил человеку, но не результат греха. И об этом говорят аллегории всех Священных Писаний.
1. БУДДИЙСКОЕ ВОСПРИЯТИЕ (Тиб.: tshor ba, ཚོར • བ; Санскр. vedanā, वेदना) – как и все проявленное, пустотно (Тиб. Stong-pa-nyid, སྟོང • པ • ཉིད; Санскр. Çūnyatā, शून्यता), т.е. до-Материально.
Санскритский термин Vedanā означает чистые чувства, ощущения без эмоций, опознание, когнитивную (познающую) обработку, апперцепцию или рефлексирующее осознание (Тиб., rang-rig, རང ་ རིག) в условном восприятии хорошо знакомых человеку объектов внешнего мира, наделенных определенными свойствами, зависящим от жизненного опыта человека, его мировоззрения, моральных и нравственных убеждений, профессии, интересов, потребностей, ожиданий и прочих факторов.
Чистые чувства возникают в момент контакта наших органов чувств с внешними объектами.
Тибетский трмин Tshor ba означает совокупность чувств, психофизический компонент существа, который является различными чувствами, составляющими существо, взятое как совокупность. Чувства являются ментальным оттенком, который происходит как ментальное событие, в связи с любым моментом сознания, рассматривая содержимое сознания.
В целом Палийский канон* описывает три вида и шесть классов чувств.
Так, в книге Сутра-питака
(пали Sutta-piṭaka – “Корзина наставлений”; Санскр. sutra-pitaka, सूत्रपिटक; Тиб. mdo-sde'i sde snod, མདོ • སྡེའི • སྡེ • སྣོད) [Палийского канона] Будда говорит о трёх видах чувств:
- приятное (Санскр. sukhā, सुफ; Тиб. bde ba, བདེ • བ).
- неприятное (Санскр. dukkhā, दुःख; Тиб. Sdud-bsngal, སྡུད • བསྔལ),
- нейтральное (Санскр. adukkham-asukhā, अदुःख- असुफ; Тиб. mi-bde-ba, མི • བདེ • བ).
Шесть классов чувств сознания (Санскр. vijñāna, विज्ञान; Тиб. rnam-par-shes-pa, རྣམ • པར • ཤེས • པ) возникают в момент контакта наших органов чувств или баз-аятана (Санскр. āyatana, आयतन; Тиб. skye mched, སྐྱེ ་ མཆེད) [глаз, ухо, нос, язык, тело и разум] с внешними объектами.
Шесть возникающих чувств:
- от соприкосновения органа зрения (Санскр. cakṣus-indriya-ayatana) и форм,
- от соприкосновения органа слуха (çrotra-indriya-ayatana) и звуков,
- от соприкосновения органа обоняния (ghrāṇa -indriya-ayatana) и запахов,
- от соприкосновения органа вкуса (rasāna--indriya-ayatana) [т.е. языка] и вкусов,
- от соприкосновения органа осязания (tvac -indriya-ayatana) и телесных контактов,
- от соприкосновения ума, мыслительных способностей, сознания (manas-indriya-ayatana) и идей.
[Википедия, интернет; Ведана, интернет].
Различают шесть форм первичного сознания (Тиб. rnam shes drug, རྣམ • ཤེས • དྲུག) и один внутренний [вид], который считался как особое восприятие (Йогадма). Он был характерен тем, кто достигал духовного совершенства – они могли воспринимать ВСЕ. Истина определялась соответствием или не соответствием выводов к фактам действительности, [Ортодоксальные философские системы: «Санкхья», «Ньяя», «Йога», «Миманса», «Вайшешика», «Веданта», интернет].
Шесть форм первичного сознания:
1. зрительное сознание (Санскр. cakṣus-vijnana, चक्षुस्-विज्ञान; Тиб. mig-gi rnam-par shes-pa, མིག • གི • རྣམ • པར • ཤེས • པ);
2. сознание слуха (Санскр. çrotra-vijnana, श्रीत्र-विज्ञान; Тиб. rna’i rnam-par shes-pa, རྣའི • རྣམ • པར • ཤེས • པ);
3. обонятельное сознание (Санскр. ghrāṇa-vijnana, घ्राण-विज्ञान; Тиб. sna’i rnam-par shes-pa, སྣའི • རྣམ • པར • ཤེས • པ);
4. вкусовое сознание (Санскр. rasāna-vijnana, रसान-विज्ञान; Тиб. Ice-yi rnam-par shes-pa, ལྕེ • ཡི • རྣམ • པར • ཤེས • པ);
5. тактильное сознание (Санскр. tvac-vijnana, त्वच्-विज्ञान; Тиб. lus-kyi rnam-par shes-pa, ལུས • ཀྱི • རྣམ • པར • ཤེས • པ);
6. ментальное сознание (Санскр. manas–vijnana, मानस-विज्ञान; Тиб. yid-kyi rnam-par shes-pa, ཡིད • ཀྱི • རྣམ • པར • ཤེས • པ).
С ментальным проникновением в объект (Тиб.yid-la byed-ра, ཡིད ་ ལ ་ བྱེད ་ པ) человечества связано изменение форм существования. Ибо всякая ментальная форма обозначает физическое событие или свойство, являясь специализированной и детализированной умственной картиной события.
Так, желания и побуждения, состояние Сознания человечества – Основа всех изменений мира, проявленного во взаимных отображениях.
Комментарий.
*) Палийский канон
- собрание священных писаний в Буддийской традиции Малой колесницы Тхеравада (Санскр. Theravāda, थेरवाद; Тиб. theg chung, ཐེང • ཆུང) или Хинаяна (Санскр. Hīnayāna, हीनयान) – Колесница Пути, на котором главный упор делается на личное освобождение.
ВИДЫ ВОСПРИЯТИЙ.
1. Восприятие чего-либо как реального предмета*
(Тиб. dmigs-pa, དམིགས • པ) - дословно означает «создание внутреннего ментального образа (объекта)». В качестве глагола Тиб. термин dmigs-pa обозначает создание ментального образа какого-либо сенсорного (воспринимающего, чувствующего) ощущения, полученного через одну из шести структур чувственного восприятия (зрение, слух…). В качестве существительного этот термин обозначает уже созданный образ или – в случае, если речь идёт о медитации, – выбранный объект. Тиб. dmigs-pa - эквивалент Санскритского термина alāmbana (आलम्बन), который иногда переводится как «опора, или основа, медитативной концентрации» (т.е. Санскр. samādhi, समाधि; Тиб. zhi gnas, ཞི • གནས).
Комментарий.
*) В отличие от восприятия, ОБРАЗ ОБЪЕКТА создается мышлением.
Дхармоттара (Санскр. Dharmottara; Тиб. chos kyi mchog, ཆོས ་ ཀྱི ་ མཆོག), представитель школы Йогачара (Санскр. Yogāchāra. योगाचार; Тиб. rnal 'byor spyod pa, རྣལ • འབྱོར • སྤྱོ • པ), мистическое учение которой обоснововало концепцию Абсолютной Реальности**, в Индийском Буддизме (YIII в.) также объясняет, что мышление «создает длящийся объект» посредством «синтеза моментов», [Геше Джампа Тинлея «Буддийская логика, интернет].
Считается, что каждая из шести структур чувственного восприятия, описанных в Буддийской психологии, используется умом для создания «оттиска», или «отражения», характеристик выбранного объекта, как будто бы это было отражение в зеркале (Санскр. pratibimbakam, प्रतिबिम्बक; Тиб. snang brnyan, སྣང ་ བརྙན).
[Формальная медитация: концентрация с опорой на объект (шаматха с опорой). В кн.: Дэн Браун «Указывая великий путь», интернет].
**) Концепция Абсолютной Реальности (Санскр. Pāramārtham-satya, परमार्थ-सत्य; Тиб. don dam pa'i bden pa, དོན • དམ • པའི • བདིན • པ) - концепция состояния ТО, не являющегося объектом умозаключений, согласно [Шива-сутры, интернет; Введение в классический Тибетский язык, с. 187].
2. Непосредственное восприятие путем просветленного сознания и помимо всех органов чувств (Санскр. Pratyakşa, प्रत्यक्ष; Тиб. mngon-sum, མངོན ་ སུམ). Непосредственное восприятие и умозаключение (Тиб. mngon-Ijes gnyis-su dbye-ba, མངོན ་ ལྗེས་ གཉིས ་ སུ ་ དབྱེ ་ བ) - это познавательные акты безошибочно, неконцептуально полностью и впервые постигающие свой объект.
Классификация непосредственного восприятия включает:
1) Чувственное непосредственное восприятие* (Тиб. dbang-mngon, དབང ་ མངོན);
2) Умственное непосредственное восприятие (yid-mngon, ཡིད ་ མངོན);
3) Самопознание как непосредственное восприятие (rang-rig-gi mngon-sum, རང ་ རིག ་ གི ་ མངོན ་ སུམ);
4) Йогическое непосредственное восприятие (rnal-byor-gyi mngon-sum, རྣལ ་ བྱོར ་ གྱི ་ མངོན ་ སུམ) - безошибочное неконцептуальное познание истинного смысла объекта.
Комментарий.
*) Отличие чувственного восприятия от чистого мышления Дхармакирти
(Санскр. Dharmakīrti, धर्मकीर्ति; Тиб. chos-kyi-grags-pa, ཆོས ་ ཀྱི ་ གྲགས ་ པ – букв.: СИЯНИЕ ЗАКОНА), выдающийся Индийский философ VII века, Буддийский монах, принадлежащий школе Йогачара, характеризует следующим образом: объектом восприятия является Единичное. Под Единичным, которое только и существует в действительности и является объектом чувственного восприятия, Дхармакирти понимает мгновенные ощущения. Их объединение в одно целое (воспринимаемый предмет) есть дело нашего Сознания, и это Единство воспринимаемого предмета имеет свою основу в Единстве нашего самосознания.
2. КАББАЛИСТИЧЕСКОЕ ВОСПРИЯТИЕ.
Наше восприятие
(Евр. тхуша, תחושה) и существование в воспринимаемом осуществляется благодаря экрану (масах*, מסך), который находится у нас как бы на задней части мозга (моах, מוח), и мы на нем ощущаем себя и окружающий наш мир, [Бааль Сулам. Каббала. Внутреннее созерцание].
Мы созданы природой с заранее заданными внутренними свойствами, и поэтому ощущаем лишь те наружные, внешние свойства, которые подобны внутренним. Я воспринимаю лишь небольшие фрагменты, называемые Духовным миром или этим миром. Когда мы говорим: «Я нахожусь в каком-то мире», это означает, что я пока еще пребываю - в соответствии с восприятием своих сосудов**– на какой-то стадии усеченного восприятия, [М.Лайтман. Лекции, интернет].
Комментарий.
*) Масах
(מסך) – экран, антиэгоистическая сила, которую человек обретает с помощью Высшего Света, [М.Лайтман. Лекции, интернет].
**) Сосуд-Кли (כלי) – состояние, порожденное 1-ой эманацией в Единой Троичности Кетер (כתר), - состояние страстного Желания насладиться (рацон лекабель, רצון לקבל) Светом-Ор (אור), – Единственное, что создано “из Ничего” (из Эйн, אין - 1-ый Логос, Корневое состояние Абсолют), из чего состоит все Творение (точнее, Проявление), - миры и их населяющие.
3. ВОСПРИЯТИЕ В ИСИХАЗМЕ (в Эзотерическом Христианстве).
Восприятие – это «второе внимание», то особое внутреннее внимание и восприятие, которым пользуется не тело и психика, а душа человека как его тонкое тело энергии. «Второе внимание» или «внимание сердца» может проявлять себя развитой интуицией* и предчувствием как своего рода бессознательным внутренним знанием, приходящим из сердца.
[“Второе внимание” или что такое восприятие души, интернет].
Восприятие пустотно (т.е. до-Материально), предметы воспринимаются как частично узнанное, [Василенко, Ю. В. Звучание света в Исихазме, или возможность созерцания оттенков тишины].
Комментарий.
*) Развитая интуиция
- интуиция конечна и мгновенна (Санскр. Ekākşaņa-abhisaṁbodha, एका –क्षण-अभिस॓बोधि; Тиб. skad-cig-ma'i-sbyor-ba, སྐད • ཅིག • མའི • སྦྱོར • བ), согласно [История Буддизма, интернет], она проявляется из вне пределов Пространства и Времени из сущности Трех первых Сокрытых, согласно [Р. Вильгельм, с. 217]. Это Внутреннее чувство, которое может быть развито как второе зрение, ибо каждый рождается с зачатком этого чувства, которое превышает все рожденное и зачатое, [Изида, Т. 1, с. 594].
4. ВОСПРИЯТИЕ В СУФИЗМЕ.
Тонкость Восприятия
(Арабск.Латиф, لطيف) – это первичный орган Духовного восприятия, технический термин Суфиев (صوفي) . Активизация Латифа связана с уничтожением обусловленности или автоматического мышления. Это – ТОЧКА ЧИСТОТЫ, МЕСТО ОЗАРЕНИЯ, ЦЕНТР РЕАЛЬНОСТИ. В теле существует центр Латифа, его Сила или Барака (برك) , внутренняя Духовная сила и Божественное благословение, которое помогает проникать в истинную Суть вещей и проявляется наиболее явно.
Ученик (таалиб, طالب ) должен пробудить пять латиф, т.е. получить Озарение через пять из семи Центров общения (ПОД КОНТРОЛЕМ ШЕЙХА-РУКОВОДИТЕЛЯ, شيخ ) через концентрацию (зикр, ذِكْر ) Сознания на различных участках тела и головы, каждый из которых связан с потенциальными возможностями того или иного Латифа:
1. Сердце (калб, قلب ). Калб означает сосуд, в котором скрыто духовное сердце в человеке. Эта латифа (ед. число) расположена на два пальца ниже левого соска. В эту область направляется особый ритм дыхания, молитва, мантра или священное слово. Они помогают духовному сердцу пробудиться. Или другими словами, более хорошо ощутить свою духовную природу и свое настоящее, духовное «я». Это важно для понимания своего предназначения, для осознования своей миссии и истинной цели своей души в этом мире.
2. Дух (рух, روح ). Это территория «движение духа». Пробуждение этой латифы даёт усиление воли, ясности мысли и чувство посредничества с внутренним наставником. Очень приближенно можно сказать, усиливает связь со своим ангелом – хранителем. Область локализации латифы – печень. Латифа «Рух» расположена на два пальца ниже правого соска.
3. Тайный (сирр, سِرّ ). Область локализации: расположена прямо над сердцем, выше левого соска на два пальца. Раскрывает силу и возможности противостояния злу. Даёт эмоциональную устойчивость, укрепляет внутренний стержень человека. Развивает проницательность. Наполняет жизнь человека благодатью.
4. Таинственный (хафи, خفي ). Область локализации: расположена непосредственно над Рухом – на два пальца выше правого соска. Взаимодействие с этой латифой развивает благодетель, милосердие, мудрость, понимание других людей, эмоциональную уравновешенность и состояние внутренней любви.
5. Глубоко Скрытый (ихфа, إِخْفَى ). Область локализации: расположена прямо в центре груди.
Является центром источника чистой и безупречной любви. Развивает состояние внутренней чистоты. В практическом смысле устраняет ложные состояния и развивает остроту и точность суждений. Позволяет человеку стать цельным. Тренируясь с помощью специальных методов Суфийской практики таких, как зикр, самоанализ, самоконтроль, самонаблюдение, медитация и аскеза, каждый человек способен усилить у себя работу духовных центров латаиф и воспользоваться пользой, которую они несут человеку. Эта польза отражается на улучшении самочувствия человека, на его уверенности в себе и на улучшении условий жизни в целом.
6. Шестой Латифа, который, строго говоря, не является Латифа, называется Душа (нафс, نفس ) и состоит из множества душ. Мы называем это множество Индивидуальностью* (хафийя, الخفية ). Ей присуща смена настроений и склонностей, быстрота появлений и исчезновений которых создает у человека впечатление, что его Сознание является постоянным и единым.
7. Путь к седьмому Центру Латифа Хаккия ( حققياة) - "Печать", который представляет собой тонкий орган, являющийся конечным достижением духовного развития: Истинное Эго, он открывается, лишь, тем, кто развил в себе остальные. Такие люди являются настоящими Мудрецами, хранителями и передатчиками Учения.
Йоги считают, что ЧАКРЫ** или ПАДМЫ*** – особые Центры, расположенные в теле и связанные между собой невидимыми (психическими) НЕРВАМИ или КАНАЛАМИ****. Обычно Йоги не знают, что эти Центры являются просто точками концентрации, своего рода, удобными формулировками, активизация которых является частью некоей теоретической рабочей гипотезы. И Суфизм, и Эзотерическое Христианство располагают подобными теориями, сочетая их с определенными упражнениями.
Суфийские Латаиф расположены следующим образом:
Сердце (Калб) - желтый цвет, левая часть тела;
Сознание (Сирр) - белый цвет, солнечное сплетение;
Интуиция (Хафи) – черный цвет, лоб;
Глубокое восприятие Сознания (Ихфа) – Зеленый цвет, - центр груди.
[Идрис Шах. Суфизм, с. 327-329, 417-418; ал-Араби, с. 75].
Прекрасный облик познается не пятью чувствами, а Светом Внутреннего разума, [Суфии: Восхождение к истине, Притчи ал-Газали].
Комментарий.
*) Индивидуальность
- Высшее эго человека (Сознание Я есмъ Я или Чувство “Я Есмъ”), чувствующий перевоплощающийся Принцип в человеке (Манас) и растворяющийся в Великом океане Духа, [Скрижали, с. 138], Ментальный Дар, делающий из человека Разумное и нравственное существо, [Теософский словарь].
**) Чакры (Санскр. cakra, चक्र; Тиб. khor lo, ཁོར • ལོ) - энергетический центр в астральном теле, место, где сходится определенное число энергетических каналов, [Тибетская Йога Сна и Сновидений, с. 124].
***) Падмы (Санскр. padma, पद्म; Тиб. pad-ma, པད • མ) - т.е. Лотосы. Это Вемирный символ, названный “дитя Вселенной, несущее подобие своей Матери у себя в груди”. Было время, когда мир был Золотым Лотосом. [Теософский словарь, с. 234].
****) Каналы-Нади (Санскр. Nāḍī, नाडी; Тиб. Ца, rtsa, རྩ)- нервные волокна или энергетические каналы Тонких (Внутренних) тел человека. Считается, что есть 72000 НАДИ. Они взаимосвязаны с чакрами], [Танец с Шивой. Словарь], поддерживая и питая Жизнь.
5. ВОСПРИЯТИЕ В УЧЕНИИ КАСТАНЕДЫ.
Нашим восприятием является ПУЗЫРЬ или ПУЧОК*,
внутри которого мы находимся с момента рождения. Он сначала открыт, но затем он начинает закрываться, пока не запаяет нас внутри себя. Мы живем внутри этого пузыря всю свою жизнь. А то, что мы видим на его круглых стенах, является нашим собственным отражением. Та вещь, которая отражается, является нашей картиной мира, эта картина - сначала описание, которое давалось нам с момента нашего рождения, пока все наше внимание не оказывается захваченным им, и описание становится видом на мир. Пузырь открывается для того, чтобы позволить Светящемуся существу (каковым мы являемся) увидеть свою Целостность. Мир совсем не таков, каким мы привыкли его видеть.
[Кастанеда. Сказки о силе, с. 276-278].
Комментарий.
*) Пузырь или Пучок
– такое наименование есть просто попытка обозначить предел нашего восприятия.
Таким образом, восприятие, как и все проявленное, Пустотно, но в проявлениях - двойственно:
- внешнее, осуществляемое с помощью наших органов чувств. Этот вид восприятия – текуч, как и все временнОе, его содержимое зависит от условий восприятия во времени и месте воспринимающего. Это восприятие обусловлено слепым и стихийным уравновешиванием (Санскр. Karma, कर्म; Тиб las, ལས);
- внутреннее, безошибочно, неконцептуально полностью и впервые постигающее свой объект, когда существует одно лишь воспринимаемое, которое имеет свою основу в Единстве нашего самосознания.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4. ЧЕТЫРЕ БЕЗМЕРНЫХ (Санскр. Brāhma-vihāra. ब्राह्म-विहार или apramāna, अप्रमान; Тиб. tshad-med bzhi, ཚད • མེད • བཞི) ДАЛАЙ-ЛАМЫ (Тиб. rgya-mtsho bla ma, རྒྱ • མཚོ • བླ ་ མ). - Их называют безмерными на том основании, что они охватывают всех неизмеримых, неисчислимых живых существ без какого бы то ни было исключения*.
Иногда эти Безмерные именуют «четырьмя состояниями Брахмы**» (Тиб. tshangs po’i gnas bzhi, ཚངས ་ པོའི ་ གནས ་ བཞི), который считается повелителем божеств семнадцати небес Мира (призрачных) Форм (Санскр. Rūpadhātu, रूपधात; Тиб. gzugs.kyi khams, གཟུགས • ཀྱའི • ཁམས) [Приложение 7], а в Индуизме (Санскр. Hindu dharma, हिन्दु धर्म, Hindu’i chos lugs, ཧིནཏུའི ་ ཆོས ་ ལུགས།) - творцом нашей отдельной «четырехматериковой области мира» Саха*** после завершения периодов-кальп (Санскр. кalpa, कल्प; Тиб. bskal-pa, བསྐལ • པ) ее уничтожения и отсутствия.
Комментарий.
*) ВСЕ ЖИВЫЕ СУЩЕСТВА:

- элементные состояния Богов (Санскр. sura, सुर; Тиб. lha.ma, ལྙ • མ) и Асуров (Санскр. Asura, असुर; Тиб. lha.ma.yin, ལྙ • མ • ཡིུན), т.е. стихийные состояния Первоначального вещества, [Т.Д., Кн. 3, с. 77; Таиттирия Брахман. В кн.: Т.Д., Кн. 4, с. 628; Брахмана, Гл. 1, 5: 21, 23; Теософсктй словарь, с. 61-62];
- люди, т.е. высоко продвинутые существа (Санскр. Manas, मनस्; Тиб. Yid, ཡིད) или души высокого [понятийного] уровня развития. Их состояние - Высшее эго, чувственный перевоплощающийся Принцип в человеке. Эти высоко продвинутые существа пребывают в своих светящихся духовных телах на Причинном плане Шивалоки (Санскр. Çivaloka, शिवलोक) [сверхсознательного мира Истины, мира подлинной Реальности], т.е. в состоянии Таковость (Санскр. tathatā, तथता; Тиб. de-bzhin-nyid, དེ • བཞིན • ཉིད), Корневое состояние: Абсолют [1-ый Логос]. На этом уровне отбрасываются наши идеи, понятия и чувства, и остается только подлинная суть вещей - Истина;
- живые существа, так называемых, «трех несчастливых типов существования» [Ада (точнее, человеков нашего мира Ада), голодных духов Прета (Санскр. pretān, प्रेतान्; Тиб. yi dags, ཡི • དགས) мира Ме (Санскр. मे; Тиб. མེ) и животных мира Pad (Санскр. पद्; Тиб. པད)].
[Геше Чжамьян Кенцзэ. Курс лекций Украшение из постижений, интернет; Мантра «Ом Мани Падме Хум», Интернет].
Здесь:
Боги
- эпитет любого первичного Творца, т.е. Сознательной творческой Силы Вселенной;
Асура - Высший светозарный, живой, бесплотный, одушевленный Дух жизни, выдохнутый Праджапати (Брамой), “принятый за образ”, ибо дыхание… одно могло образовать Физический Космос.
**) БрахмА (Санскр. Brahmā, ब्रह्मा; Тиб. tshangs nyid, ཚངས • ཉིད) - символическое обозначение четырёх небес первого уровня созерцания (дхьяна) [Приложение 7] в сфере цветов и форм (Санскр. Rūpadhātu), [Андросов. В.П. Индо-тибетский Буддизм. Энциклопедический словарь, интернет], мужской и мнимый Творец – он периодически существует в проявлениях и затем снова погружается в Обскурацию (Санскр. Pralaya, प्रलय), [Теософский словарь, с. 86].
***) Имя Саха, Саха-лока-дхату (Санскр. Sahālokadhātu, सहलोकधातु; Тиб. mi-mjed-pa, མིི • མཇེད • པ) – наш мир, который называется МИРОМ ТЕРПЕНИЯ или Саха, потому, что [просветленные] Будды (Санскр. Buddha, बुद्ध; Тиб. Sangs-rgyas, སངས • རྒྱས) и бодхисаттвы (Санскр. bodhisattva, बोधिसत्त्व; Тиб. Byang-chub-sems-dpa’, བྱང • ཆུབ • སེམཨ • དཔའ) [те, чья Сущность (Сатва) стала Разумом (Бодхи)], которые появляются в нем, не падают жертвой трех источников зла, причин осквернения, но терпят лишения, вызываемые злом, и нравственно сопротивляются страстям.
В [системе практик, предназначенных для достижения Высшей реализации] Тантра (Санскр. Tantra, तन्त्र; Тиб. Rgyud, རྒྱུད) Четыре безмерные символизируются Четырьмя головами Брахмы.
[nandzed, инткернет].
Четыре головы Брахмы геометрически представляют собой развернутую Пирамиду* как двойную серию из 3-х квадратов** и точки в центре, что составляет число Семь*** [правый рисунок]. Как и все четырехчастное, это есть раскрытие Тетрактиса****.
[Блаватская Е.П. Скрижали астрального света, с. 759-760, 757].
Комментарий.
*) Пирамида
– она передает идею, что все Сущее имело Начало в Духе – эволюция Изначально начиналась сверху и распространялась книзу (а не наоборот, как учит теория Дарвина), другими словами, имела место постепенная Материализация (призрачных) форм, [Изида, Т.1, с. 251-252].
Пирамида есть символическая форма Богочеловека, который открывает свою Божественную, бескорыстную Природу и полностью проявляет Бога на Земле. Ее Четыре стороны символизируют Четыре аспекта Бога, каждый из которых, взятый сам по себе, обнаруживает Три аспекта Первоисточника – Ботжественности внутри себя, стоящей над всеми Творениями. Пирамида открывает Живую Реальность, Живой Закон, в котором Бог всегда и абсолютно проявляет Себя в Материи, и потому, что Он делает это, Он живет внутри Сотворенного.
[Э. Хейч, интернет].
**) Двойная серия из 3-х квадратов – ибо Мир состоит из двойной (женской) Четверичности, исходящей от Единого или от Трех в Одном Непостижимом, [Т.Д., Кн. 4, с. 754].
***) Семь - в основе всей природы, всех вещей Вселенной лежит священное Семь. Семь – нерожденное и основное число Природы, непосредственно исходящее от [перевоплощающейся Целостности] Монады (которая есть Единица и Единство противоположностей). Посредством этого числа все во Вселенной и в человечестве приводится к своему завершению.
[Кн. 4, с. 757-758].
****) Тетрада или Тетрактис (Евр. יהוה) – четырехбуквенная маска Несказуемого, метафизически скрывающая его связи и отношения с Высшими и Низшими мирами. Эта маска скрывает истинное, сокровенное имя Эйн (אין), Беспредельного и Бесконечного Ничто (состояние 1-го Логоса Абсолют). Каббалисты выдвинули составное, определительное наименование одного из личных творящих Эло’им, имя которого было Yah-Hovah (יה-הוה) или Yah-Eve, т.е. муже-женщина, первичная форма человечества, первоначальный Адам от Земли*****. Его состояние: Микропросопус, Малый Лик, отраженый от Длинного Лика, зараженный Материей или Малхут, его Невестой, Матерью-Землей, согласно [Скрижали, с. 636].
Таким образом эта Маска Несказуемого, который не существует, не может быть ни именем, ни словом, а лишь идеей, которая не могла быть выражена, [Т.Д., Кн. 2, с. 428].
Так, Тетрада – или форма Совершенства, выражает ПУСТОТУ ВСЕГО, а декада, содержащаяся в Тетраде, или сумма всего, вмещает в себя весь Космос, [Теософский словарь, с. 394].
*****) Адам от Земли – согласно [Берешит (Быт) 5:1], это лесятеричная Целостность, наиболее плотная часть которой - отображающая двойственная нуква (самки Лилит-Ева). Таким образом, этот Адам, или человек, есть гермафродит Закар (זָכָר), мужское начало, и Нуква (וּנְקֵבָה), женское отображающее начало.
ЧЕТЫРЕ БЕЗМЕРНЫХ (Санскр. Brāhma-vihāra (ब्राह्म विहार) - возвышенные состояния ума, букв. «обители Брахмы», которые представляют собой «серию» из четырёх Буддийских добродетелей и практик медитации для их взращивания:
- безмерная любовь (Тиб. byams-pa, བྱམས • པ; Санскр. майтри, मैत्री);
- безмерное сострадание (Тиб. snying-rje, སཉིང • རྗེ; Санскр. каруна, करुणा);
- безмерная радость (Тиб. dga'-ba, དགའ • བ; Санскр. мудита, मुदित);
- безмерное беспристрастие (Тиб. btang-snyoms, བཏང • སྙོམས; Санскр. упекша, उपेक्षा).
В Тибетской практике Тонглен (Тиб. gtong-len. གཏོང • ལེན) эти Четыре Безмерных состояния ума формируются в медитации, направленной на развитие сочувствия, принятой в Тибетском Буддизме:
1. Благое намерение сделать все существа счастливыми на основе благих действий тела, речи, ума. Любовь желает счастье другим здесь и сейчас, и чтобы данное счастье создало основу для будущего.
Сэм чен там че ве ва данг де ваи гьяу данг ден пар гяур чик
Sems can thams cad bde ba Dang bde ba’i rgyu dang ldan par gyur cig
(སེམས • ཅན • ཐསས • ཅད • བདེ • བ • དང • བདེ • བའི • རྒྱུ • དང • ལྡན • པར • གྱུར • ཅིག)
2. Пусть все существа, обладающие Разумом, будут свободны от страданий и их причин.
Сэм чен там че дук нгел данг дук нгел гьяи гьяу данг дрел вар гьяур чик
Sems can thams cad sdug bsngal dang sdug bsngal gyi rgyu dang drel bar gyur cig
(སེམས • ཅན • ཐསས • ཅད སྡུག • བསྔལ • དང • སྡུག • བསྔལ • གྱི • རྒྱུ • དང • དྲེལ • བར • གྱི • ཅིག)
3. Пусть существа, обладающие Разумом, всегда испытывают наивысшую радость, полностью свободную от страданий.
Сэм чен там че дук нгел мед паи де ва данг ми дрел вар гьяур чик
Sems can thams cad sdug bsngal med pa’i bde ba dang mi ‘dral bar gyur cig
(སེམས • ཅན • ཐསས • ཅད • སྡུག • བསྔལ • མེད • པའི • བདེ• དང • མི • འདྲལ • བར • གྱུར • ཅིག)
4. Пусть существа, обладающие Разумом, будут свободны от привязанности к одним и неприязни к другим, чувствуя одинаковую любовь ко всем.
Сэм чен там че ньяе ринг чак данг ньяи данг дрел вэи танг ньяом тсе мед па ла не пар гьяур чик
Sems can thams cad nye ring chags sdang gnyis dang bral pa’I btang snyoms tshad med pa la gnas par gyur cig
(སེམས • ཅན • ཐསས • ཅད • ཉེ • རིང • ཆགས • སྡང • གཉིས • དང • བྲལ • པའི • བཏང • སྙོམས • ཚད • མེད • པ • ལ • གནས • པར • གྱུར • ཅིག).
[The Four Immeasurables, интернет; Жизнь Будды. Под ред.: Бутромеев В.П., Бутромеев В.В. М.. ОЛМА, Медиа Групп, 2011 г., с. 304; Интернет].
ПРИЛОЖЕНИЕ 5. СПОНТАННОЕ ПРИСУТСТВИЕ РИГПА (Тиб. rig pa, རིག • པ; Санскр. vidyā, विद्या) - Неомраченный Ум, Трансцендентный ум в состоянии Чистого Присутствия, Изначального недвойственного знания (rig pa) Абсолютного Ничто [т.е. состояние Корня Всего (Тиб. gzugs.med khams, གཟུགས • མེད • ཁམས; Санскр. Ārūpadhātu, अरूप-धातु)].
Кабб., Божественное Присутствие – Шхина (שכינה), Первичная материя, первая Божественная эманация и Покров, Завеса и Одеяние 1-го Логоса Эйн Соф (Евр. אין-סוף – негативно существующий).
Шхина тождествена женственному Святому Духу или старшей Софии, первой женщине, которая есть НЕВИДИМЫЙ ИЛИ ДУХОВНЫЙ СВЕТ, а также Греческой Божественной Даоксе (Δοξα), [Изида, Т.2, с. 285].
Шхина тождествена Шакти (Санскр. Çakti, शक्ति; Тиб. Yum, ཡུམ), проявляющейся силе Непознаваемого Абсолюта персонификации женской ипостаси Божеств.
Но каждое имя – на своем плане и со своей функцией, на основе собственных ментальных отпечатков-самскар (Санскр. saņskāra, संस्क।र; Тиб. ‘du-byed, འདུ • བྱེད, 'dus-byas, འདུས • བྱས), в зависимости от условий своего проявления.
ПРИЛОЖЕНИЕ 6. ТИБЕТСКИЙ БУДДИЙСКИЙ КАНОН:
- Канджур (Тиб. bka' 'gyur, བཀའ • འགྱུར), - 108 томов, в которых 84 000 различных поучений. Это прямые слова Будды, записанные после его смерти учениками, обладавшими отличной памятью;
- Танджур или Данджур (Тиб. bstan ‘gyur, བསྟན • འགྱུར), - свод комментариев, дополнительные 254 тома текстов, в которых опытные ученики Будды объясняют его слова. Свод Буддийских священных текстов, составленный вскоре после смерти Будды Шакьямуни на Первом Буддийском соборе.
А также Трипи́така (Санскр. Tripiṭaka, त्रिपिटक); Тиб. Sde-snod-gsum (སྡེ • སྣོད • གསུམ) - букв.: “Три корзины”, содержащие Заветы или Слово Будды, - 108 томов, [Теософский словарь, с. 385]:
- Винайя-питака (Санскр. विनय-पिटक; Тиб. ‘dul-ba, འདུལ • བ) содержит тексты, призванные регулировать жизнь Сангхи (Санскр. saṃgha, संघ; Тиб. dge-‘dun, དགེ • འདུན), буддийской монашеской общины. В него входят более 500 правил поведения монахов и монахинь, а также правила и процедуры, призванные способствовать сохранению гармонии в монашеской общине в целом;
- Сутра-питака (Санскр. Sūtra-Piṭaka, सूत्र-पिटक; Тиб. mdo’i-sde, མདོའི • སྡེ , sde-snod, སྡེ • སྣོད, dul- ba'i-mdo, འདུལ • བའི • མདོ) собрано более 10 000 сутр, приписываемых лично Будде или, иногда, его ближайшим ученикам. Во многие редакции включаются Джатаки (Санскр. jātaka, जातक; Тиб. skyes pa’i rabs, སྐྱེས ་ པའི ་ རབས), повествующие о жизни Будды. Это раздел Буддийских учений в краткой афористической форме;
Абхидхарма-питака (Санскр. abhidharma, अभिधर्म-पिटक; Тиб. mngon-pa, མངོན • པ) - Верховный закон, Семь трактатов, посвящённых вопросам метафизики. Это атомистическая синтетическая философия (Тиб. Дзод, mdzod, མཛོད), по своему содержанию представляет всю систему Буддизма, построенную по схеме известного Буддийского учения о Четырех Истинах. Разработку системы учения Абхидармы дали великие Индийские учителя Арьясанга (Тиб. Пакпа Тогмэт, ‘phags-pa thogs-med, འཕགས • པ • ཐོགས • མེད), Васубандху (Тиб. Игнен, Тиб. dbyig-gnyen, དབྱིག • གཉེན) и др., [Библиотека Центра Тибетской медицины, интернет].
ПРИЛОЖЕНИЕ 7. САНСАРИЧЕСКИЕ МИРЫ ТРЕХ СФЕР (ЛОГОСОВ).
Сансара
(Санскр. Saṁsāra, संसार; Тиб. ‘khor-ba- tshe, འཁོར • བ • ཚེ) – круговорот Бытия в вынужденных перерождениях обусловленных состояний, [Алмазный Путь. Глоссарий, интернет]. Все живые существа миров кругооорота Бытия Сансара (Санскр. Saṁsāra, संसार; Тиб. ‘khor-ba, འཁོར • བ], где существует страдание* (Санскр. duḥkha, दुःख; Тиб. sdud-bsngal, སྡུད • བསྔལ), обладают природой Будды (Санскр. Tathāgatagarbha, तथागतगर्भ; Тиб. de-bzhin-gshegs-pa’i-snying-po, དེ • བཞིན • གཤེགས • པཞི • སྙིང • པོ), то есть потенциалом Просветления (Тиб. byang-chub-kyi-phyogs, བྱང • ཆུབ • ཀྱི • ཕྱོགས, byang chub, བྱང • ཆུབ; Санскр. bodhi-paksa, बोधि-पक्ष), но из-за неведения (Санскр. avidya, अविद्य; Тиб. ma rig-pa, རིག ་ པ), не осознают этого и по ошибке воспринимают мир подобно сну - двойственно (Санскр. dvaita, द्वैत, Тиб. rnam-par-rtog-pa, རྣམ • པར • རྟོག • པ).
Таким образом, все существа вовлечены в бесконечный круг перерождений - Сансару, который можно разорвать, лишь, достигнув окончательного Пробуждения от сна неведения.
Это значит, что ум никогда не был рожден или создан кем-то, ему изначально присущи все качества Будды. Поэтому в процессе практики человек только очищает завесы в своем уме, которые не позволяли ему раньше понять, что он уже является Буддой.
[Сайт “В Буддизме”, интернет].
Комментарий.
*) Где существует страдание
- находясь в Сансаре, мы испытываем многообразные страдания.
Эти страдания можно свести к трем основным видам:
- страдание от страданий,
- страдание перемен,
- всепроникающее страдание (страдания как таковые - не телесные и не чувственные - сюда относят тонкие виды страданий, таких как страдание от перемен (от непостоянства мира), и страдания от страданий (от осознания их присутствия).
Существа в мучительных уделах (мученики в адах, голодные духи и животные) и существа в счастливых уделах (люди, полубоги-асуры и боги мира желаний) испытывают все три вида страдания.
[Далай-лама XIV. Комментарий на "37 практик бодхисаттвы", интернет; Далай-лама XIV. Гарвардские лекции, интернет].
Этот Мир Сансарических перерождений начинается с 1-ой Сферы Отсутствия Форм, т.е. с Абсолюта (Санскр. Ārūpadhātu, Arūpaloka; Тиб. gzugs.med khams, གཟུགས • མེད • ཁམས - 1-ый Логос):
ЧЕТЫРЕ МИРА В СФЕРЕ ОТСУТСТВИЯ ФОРМ (Санскр. Ārūpadhātu, अरूपधातु; Тиб. gzugs.med khams, གཟུགས • མེད • ཁམས - 1-ый Логос) - четыре типа медитационного погружения (Санскр. dhyāna, ध्यान; Тиб. bsam-gtan, བསམ • གཏན) дэвов (богов, Санскр. sura, सुर; Тиб. lha.ma, ལྙ • མ) высшего уровня в нематериальную реальность (arūpadhyāna, अरूप ध्यन):
- Сфера, где нет ни восприятия, ни не-восприятия - Найвасамджнянасамджняятана (Naivasaṃjñānāsaṃjñāyatana; Тиб. du.shes.med 'du.shes.med.min, དུ ་ ཤེས ་ མེད ་ འདུ ་ ཤེས ་ མེད ་ མིན).;
- Сфера, где ничего нет (буквально: «отсутствует что бы то ни было») - Акимчаньяятана (Ākiṃcanyāyatana; Тиб. ci.yang.med, ཅི ་ ཡང ་ མེད). В этой дхьяне существо задумывается на тему что «ничего нет». Эта дхьяна является особой, очень глубокой формой восприятия;
- Сфера бесконечного сознания - Виджнянанантьяятана (Vijñānānantyāyatana); Тиб. rnam.shes mtha'.yas, རྣམ ་ ཤེས ་ མཐའ ་ ཡས). В этой дхяне происходит медитация на сознании или осознавании (Санскр. vijñāna, विज्ञान, Тиб. - rnam-par-shes-pa, རྣམ • པར • ཤེས • པ) проникающим повсюду без ограничений;
- Сфера бесконечного пространства - Акашанантьяятана (Ākāśānantyāyatana Rūpadhātu; Тиб. nam.mkha' mtha'.yas, ནམ ་ མཁའ ་ མཐའ ་ ཡས). В этой сфере нематериальные существа медитируют на неограниченном пространстве (Санскр. ākāça, आकाश); Тиб. rnam mkha’, རྣམ • མཁའ) [т.е. на изначальной субстанции], распространяющимся повсюду без ограничений.
Сфера Отсутствия Форм (Санскр. Ārūpadhātu, अरूपधातु; Тиб. gzugs.med khams, གཟུགས • མེད • ཁམས) относится к разряду Божественных миров и характеризуется отсутствием у переродившихся в нём существ грубой телесной оболочки, наличием чистого (ментального) тела и умиротворением страстей, направленных на чувственные объекты.
СФЕРА ОТСУТСТВИЯ ФОРМ (1-ый Логос) отображает Сферу Призрачных форм и Сферу страстей и эмоций (явлений) [2-ой и 3-ий Логосы в Единстве].
СЕМНАДЦАТЬ МИРОВ В СФЕРЕ ПРИЗРАЧНЫХ ФОРМ
(Санскр. Rūpadhātu, Rūpaloka; Тиб. gzugs.kyi khams, གཟུགས • ཀྱའི • ཁམས) - всего Сфере форм соответствует четыре дхьяны. Каждая из этих дхьян подразделена на несколько местопребываний, соответствующих уровням, по три для четырех низших дхьян, и пять местопребываний для высшей дхьяны - всего в сфере форм семнадцать местопребываний:
- Шуддхаваса-дхьяна
(Pāli: Suddhāvāsa; Тиб. gnas gtsang.ma, གནས ་ གཙང ་ མ). Шуддхаваса означает «Чистые обители», это высшие местопребывания Сферы Форм.
Пять местопребываний Шуддхаваса-дхьяны (сверху вниз):
- Высшие боги, Акаништха (Санскр. Akaniṣṭha; Тиб. ‘og min, འོག • མིན) - мир высших дэвов, не имеющих старше себя. Так как это самое высокое из местопребываний сферы форм, его используют для обозначения высших пределов Вселенной.
- Ясновидящие боги, Сударшана (Санскр. Sudarçana, सुदर्शन; Тиб. Shin-tu-blta-mdzes, Legs-mthong ཤིན • ཏུ • བླཏ • མཛེས, ལེགས • མཐོང), ясновидящие дэвы, живущие в мире, подобном миру Аканишта;
- Прекрасные боги, Судриша (Санскр. Sudṛśa, सुढृश; Тиб. gya nom snang ba, གྱ • ནོམ • སྣང • བ) - красивые дэвы - место перерождения для пяти типов анагаминов (Санскр. anāgāmin; Тиб. phyir mi 'ong, ཕྱིར • མི • འོང) - тех, кто больше не возрождается в мире желаний;
- Безмятежные боги, Атапа (Санскр. atapa; Тиб. mi gdung ba, མི • གདུང • བ) - невозмутимые дэвы, чьего содействия хотят обитатели низших миров.
- Не самые великие боги, Авриха (Санскр. avṛha; Тиб. mi che ba, མི • ཆེ • བ) - местопребывание «не-падающих» дэвов, это обычная цель для перерождений анагаминов.
Низшие дхьны.
Три местопребывания Брихатпхала
(Санскр. Bṛhatphala, Тиб. bras.bu che) соответствуют четвёртой дхьяне йогической концентрации невозмутимости (Санскр. upekṣā, उपेक्षा; Тиб. btang-snyom, བདང • སྙོམ). Это местопребывание Богов, обладающих всевозрастающим плодом Брихатпхала - дэвы, обладающие «великим плодом». Эти местопребывания находится на границе той Вселенной, которая подвержена разрушению ветром в конце Великой кальпы*, и существа, находящиеся здесь, спасаются от этого разрушения:
- Бессознательные боги Асанньясатта (Санскр. Asaññasatta, Asaṃjñasattva) [рассматриваются только в Вибхаджьяваде (Санскр. Vibhajyavāda) – в школе выработок начальных техник для внутреннего развития] - «бессознательные существа», это такие дэвы, которые стремились достичь высших медитационных погружений (подобных Сфере Отсутствия Форм), и, пытаясь избежать трудностей восприятия, достигают состояния не-восприятия, в которое погружаются на длительное время. Однако в конечном итоге восприятие все равно проявляется, и они опускаются в более низкие местопребывани;
- Боги, обладающие избытком добродетели Пуньяпрасава (Санскр. Puṇyaprasava; Тиб. bsod-nams skyes, བསོད ་ ནམས ་ སྐྱེས), местопребывание рассматривается только в Сарвастиваде (Санскр. sarvastivada) [Путь Хинаяны. Малой колесницы]; - Мир дэвов, потомков благих качеств;
- Безоблачные боги Анабхрака (Санскр. Anabhraka; Тиб. sprin.med, སྤྲིན ་ མེད) местопребывание рассматривается только в Сарвастиваде - Мир безоблачных дэвов.
Комментарий.
*) Великая, или Неизмеримая, кальпа
(Санскр. asaṁkhyā, असंख्या), Махакальпа (Mahakalpa, महकल्प) состоит из 80 малых или 2 средних. Она определяется как треть времени, необходимого просветленной бодхисаттве (Санскр. bodhisattva, बोधिसत्त्व; Тиб. Byang-chub-sems-dpa’, བྱང • ཆུབ • སེམཨ • དཔའ), отказывающегося делать последний шаг в Нирвану (Санскр. Nirvāņa, निर्वाण; Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa], མྱ • ངན • ལས • འདས • པ) с тем, чтобы вновь и вновь возвращаться в наш мир и помогать другим.
Три местопребывания Шубхакритсна (Санскр. Śubhakṛtsna) - Медитационное сосредоточение дэвов в мирах Шубхакритсна (Śubhakṛtsna) соответствует третьей дхьяне, это состояние характеризуется спокойной, спонтанно возникающей радостью (Санскр. sukha, सुफ; Тиб. bde-ba, བདེ • བ) – Самосущностное Тело. Тела этих существ излучают постоянный свет. Местопребывания Śubhakṛtsna находятся на границе той части Вселенной, которая подвержена разрушению водой по завершении Махакальпы, потоки воды не поднимутся так высоко, чтобы достичь этой Сферы.
- Боги всецелого блаженства Шубхакритсна (Санскр. Śubhakṛtsna; Тиб. dge-rgyas, དགེ ་ རྒྱས) - также мир дэвов «всеобщей красоты». Продолжительность жизни в этом мире - 64 Великих кальпы (по некоторым источникам: 4 Великих кальпы). 64 Великих кальпы - это как раз период разрушения Вселенной ветром, включая эти миры.
- Боги безграничного блаженства Апраманашубха (Apramāṇaśubha; Тиб. tshad.med dge, ཚད ་ མེད ་ དགེ) - также мир дэвов «неограниченной красоты». Продолжительность жизни в этом мире - 32 Великих кальп (Санскр. Vibhajyavāda tradition). Они обладают «правдой, доблестью, учёностью, и мудростью и щедростью».
- Боги ограниченного блаженства Паритташубха (Parīttaśubha, Тиб. dgе-chung, དགེ ་ ཆུང) - также мир дэвов «ограниченной красоты». Продолжительность жизни в этом мире - 16 Великих кальп.
Три местопребывания Абхасвара (Ābhāsvara) - Медитационное сосредоточение дэвов в мирах Абхасвара (Ābhāsvara) соответствует второй дхьяне, это состояние характеризуется восхищением (Санскр. prīti, प्रीति; Тиб. dga’-ba, དགའ• བ) и радостью (Санскр. sukha, सुफ; Тиб. bde-ba, བདེ • བ). Эти существа громко восклицают от радости aho sukham! («О радость!»). У этих существ есть тела и они излучают свет вспышками как молнии. У них одинаковые тела, но разные восприятия. Местопребывания Абхасвара находятся на границе той части Вселенной, которая не подвержена разрушению огнём по завершении Махакальпы, пламя огня не поднимется так высоко, чтобы достичь этой сферы. После того, как мир был разрушен огнём с началом новой Вивартакальпы (Санскр. Vivartakalpa) - т.е. с началом нового эона эволюции разворачивания Вселенной - миры снова начинают заселяться существами из миров Абхасвара.
- Лучезарные боги Абхасвара (Санскр. Ābhāsvara, Тиб. od-gsal, འོད • གསལ) - мир дэвов «обладающих блеском» [Ясным светом]. Продолжительность жизни - восемь Махакальп - это период за который Вселенная разрушается водой.
- Боги безграничного сияния (Санскр. Apramāṇābha, Тиб. tshad.med 'od, ཚད ་ མེད ་ འོད) - мир дэвов «неограниченного сияния», которое выбирается как фокус медитации.
- Боги ограниченного сияния (Санскр. Parīttābha, Тиб. ‘od chung, འོད ་ ཆུང) - мир дэвов «ограниченного сияния».
МИРЫ БРАХМЫ (Brahmā, ब्रह्मा; Тиб. tshangs nyid, ཚངས • ཉིད) - медитационное сосредоточение дэвов в мирах Брахмы, мужскго и мнимого Творца, периодически существующего в своем проявлении и затем снова погружающегося в обскурацию (т.е. исчезает и уничтожается) соответствует первой дхьяне.
Brahmā - одна из двух высших Безначальных Реальностей, каковыми являются Дух* и Материя**, Пуруша*** и Пракрити****, мужской и женский принципы, [Танец с Шивой, интернет].
Это состояние характеризуется наблюдением (Санскр. vitarka, वितर्क; Тиб. rtog pa, རྟོག་པ།), отражением (Санскр. vicāra, विचार; Тиб. dpyod pa, དཔྱོད • པ;), восхищением (Санскр. prīti, प्रीति; Тиб. dga’-ba, དགའ• བ) и радостью (Санскр. sukha, सुफ; Тиб. bde-ba, བདེ • བ). Этот мир, также, как и все существа Сферы чувственного, уничтожим огнём в конце Махакальпы, [Теософский словарь, с. 86].
Миры Брахмы (Санскр. Brahmaloka) - символическое обозначение четырёх небес первого уровня созерцания (дхьяна) в сфере цветов и форм (рупа-дхату), [В.П. Андросов. Индо-Тибетский Буддизм. Энциклопедический Словарь, интернет].
Три местопребывания миров Брахмы (в некоторых источниках – их четыре, что не соответствует их общему количесиву, равному 17-ти):
- Великий Брахма (Санскр. Mahābrahmā, Тиб. tshangs.pa chen.po, ཚངས ་ པ ་ ཆེན ་ པོ), о котором Брахмаджала-сутта (Пали Brahmajāla Sutta) говорит, что Он пришёл из мира Абхасвара и упал в низший мир по причине исчерпания заслуг, переродившись в миру Брахмы один; забыв своё предыдущее существование, он представил себя появившимся в мире без всякой причины;
- Жрецы Брахмы Брахмапурохита (Brahmapurohita; Тиб. tshangs.'khor, ཚངས ་ འཁོར) - мир существ, спустившихся из мира Абхасвара, они - товарищи Великого Брахмы после того, как он проведёт некоторое время в одиночестве. Так как они возникли в процессе желания Брахмы создать себе компаньонов, они уверены, что Великий Брахма - их создатель и господин;
- Сонмище Брахмы Брахмапаришадья (Санскр. brahmapariṣadya; Тиб. tshangs ris, ཚངས ་ རིས) - мир «советников Брахмы», существ, принадлежащих окружению Брахмы, но это - общее название для обитателей миров Брахмы, в том числе, для Входящих в Совет Брахмы Представителей Богов.
Комментарий.
*) Дух
(Санскр. sākṣatkāra, साक्षत्कार) - Высший или Чистый дух, неделимый луч от Единого Абсолюта, однородная и незапятнанная эманация Вселенского сознания, [Лао Цзы, с. 257; Теософский словарь, с. 149].
**) Материя (Санскр. kanṭha, कण्ठ); Тиб. bem po, བེམ • པོ) - кристаллизованная энергия Вселенского Сознания, продукт его (Сознания) мыслетворчества. Материя реально существует, но это лишь объективно воспринимаемая иллюзия.
[Основные положенияи специфика Тибетского Буддизма: философия и практическая йога, интернет].
***) Пуруша (Санскр. Puruşa, पुरुष; Тиб. skyes-bu, སྐྱེས • བུ) - Верховное чистое Сознание, запредельное Пространству-Времени, пассивное, лишенное частей, чистое, "самосветящееся" и неизменное), [Йога-Сутры Патанджали, гл. 1].
****) Пракрити (Санскр. Prakŗti, प्रकृति; Тиб. rang bzhin, རང • བཞིན) – Первоматерия, Изначальная природа, материальная первопричина Вселенной. Считается женским основополагающим элементом, контактирующим с мужским элементом - Духом (Пуруша). Развивается из мула-пракрити (Санскр. Mūla- Prakŗti, मूल- प्रकृति), из Корня Пракрити, из авьякты (Санскр. avyaktā, अव्यक्ता), т.е. из непроявленного потенциального состояния бескачественного Пустотного Абсолюта: Вселенский Атман в состоянии внутреннего Видения Праджня (Санскр. prājňa, प्राज्ञ; Тиб. Shes-rab, ཤེས • རབ), в глубоком сне без сновидений между двумя циклами творения. [Ранняя Веданта-Кашмирский Шиваизм, с. 26, 38; Википедия, интернет], когда Материя обратно трансформируется в Чистое сознание. Это движение к ядру Вселенной известно, как Пратисаинчара (Санскр. pratisaiṋcara, प्रतिसैण्चर - Возвращение), [Брахмачакра: Цикл Творения. Шри Прабхат Ранджан Саркар, интернет].
ШЕСТЬ МИРОВ В СФЕРЕ СТРАСТЕЙ, ЯВЛЕНИЙ И ЖЕЛАНИЙ (Санскр. Kāmadhātu, कामधातु, Kāmaloka, कामलोक; Тиб. ‘dod. khams, འདོད • ཁམས) [3-ий Логос], Эзотерически:
Мир 1. Мир Асуров
(Санскр. Asura, असुर; Тиб. lha.ma.yin, ལྙ • མ • ཡིུན) – это Духовная и Божественная лока (Санскр. Loka, लोक; Тиб. ‘jig-rten, འཇིག • རྟེན) или план существования низших Божеств, Дэвов (Санскр. Deva, देव; Тиб. Lha, ལྷ) высшего Астрального плана*. Асуры - высшие светозарные живые бесплотные одушевленные духи жизни, выдохнутые Праджапати (Санскр. prajāpati, प्रजापति; Тиб. sKye-dgu'i bdag-mo chen-mo, སྐྱེ • དགུའི • བདག • མོ • ཆེན • མོ) [Господь живых существ - эпитет Брахмы] при начале каждого нового цикла (Санскр. manvantara, मन्वन्तर), “принятых за образ”, ибо дыхание (слово Asu означает дыхание) … одно могло образовать физический Космос, [Т.Д., Кн. 1, с. 113; Кн. 4, с. 628],
Другое прочтение имени АСУР через негатив A-Sura, т.е. Не-Боги, – экзотерическое определение элементалов и злых демонов, что противоречит древнейшим частям Риг Веды (Санскр. Ŗgveda, ऋग्वेद) [Собрание гимнов, составленных в 1700—1100 гг. до н. э.], согласно [Теософский словарь, с. 61-62]:
6. Пусть песня, прославляющая лучшее,
с тоской прославит самого знаменитого соврана (Правителя) Асуру,
Деяния его могущественного, деяния, подобные деяниям Индры,
мужественного, в котором народ должен восторжествовать!
7 Он, сильный крылом, осветил регионы,
глубоко дрожащий Асура, нежный Лидер.
Где сейчас Сурья (Солнце), где тот, кто скажет нам,
в какую небесную сферу попал его луч?
10. Пусть он, златорукий Асура, добрый лидер,
придет сюда к нам со своей помощью и благосклонностью.
Прогоняя Ракшасов*** и Ятудханов****, [он] Бог присутствует,
восхваляемый в гимнах вечером.

[Ригведа, 1, 35, 6-7, 10. Перевод Ральфа Гриффита].
В Ригведе асурами называют многих богов – Индру, Савитара, Агни, Митру, Варуну, Сурью***** и других.
Комментарии.
*) Астральный план
(Санскр. Antara-loka, अन्तर-लोक) - план существования, постулируемый классической, средневековой, восточной и эзотерической философиями и мистическими учениями. Это мир небесных сфер, пересекаемый душой в ее астральном теле на пути к рождению и после смерти, [Википедия, интернет]. Он населен инкарнированными Манасами, посмертными состояниями, состояниями в промежуточном Бардо сна**, до-манасическими «шумами», «лишенными Разума», [Авт.].
Астральный план включает в себя:
- Высший Астральный план Махарлоку (Санскр. Maharloka, महर्लोक) - план равновесия;
- Средний Астральный план Сварлоку (Санскр. Svarloka, स्वर्लोक) - небесный план, небо Света;
- Низший Астральный план Бхуварлоку (Санскр. Bhuvarloka, भुवर्लोक) - план атмосферы - противовес или тонкий двойник физического плана, состоящий из Питрилоки (Санскр. Pitrloka, पितृलोक), мира предков, и Преталоки (Санскр. pretāloka, प्रेतालोक), мира гододных духов прета.
[Танец с Шивой. Словарь. Интернет].
**) Бардо сна (Тиб. Милам, rmi-lam bar-do, རྨི • ལམ• བར • དོ) – промежуточное состояние в процессе очищения семеричного человека-растения от низшей четверичности Земной преходящей личности, предварительно отпечатавшейся на своем Манасе, Теософски.
Ср.:
О, в это время, когда возникает бар-до сна
Мне следует оставить беспечный, спящий труп
(Тиб. Ro, རོ - еще: вкус) невежества.
Удерживая свои сны, я превращу их и очищу до лучистого Света.
Я не буду спать как животное,
[так как] жизненно важно испытать сочетание Сна и Реальности.
[Тибетская книга мертвых (Bar-do Thos-grol). В кн.: Тибетский Язык, с. 142, 178].
Так, это время очищения сна до лучистого состояния, до сочетания Сна и Реальности, которая есть высшая Единая троичность Семеричного человека в нашем Эоне:
- Манас (Санскр. Manas, मनस्; Тиб. thugs, ཐུགས), чувствующий перевоплощающийся принцип,
- Буддхи (Санскр. Buddhi, बुदधि; Тиб. blo, བློ), потенциальность ума,
- и Атман (Санскр. Ātman, आत्मन्; Тиб. bdag, བདག) - Божественный проводник, Единый от Матери-Духа, [Т.Д., Кн. 1, с. 271].
Совокупность иссеченных Земных преходящих личностей проявится как переходящий из эона в эон аспект Полноты: Блудный сын или Каббалистический остаток, Буддийский Базис - в следующем эоне, [Авт.]
***) Ракшасы (Санскр. rākşas राक्षस; Тиб. srin-mo, སྲིན • མོ) - злые демоны, эзотерически - «охранители за пределами Гималаев», [Т..Д., Кн. 3, с. 209].
****) Ятудханы (Санскр. Yâtudhânas, यातु/यातुधान) - разновидность демонов животной формы. Эзотерически, человеческие животные страсти [Большой теософский словарь, интернет].
*****) В Ригведе асурами называют многих богов:
- Индра (Санскр. Indra, इन्द्र; Тиб. brgya byin, བརྒྱ • བྱིན) - Владыка Брахмалоки (Санскр. Brahmāloka), [Трипура-Рахасья, Словарь], т.е. миров Брахмы, Владыка и Держатель Небесного Свода, [Интернет], внутренний, самый Сокровенный Дух, который человек идеализирует как Бога Всемогущего, [Хазрат Хан. Метафизика, интернет];
- Савитар (Санскр. Savitar, सवितर्) - Солнечный Бог, отвечающий за ход Времени, согласно [Фёрштайн. Тантра, с. 62], активная сторона Атмана (Санскр. Ātman, आत्मन्; Тиб. bdag, བདག), Божественного проводника, Единого от Матери-Духа, [Т.Д., Кн. 1, с. 271], Спаситель;
- Агни (Санскр. agni, अग्नि; Тиб. Me, མེ) – Огонь, самый старший и почитаемый среди Богов Индии, [Теософский словарь, с. 23], посредник между богами и людьми. В древних Индуистских текстах Он концептуализируется как существующий на трех уровнях: на земле как огонь, в атмосфере как молния и в небе как солнце, [Википедия, интернет], семипламенный Свет, энергия которого пронизывает всё вокруг. Агни есть великая первичная огненная сила, проявляющаяся в различных аспектах в нашем мире, [Юлия Кузнецова, интернет];
- Митра (Санскр. Mitra, मित्र; Тиб. Gtsug phud, གཙུག • ཕུད) или Мифра - одна из форм Солнца и символ дневного Неба, Хранитель истины и согласия. Божество, связанное с дружественностью, справедливостью, договором, согласием и Солнечным светом, [Википедия, интернет].
Персидский Мифра, изгнавший из небес Ахримана (главу сил зла), является своего рода Мессией, возвращения которого ожидают в качестве судьи людей, и он есть грехо-несущий Бог, искупляющий беззакония человечества. Как таковой, однако, он прямо связан с высшим Оккультизмом, учения которого излагались во время Мистерий Мифры, которые вследствие этого носили его имя, [Теософский словарь, с. 265-266],
- Варуна (Санскр. Varuṇa, वरुण; Тиб. CHu-lha, ཆུ • ལྷ) - Схватывающий, Объемлющий. - Повелитель Вод Пространства или все-облекающего неба и собственное отображение в Воде, или ее Принцип и Хранитель справедливости, и судья, Властелин наказания, так как он держит скипетр [даже] над царями…, [Махабхарата. Лесная, Примеч. с. 479, Словарь, с. 553]. Один из главных богов Ведического пантеона.
Единослитная Сизигия (соединение) Дневного и Ночного неба Митра-Варуна (Санскр. Mitra-Varuṇa, मित्र-वरुण; Тиб. cu-lha, ཅུ • ལྷ) выражала Вечно нерушимый Покой Миропорядка. [Махабхарата. Лесная, Примеч., с. 479, 567].
- Сурья (Санскр. Sūrya, सूर्य; Тиб. Nyi-ma, ཉི • མ) – Солнце, Источник душ и всей Жизни, Божество. Эзотерически, солнце представляет точку, где проявленный и непроявленный мир встречаются или соединяются. Сурья также символизирует внутреннее "Я", [Сурья. Всемирная Община Санатана Дхармы, интернет].
К касте Асуров* принадлежат, согласно [А, Берзин. Взгляд Калачакры на пророков неиндийских захватчиков, интернет]:
- Адам (Евр.אדם ; Арабск. ادم) – Прообраз или Семеричный зародыш человека, записанный в виде формулы АДМ (ادم), первая эманация Отца-Матери** или Божественной природы, Единого от Отца и с Отцом, [Т.Д., Кн. 3, с. 58-59];
- Ной (Евр. נח; Арабск. نوح), 10-ый последний патриарх, по прямой линии от Адама;
- Авраам (Евр. אברהם, אברם, Арабск. Иброхим, ابرهيم), Чистый Дух, одетый в эфир***, - на нем стоит вся Вселенная, согласно [Т.Д.].
Пророки Божественной огненной расы именуются ИВРИ (Евр. עברי - букв. Еврей) - т.е. ПЕРЕШЕДШИЕ из Огненной Божественной расы в Земные расы (Санскр. rasa, रस; Тиб. rigs rgyud, རིགས • རྒྱུད) в нашем секторе Галактики.
Комментарий.
*) Каста Асуров
- одна из двух небесных каст, в том числе, каста нагов-Змий или Мудрецов. - Это Божественные эманации Единой линии Материализации Неизреченного в Единстве андрогинных проявлений, предшествующих Сету (Евр. Шет, שת; Арабск. Шис, شيس; Хр. Сиф), родоначальнику двуполого человечества. Эти Огненные расы проявляются в фокусе центрального Духовного Солнца - в Бого-звеезде Сотис-Сириус, одно из имен которой – Сатурн (Санскр. Çani, शनि; Тиб. sPen pa, སྤེན • པ), Кронос-Время, «Медленно движущийся».
**) Отец-Мать - Вселенский свет, который мы называет Тьмой, ибо это состояние не упорядочено обусловленностью, Корневое состояние 1-го Логоса Абсолют.
***) Эфир – третий принцип Космической Семеричности и внешний аспект первого принципа Космической Семеричности Акаша (Санскр. ākāça, आकाश; Тиб. rnam mkha’, རྣམ • མཁའ) - тонкой, сверхчувственной духовной сущности, наполняющей все пространство, Земля является низшим принципом, затем следуют астральный свет, Эфир и Акаша – высший принцип.
[Теософский словарь, с. 476].
Мир 2. Девамиры (Санскр. Девалоки, देवलोक) или миры (небеса) Богов (Санскр. sura, सुर; Тиб. lha.ma, ལྙ • མ), Богов Мира Желаний (Санскр. Kāmadhātu, कामधातु, Kāmaloka, कामलोक; Тиб. ‘dod. khams, འདོད • ཁམས) [3-ий Логос] - их шесть типов (Тиб. rigs drug gi skye gnas, རིགས ་ དྲུག ་ གི ་ སྐྱེ ་ གནས); и боги Мира (призрачных) Форм (Санскр. Rūpadhātu, Rūpaloka, रूपधात; Тиб. gzugs.kyi khams, གཟུགས • ཀྱའི • ཁམས) - их семнадцать типов [Приложение 7], [Геше Чжамьян Кенцзэ. Курс лекций Украшение из постижений, интернет]. В Ведах Суры всегда связывались с Солнцем и считались низшими Божествами, Дэвами (Санскр. Deva, देव; Тиб. Lha, ལྷ), [Теософский словарь].
Мир 3. Мир людей - мир Высшего эго, Манаса (Санскр. Manas, मनस्; Тиб. Yid, ཡིད) [согласно главной мантре Далай-ламы “Om Ma-Ni Pad-Me Hum*”, Мир Санскр. Ni], чувствующего перевоплощающегося принципа. Это ментальный мир внутри физического, где ум «не определяется материальными условиями или жизненной силой, но сам определяет и использует их для своего собственного удовлетворения»; ментальный слой Материального мира и Земного сознания, или план Материального существования. Это высший план Трилоки (Санскр. Tri-loka, त्रिलोक; Тиб. srid-gsum, སྲིད‍ •‍ གསུམ) - трех Сфер или Логосов (Сферы Бесформенных Форм, Сферы Прихрачных Форм и Сферы страстей и эмоций), [Буддийская энциклопедия, интернет] и вершина апарардхи или нижней полусферы сознательного существования (Санскр. Sat, सत्; Тиб. sems-dpa’, སེམཨ • དཔའ), которая есть Единая вечно-сущая Реальность в Бесконечном мире, Божественная сущность и непостижимое Присутствие. Оно есть, но о нем нельзя сказать, что оно существует, так как это Абсолютность, сама Бытийность, но не Бытие, ибо оно включает в себя чувствующее Осознание существования, неразделенное и неделимое ВСЕ, Корень всей природы, видимой и невидимой, объективной и субъективной (т.е. природы объектов и природы запредельной Реальности), доступный ощущению Высшей духовной интуиции, но никогда не поддающейся полному постижению, [Теософский словарь, с. 355, 95]. По своей сути, - это "сознание, которое измеряет, ограничивает, вырезает формы вещей из неделимого целого и содержит их, как если бы каждое из них было отдельным целым"; чувственный ум, "изначальное чувство (Санскр. indriya, इन्द्रिय; Тиб. dbang-po, དབང • པོ), которое воспринимает все объекты и реагирует на них", способное не только "преобразовывать в чувство столько внешних воздействий, сколько он получает через нервную систему и физические органы", но также и "тонкое зрение, слух, сила собственной способности получать контакт, которая не зависит от физических органов" - принцип, управляющий царством Сварги (Санскр. Svarga, स्वर्ग) [Среднего Астрального плана], Светящегося мира Разума, повелителем которого является Индра (Санскр. Indra, इन्द्र; Тиб. brgya byin, བརྒྱ • བྱིན) [Глоссарий терминов на санскрите для "Дневника Йоги", интернет], который есть Внутренний, самый Сокровенный Дух, которого человек идеализирует как Бога Всемогущего, [Хазрат Хан. Метафизика, интернет].
Комментарий.
*) Согласно главной мантре Далай-ламы “Om Ma-Ni Pad-Me Hum”
– это мантра, которую дал миру Арья Авалокитешвара (Санскр. Avalokiteśvara, अवलोकितेश्वर; Тиб. Ченрези, sPyan-ras-gzigs, སྤྱན • རས • གཟིགས), НАБЛЮДАЮЩИЙ, Высшее Я, Логос, как небесный, так и человеческий. Формула “Ом Мани Падме Хум” используется для вызывания объединенной помощи Авалокитешвары и Падмапани (Тиб.Pad-ma-‘dzin-pa, པད • མ • འཛིན • པ), Высшего эго или Манаса (Тиб. Yid, ཡིད; Санскр. Manas, मनस्), Его духовного отражения в мире Форм, с которым Он Един – один на Небесах, другой – на Земле, [Теософский словарь, с. 21].
Мир 4. Животный мир (Санскр. tiryañcaḥ; Тиб. dud-’gro, དུད • འགྲོ) [Мир Санскр. Pad]. Животные (Санскр. vanacara. वनचर; Тиб. dud-’gro. དུད • འགྲོ) – само-сущие [духовные, спонтанно самопорожденные, жизни] существа, созданные из Материи и двуполого Астрального света, который снабжает астральной душой все живущее. Это существа без Божественного чистого дыхания (Живого огня) - животные, предшествующие человеку на Земле. Животные живут в пределах закономерностей - во Времени, в Причинах и Следствиях. Они имеют латентный (сокрытый) зародыш высочайшей Бессмертной души, который разовьется после ряда бесчисленных эволюций. Доктрина этих эволюций заключается в Каббалистической аксиоме:
Камень становится растением,
растение - животным,
животное - человеком,
человек - Духом;
Дух - Богом.
[Т.Д., Кн. 4, с. 747; Изида, Т. 1, с. 432].
У них существует генетический запрет на внутривидовое убийство, в отличие от человека. Это еще одно отличие животных от человека, [Ажажа В.Г. Иная жизнь, Театр абсурда, интернет].
Так же, как и мы, Животные имеют несколько "сознаний" и, как это происходит и с нами, все эти сознания не идут после смерти одним путем. Живое существо представляет собой смесь, а не Единство... Но внимать этим истинам может только тот, кто предварительно получил посвящение от ученого Наставника. [Мистики и маги Тибета, гл. 2].
Мир 5. Прета-мир (Санскр. pretāloka, प्रेतालोक) [Мир Санскр. Me] – низший Астральный план Бхуварлока (Санскр. Bhuvarloka, भुवर्लोक), план атмосферы - противовес или тонкий двойник физического плана. В нем существуют посмертные оболочки жадных и самостных людей, элементарии, вновь рожденные в Камалоке как преты, Эзотерически, [Теософский словарь, с. 276, 327]. Когда в Бардо (Тиб. Bar-do, བར • དོ; Санскр. antarabhāva, अन्तरभाव), приходят к ложному заключению, что пребывание в Бардо желательно и постоянно, они привыкают к Бардо и перестают развиваться духовно, [Тибетская книга мертвых, с. 152]. Таким образом, задерживаясь в Бардо, они перерождаются в мире Прета, в мире голодных духов. Подпитываются они, в частности, нашими энергиями, когда мы спим.
Мир 6. Миры человеческие, миры чело-веков, миры Ада [Мир Санскр. Hum] - миры адских существ нараков (Санскр. naraka, नरक; Тиб. миалба, dmyal ba, དམྱལ • བ), ады, досл.: "относящееся к человеку (Санскр. nara)". – Субастральный план из семи адских сфер, из Семи регионов, называемых Тала (Санскр. Tala, तल; Тиб. mthil, མཐིལ - дно) и соответствующих состояниям сознания Семи нижних энергетических центров*. В Эзотерике Северного Буддизма это название нашей Земли, именуемой Адом для тех, кто вновь воплощается на ней для уравновешивания Воздаянием***. Коренная эмоция Нараки – гнев. Противоядие гневу – чистая ничем не обусловленная Любовь, которая возникает от ничем не обусловленного Я.
[Тибетская Йога и Тайные Доктрины, Т.1, с. 136; Тендзин Вангьял Ринпоче. Тибетская йога сна и сновидений; Теософский словарь, с. 262; Википедия, интернет].
Комментарий.
*) Семь нижних энергетических центров**
(Санскр. cakra, चक्र; Тиб. khor lo, ཁོར • ལོ), центров Силы и Сознания, расположенных во внутренних телах человека. В физическом теле чакрам соответствуют различные нервные сплетения и железы. Семь основных чакр можно увидеть психически как разноцветные многолепестковые лотосы или колеса. Они расположены вдоль позвоночного столба от основания до черепной полости:
7. Муладхара (Санскр. मूलाधार, mūlādhāra) - корневая, или опорная чакра. Управляет памятью. Находится в крестце, в основании позвоночника (копчик). Цвет -красный. - Основание первого лотоса, согласно основателю философии йоги Патанджали (Санскр. Patañjali, पतञ्जलि), находящегося внизу спинного хребта; конец спинной хорды, в которой накопляется Кундалини (Санскр. kuṇḍalinī, कुण्डलिनी, чандали, caṇḍālī, चण्डली; Тиб. gtum-mo, གཏུམ • མོ) - Мистический Огонь, Духовная Сила, спящая в основании спины, [Голос Безмолвия. Примеч.]. Практика Туммо (Тиб. gtum-mo) - практика развития способности производить Внутреннее тепло (Тиб. drod, དྲོད) в теле, согласно [Тибетский Буддизм, с. 139]. Этот "Внутренний огонь”, энергия в чакре Манипура (Санскр. maṇipūra, मणिपूर) в районе пупка (солнечного сплетения), активизируемая на стадии завершения Высшей Ану-Йоги-тантры (Санскр. A-nu yoga; Тиб. A-nu rnal-’byor- rgyud, ཨ • ནུ • རྣལ • འབྱོར • རྒྱུད), [Гьяцо Тензин (Далай-лама). Высшая йога-тантра, интернет].
Согласно [Шри Ауробинодо. Основы йоги], Муладхара представляет собой центр физического сознания как такового, все, что находится ниже него в теле - чисто физическое, и чем ниже, тем подсознательнее; но самое средоточие подсознательного находится ниже уровня тела, подобно тому как средоточие вышнего сознания (сверхсознательного) находится над телом.
Муладхару называют Долина Познания Мира на физическом плане. Это уровень Материальных взаимодействий, которые являются Отражением вышестоящих Законов Космоса. На Энергетике этого уровня происходит работа физического плана.
6. Свадхистхана (санскр. स्वाधिष्ठान, svādhiṣṭhāna) - точка на расстоянии трёх пальцев ниже пупка. Цвет - оранжевый.
5. Манипура (Санскр. मणिपूर, maṇipūra) - район солнечного сплетения. Цвет - жёлтый.
4. Анахата (санскр. अनाहत, anāhata) - сердце. Цвет - зелёный.
Именно, в том месте, где сознание проникает в находящуюся в матке оплодотворенную яйцеклетку,
образуется сердечная чакра, а в момент смерти, именно, оттуда покидает тело сокровенное тончайшее сознание.
3. Viśuddha (Санскр. विशुद्ध) — горло. каротидная железа (сонной артерии). Цвет - голубой.
2. Ājñā (Санскр. आज्ञा) - центр лба, гипофиз, "Третий глаз" - межбровье. Цвет - синий.
1. Sahasrāra (Санскр. सहस्रार) — макушка головы. Канал Сахасрары - шишковидная железа.
[Танец с Шивой. Словарь].
**) Высшие чакры - их смогли увидеть лишь немногие, они представляют собой конгломерат нади (Санскр. nāḍī, नाडी; Тиб. ца, rtsa, རྩ). духовных нервных потоков, [digitall_angell, интернет].
В человеческом теле имеется девятнадцать энергетических центров, именуемых "вихрями". Семь из них являются основными, а двенадцать - второстепенными. Эти вихри - мощные полевые образования, невидимые глазом, но тем не менее вполне реально существующие. Местоположение второстепенных вихрей соответствует положению суставов конечностей: шесть верхних второстепенных вихрей соответствуют плечевым суставам, локтевым суставам и лучезапястным суставам, и кистям рук; шесть нижних второстепенных вихрей соответствуют тазобедренным суставам, коленям и голеностопным суставам со ступнями, [Питер Келдер. Секрет тибетских лам, интернет].
***) Воздаяние (Санскр. Karma, कर्म; Тиб las, ལས) - одиннадцатая нидана (Санскр. nidāna, निढान; Тиб. gleng-gzhi, གླེང • གཞི) [причина] во взаимном сцеплении причин и следствий в ортодоксальном Буддизме; но это также сила, управляющая всем, исход нравственного действия, метафизическая [мотивация, создающая Силы, ментальные отпечатки] самскара (Санскр. saņskāra, संस्क।र; Тиб. ‘du-byed, འདུ • བྱེད), волевой импульс - нравственное следствие действия, совершенного для достижения чего-либо, удовлетворяющего личное желание, [Теософский словарь, с. 197-198, 282].


Литература.
1. Трипура-Рахасья или Мистерия за Пределами Троицы. Диалог Даттатреи и Парашурамы, записанный Харитаяной. Перевод с английского языка и редактирование комментариев: В.Вернигора, сентябрь 2001 г., редакция – июль 2003 г, интернет.
2. Тибетская книга мертвых, Т. 39. С.П., изд. Чернышева, 1992, с. 255.
3. Шива-сутры, интернет.
4. Брахманы, интернет.
5. Ригведа. Перевод Ральфа Гриффита, интернет.
6. Махабхарата. Выпуск VI. “Лесная”, “Хождение по криницам” (книга III, гл. 80-175, 311-315). Издание второе. Перевод и толковый словарь академика АН ТССР Б.Л.Смирнова. изд. “Ылым”, Ашхабад, 1989г, с. 584.
7.. Нагарджуна. Двенадцать врат. Cheng Hsuhe-li. Nagarjuna's Twelve Gate Treatise. Translation with Introductory Essays. Dordrecht, 1982. Перевод: В. Ю. Ирхин, интернет.
8. Чже Цонкапа. Ступени Великого Пути Победоносного Владыки Ваджрадхары, или, так называемый, Анализ сущности Всех Тайн Агрим, (Структура Мантраяны), интернет
9. Его Святейшество Далай-лама XIV Тензин Гьяцо. Гарвардские лекции. Перевод с тибетского языка и редакция Джеффри Хопкинса. Перев. на русский язык Майя Малыгина, интернет.
10. Сон, сновидения и смерть. Исследование структуры сознания. Тензин Гьяцо, интернет.
11. Гьяцо Тензин (Далай-лама). Высшая йога-тантра, интернет.
12. Отрывки из книги "Интервью с Далай-Ламой". (John F. Avedon "Interview with the Dalai Lama" Littlebird, 1980). Перевод с английского Аркадия Щербакова, интернет.
13. Далай-лама ΧΙΥ – великий Будда Сострадания. На стыке Востока и Запада. Сост. А.Джейкобс. Пер. с ангд. О.Лёвкина. М., Эксмо, 2013, с. 288.
14. Фёрштайн Георг. Тантра. Перевод с англ. Ю.Богдарева. Издательско-торговый дом “Гранд”, Фаир-Пресс, М., 2002, с. 395.
15. Геше Джампа Тинлей. Буддийская логика: Комментарий к трактату Дхармакирти Праманаварттика, интернет.
16. Геше Чжамьян Кенцзэ. Курс лекций Украшение из постижений, интернет.
17. Тендзин Вангьял Ринпоче. Тибетская Йога сна и сновидений, интернет.
18. Шри Ауробинодо. Основы йоги, интернет.
19. Кьябдже Калу Ринпоче "Просветленный разум", интернет.
20. (Кьябдже) Калу Ринпоче.Т. III. Тайный Буддизм. Глубина Алмазной колесницы. М., Изд. Ориенталия, 3017, с. 444.
21. Парасаттарка логика. Трактат по запредельной индивидуальной логике опыта мистического постижения (часть 1 и 2). Предисловие Свами Вишнудевананда Гири, интернет.
22. Свами Вишнудевананда Гири (Свами Вишну Дэв). Сакральные тайны йоги или власть над реальностью, судьбой и жизнью. Вселенная Джняни. Взгляд из другого мира. Комментарий на избранные шлоки из “Йоги Васиштхи”. М., Амрита, 2010, с. 240.
23. Тибетская Йога и Тайные Доктрины. Т. 1, 2. Изд. Киев, 1993г.
24. Алмазный путь. Оле Нидал. М.: Издательство "Алмазный путь", 2008 г., с. 240, интернет.
25. Лонгчен Рабджам. Драгоценная сокровищница дхармадхату. Перевод с тибетского Ламы Сонам Дордже. Издательство «Ника-Центр», Киев, 2000г., интернет.
26. Садгуру Шиваия Субрамуния Свами. Танец с Шивой. Современный катехизис Индуизма, интернет.
27. Дхармакирти, Обоснование чужой одушевленности. С толкованием Винитадева. Перевод с тибетского Щербатской Ф.И. Издательство «Ясный свет», 1997. - 80 [XV] с. (репринт), интернет.
28. Виды правильных логических оснований, интернет.
29. Александра Давид-Неэль. Посвящения и посвященные в Тибете, интернет.
30. Природа времени как временного промежутка. Д-р Александр Берзин, интернет.
31. Соответствующие и несоответствующие воздействующие переменные. Д-р Александр Берзин, интернет.
32. Первичный ум и 51 ментальный фактор. Д-р Александр Берзин, интернет.
33. Д-р Александр Берзин. Совокупность прочих переменных и совокупность сознаний, интернет.
34. Д-р Александр Берзин. Коренные обеты бодхисаттвы, интернет.
35. д-р Берзин Александр. Взгляд Калачакры на пророков неиндийских захватчиков, сентябрь 2002 года, отредактировано в декабре 2006, интернет
36. Чжан Чжень-цзы. Практика Дзэн, [Практика Дзен]. Отв. Ред. Ситников А.А. изд. “Белый остров”, Красноярск, 1993, с. 292.
37. Лобсан Таян. Ум и знание (blo-bzang rta-dbyangs, 1867-1937), интернет.
38. Геше Нгаванг Даргье (Geshe Ngawang Dhargyey. Tibetan Tradition of Mental Development: Oral Teachings of Tibetan Lama Geshe Ngawang Dhargyey. -Dharamsala: Library of Tibetan Works and Archives, 1992).
39. Будон Ринчендуб. История Буддизма. Серия Пилигрим. Перевод с тибетского Е.Е. Обермиллера. Перевод с английского A.M. Донца. СПб., изд. Евразия, 1999, 336 с., интернет.
40. Тибет. Сияние Пустоты. Е.Н.Молодцова. 2-ое изд., М., “Алетейа”, 2005, с. 343.
41. Александра Давид-Неэль. Мистики и маги Тибета, интернет.
42. Дандарон. Черная тетрадь, интернет.
43. Андросов В.П. Индо-Тибетский Буддизм. Энциклопедический Словарь, интернет.
44. Ш ри Ауробинодо. Основы йоги, интернет.
45. Симпкинс Александер, Симпкинс Аннелен. Тибетский Буддизсм. М.:ООО Изд. ДомСофия”, 2006, с. 208.
46. Исаева Н.В. Слово, творящее мир. От ранней Веданты к Кашмирскому Шиваизму: Гаудапада, Бхартрихари, Абхинавагупта. Научно-издат. Центр “Ладомир”, М., 1996, с. 220.
47. nandzed. Предварительная и основная стадии в Дзогчен, интернет.
48. Психологические аспекты Буддизма. Отв. Ред В.В.Абаев, 2-ое изд., Новосибирск, “Наука”, Сибирское Отделение, 1991, с. 182.
49. Донец А. М. Доктрина зависимого возникновения в Тибето-Монгольской схоластике, интернет
50. Сурья. Всемирная Община Санатана Дхармы, интернет.
51. Систематизированный глоссарий терминов Буддийской логики, интернет.
52. Глоссарий терминов на санскрите для "Дневника Йоги". Перевод Леонида Ованесбекова, интернет
53. Тибетско - русский словарь буддийских терминов с санскритскими параллелями, с признаками (определениями) и подразделениями, интернет
54. Ктовим (Писания). Ред. перевода Д. Йосифон. “Мосад Арав Кук”, Й., с.394.
55. Бааль Сулам. Каббала. Внутреннее созерцание, интернет
56. Василенко, Ю. В. Звучание света в Исихазме, или возможность созерцания оттенков тишины, интернет.
57. “Второе внимание” или что такое восприятие души. По материалам курса “Теоретические основы христианской психологии”, 2018 г. Минск, интернет.
58. Коран. Изд. Короля Фахка ибн Абдид Азиз, с. 704.
59. Коран. Перевод акад. И.Ю. Крачковского. Изд. “Восточная литература”, 1963, с. 113.
60. Коран. Перевод проф. Г.С. Саблукова М., СПб, “Дом Бируни”, 1990, с. 1169.
61. Идрис Шах. Суфизм. М., “Калашников, Комаров и Кo”, 1992, с. 446.
62. Нурбахш. Дж. Психология Суфизма, интернет
63. Суфии: Восхождение к истине. М., изд-во Эксмо, 2003, с.640. (Серия «Антология мысли»). ISBN 5-04-007641-Х. Составление, пересказ текстов, предисловие, словарь Лео Яковлева, интернет.
64. Коранический Суфизм. Личное предопределение. Божественное Присутствие и Сущность Бога. Добро и Зло. Мир Валиддин. М.-СПб, изд. “Диля”, 2004, с. 224.
65. Хазрат Инайят Хан. Метафизика, 2004г., интернет
66. Книга Тысячи и одной ночи, в 8-ми томах. Перевод с арабск. М.А.Салье. Гослитиздат, М., 1958-1959гг
67. Блаватская Е.П. Тайная доктрина. В 4-х книгах (в II-х частях). Перевод Е.И.Рерих. М., “Прогресс”, 1992; Ч. III, Новосибирск, 1993, с. 511.
68. Блаватская Е.П. Разоблаченная Изида. Ключ к тайнам древней и современной науки и Теософии. В 2-х томах. М., “Эксмо”, 2002.
69. Блаватская Е.П. Скрижали астрального света. М., “Эксмо”, 2002, с. 896.
70. Голос Безмолвия. Семь врат. Два пути. Отрывки из "Книги золотых правил". Обнародовано Е. П. Блаватской. Перевод с английского Е. Ф. Писаревой. Под редакцией K. Z., интернет.
71. Блаватская Е.П. Теософский словарь. М., “Сфера”, 1994, с. 573.
72. Кастанеда Карлос. Сказки о силе. Второе кольцо силы, Т. IY, Y. Киев, изд. “София”, LTD, 1992, с. 606.
73. Кастанеда Карлос, Т. 2. Изд. “София”, Ид “Гелиос”, 2002, с. 683
74. Абеляр Таиша. Магический переход. Путь женщины-воина, интернет.
75. Дж. Кришнамурти. Первая и последняя свобода. Навстречу жизни. Перевод с англ. И.С.Филина, В.Н.Ряполова. Изд. “Весть”, Харьков, 1994, с. 416.
76. Дж. Кришнамурти. О самом важном. Беседы Джидду Кришнамурти с Дэвидом Бомом. Перевод с англ. Т.Богатырева. Изд. М., “Либрис”. 1996г., с. 495.
77. Лосев А.Ф. Хаос и структура. М., “Мысль”, 1997. с. 831.
78. Лу К’уан-Ю. Meditatio, 3. Секреты китайской медитации. Лао-цзы. Тайны золотого цветка, [Лу К’уан-Ю; Р.Вильгельм]. Изд. REEFL-book, 1994, с. 284.
79. Ажажа В.Г. Иная жизнь. Москва. Издательство "Голос". 1998 г., интернет
80. Сергей Марков. Основа как единый изначально совершенный фундамент человека и Вселенной, интернет.
81. Бёме Якоб. Ключ. Перевод и предисловие Глеба Бутузова. © The Alchemy, интернет.
82. Хейч. Э. Посвящение. Изд. “Сфера” Российского Теософского Общества, М., 1993, с. 238.
83. Лазарев С.Н. Диагностика Кармы. Рига, 1995.
84. Ирхин В.Ю., Кацнельсон М.И. Крылья феникса. Введение в квантовую мифофизику. Екатеринбург. Изд. Ур. Ун-та, 2003, с. 264.
85. Ирхин В.Ю., Кацнельсон М.И. Уставы небес. Изд. ”У-Фактория”, Екатеринбург, 2000, с. 499.
86. Пучков П.И. Современная география религий, [География религий]. АН СССР, изд. “Наука”, М., 1975г., с. 184.
87. Новейший философский словарь. Минск: Книжный Дом, 1999.
88. Стефен Ходж. Введение в классический тибетский язык. Учебное пособие со словарем. Перевод с англ. Фесюн А.Г. Изд. М., Профит Стайл, 2008г., с. 240.
89. Учение Будды. Учебное пособие. Отв. Е.Н.Малышев. Изд. Буккё дэндо кёкай, книжная редакция “Золотой век”, с. 149.
90. Тресиддер. Дж. Словарь символов. М., изд. Фаир-Пресс, 1999, с. 448.68. Дхармакирти. Сайт “Абхидхарма Чой”, интернет.
91. Буддийская энциклопедия, интернет
92. Большой теософский словарь, интернет
93. Глоссарий терминов на санскрите для "Дневника Йоги", интернет
94. Сайт “Буддийская логика”, интернет.
95. Википедия, интернет.
96. Кузнецова Юлия, интернет
97. Nikolay Tretyakov, интернет.