ПОЧЕМУ В ТИБЕТЕ НЕТ ПАНДЕМИИ.


Бог и Индивидуальное Бессмертие для каждого существует,
если он Его завоюет.
[Изида, Т.2, с. 163].


Tags: Пандемия, Тибетская духовность, Тибет, Тибетский язык. Тибетский Буддихм.

ЗА БАЗУ РАСКРЫТИЯ СОДЕРЖАНИЯ СТАТЬИ ПРИМЕМ:
1. Все проявленное – проявления Единого в Единой линии Его Материализации на любом плане Бытия. – Это системный взгляд на раскрытие и проявления миров.
2. В Единой линии Материализации Изначального любое проявление - Сакрально, ибо ведет свое происхождение от правителей Небесной сферы. Так, все проявленное на любом плане Бытия – Божественно.
3. Единство мира постулирует Единство человечества, согласно [Деян 17:26]:
От одной крови Он произвел весь род человеческий для обитания по всему лицу земли,
назначив предопределенные времена и пределы их обитанию.
4. В Едином мире все проявления - отображение определенных, в том числе, Высших, относительно нас, состояний других планов Бытия, по родству с ступенью своего проявления.
Кое-кто считает, что причина отсутствия пандемии в Тибете – высокогорный климат и замкнутость Тибета относительно Мира. Однако Тибет – не единственное государство [я не оговорился – государство, а не автономная область, против воли Тибетцев* присоединенная к другому гомударству, хотя Далай-лама никогда не говорил об отделении Тибета от Китая, он говорил о полной автономии Тибета в рамках Китая], существующее в таких условиях. Ибо этимологически слово Тибет (Кит. Ти-Бутта) дает нам слова: Ти – Бог** (Тиб. lha) и Будда (Санскр. Buddha, बुद्ध; Тиб. Sangs-rgyas, སངས • རྒྱས), или Мудрость [пробужденное состояние Всеведения - особый тип сознания, который отсутствует у живых существ].
Таким образом, Тибет – страна Божественной мудрости или страна воплощенной Мудрости, Высшего Добра, от которого ВСЕ происходит, а Лхаса, (Тиб. lha-sa, ལྷ • ས), Теократическая (управляющая - духовная, светская и политическая) столица Тибета - Божественная (lha) земля (sa), Земля Богов.
[Скрижали, с. 51].
Кометарий.
*) Против воли Тибетцев
– т.е. насильственно как отражение низкого инстинктивного сознания: страха, злости, жадности, зависти и ненависти. Оно основано на представлении об отдельности и несвязанности, о плохом и хорошем, о победителях и побежденных, о моем и вашем.
Если эти убеждения неверны, то наши действия не будут в гармонии с всеобщей Целостностью Реального и Феноменального (Санскр. dharma, धर्म; Тиб. Chos, ཆོས). Те, кто живут в низком инстинктивном мире, самоутверждаются, отстаивают свою территорию, конкурируют, завидуют, сердятся, испытывают страх и редко раскаиваются в том, что они причиняют ущерб другим.
[Танец с Шивой. Ахимса Мандала].

Даже добро, совершаемон с насилием, трансформируется в свою полярность, во зло, согласно свойствам Сферы нашего обитания [Герметически, крайности сходятся].
**) Бог (Тиб. lha) или Господь – состояние ВЕЧНЫЙ СВЕТ, в котором находится и Изначальный Будда – Ади-Будда (Санскр. Ādibuddha, आढिबुद्ध; Тиб. thog ma'i sangs rgyas, ཐོག • མའི • སངས • རྒྱས).
В прошлой статье я писал о том, что причина всех общепланетарных проблем на Земле – мы сами, носители этих проблем в зародышевом пробужденном Всевышним (Шивой в нашем эоне), ибо, Кабб., механизм Материализации – одевание всего излученного на свой Источник, но в неактивированном состоянии, которое мы активируем «снизу в Мистическом танце с Всевышним» через наш образ жизни: мышление, слова, намерения, поступки и любые действия.
Писал я и о том, при каких условиях эти потенции-зародыши активируются – в условиях соединения (Кабб., зивуг, זיווג) Космического иерархического воздействия и нашей обусловленности.
Так, по словам Далай-Ламы, пандемия стала следствием плохой Кармы (Санскр. Karma, कर्म; Тиб las, ལས) [Примечание 1], накопленной человечеством в предыдущих жизнях, и ее можно отнести к началу кальпы* (длительного временного периода) болезней, описанной в энциклопедическом трактате Абхидхарма** (Санскр. Abhidharma, अभिधर्म); Тиб. chos mngon pa, ཆོས • མངོན • པ).
Комментарий.
*) Кальпа
(Санскр. कल्प) – срок (4320000 лет смертных), проходящий от зарождения до уничтожения одного из бесчисленных во Времени и Пространстве миров.
Начало нашей кальпы – поскольку длительность кальпы – это длительность четырех юг, то началом нашей кальпы является 1-ая юга, Сатья–юга (Санскр. satyā-yuga, सत्या-युग, kṛta yuga, कृत युग; Тиб. rdzogs ldan, རྫོགས • ལྡན), наша юга – 4-ая, Кали-юга (Санскр. kali-yuga, कलि-युग; Тиб. rtsod ldan, རྩོད • ལྡན), которая началась в 3102 год до н.э, [Интернет].
Длительность предыдущих 3-х юг равна: 1728000+1296000+864000 =3888000 в годах смертных, согласно [Теософский словарь, с. 478].
**) Абхидхарма - Верховный закон, метафизическая высшая философия. По определению Индийского ученого V-го века Буддхагоши (Санскр. Buddhaghoṣa, बुद्धघोष; Тиб. sangs rgyas dbyangs, སངས • རྒྱས • དབྱངས), Абхиддхарма – Закон (Санскр. dharma, धर्म; Тиб. chos (ཆོས), который выходит за пределы (Abhi, Devanagari अभि) Закона.
Писал я и о том, ЧТО ДЕЛАТЬ, существуя в таких условиях:
– Раскаяние и просьба о прощении, подобно тому, как это делал Иисус, чье внутреннее состояние - Безличный принцип, «помазанный эон» в состоянии "Видимый Свет", в Фаворской молитве ("Господи, помилуй мя, грешного"), [Сергий Радонежский, с. 61, 64], в результате чего Он просветлился, ибо материализация любого Высшего состояния сопровождается "запачкиванием" Материей, по родству со сферой своего проявления. Раскаяние и просьба о прощении минимизирует Кармическую обусловленность – в любой конфессии научат, как это делать. Но есть и другой способ: внутреннее и сердечное раскаяние и просьба о прощении своими словами, но при условии, что слова – от сердца.
- общепланетарное мышление в системном разрешении общепланетарных проблем, по своему уровню соответствующее общепланетарной проблеме.
Таким образом, причина отсутствия пандемии в Тибете – ЕГО ДУХОВНОСТЬ на основе Тибетского Буддизма, который является неотъемлемой частью жизни Тибетцев [наряду с учением Бон (Тиб. Bon, བོན), коренной Духовной Традиции аборигенов Тибета].
Поскольку, Герметически, ИМЯ – это сущность, которая вмещается в форму, следует ответить на вопрос: что такое Тибет и Тибетский Буддизм?
ТИБЕТ (Тиб. bod, བོད; Санскр. bhōṭa, भोट) – страна белоснежных горных вершин, Учителей-Гуру (Санскр. Guru, गुरू; Тиб. bla-ma, བླ • མ) и Мистических тайн, [Тибетская Йога и Тайные Доктрины, с. 37].
Другое имя страны - Бод-Джид - синоним апокалиптических (пророческих) и фаллических Божеств – Ивритский фаллтческий йюд (י), с кодом совершенства, равным 10, яявляется Еврейским именем Бога. Название святилища на Иврите - ТЕБА (תֵּבָה), Кит. Ти-бутта и Тебет, также колыбель человеческой расы. Слово Тебет (Евр. Теба, תֵּבָה) означает ЯЩИК – Ноев ковчег((הַתֵּבָה) или реактор интеграции Духовно-Материального Космоса, Жизнедатель для всей Солнечной системы, зеаркальный аналог Центрального Духовного солнца, вмещения отрешенного от Материи состояния, называемого Господом, согласно [Учитель], и плавающую колыбель Моисея (Евр. Моше, (משה, [Скрижали, с. 51].
Китайский император Юй-Великий (ок. 2123–2025 гг. до н.э.), благочестивый Мистик и Великий Адепт, как говорят, получил свое Знание от Великих Учителей Снежной Горной Цепи в Си-Цзян, [Т.Д., Кн. 1, с. 338].
Тибет упомянут под Китайским именем Си-Цзян в Манускриптах сокровенной библиотеки провинции Фу-Цзянь как Великая обитель оккультного знания в 2207г.до н.э.
Так, ТИБЕТУ СУЖДЕНО СТАТЬ КРУПНЫМ ЕДИНСТВЕННЫМ ИЕРАРХИЧЕСКИМ ЦЕНТРОМ, сохранившим Принципы предыдущего морфогенетического поля [содержащего всю информацию Вселенной, необходимую для формирования живых существ и их координации с другими существами], вплоть до его падения в 1959 году, [Аргуэльес Хозе. Фактор Майя, интернет].
Комментарий.
*) Предыдущее морфогенетическое поле
– население Тибета произошло от одной из трех Великих рас, сменявших друг друга в Вавилонии (Евр. בבל - Врата Божьи, Великое смешение) на берегах реки Евфрат - независимо от того, как мы их называем: Аккадийцами или первобытными Халдеями и Ассирийцами. Как бы то ни было, есть основание называть Трансгималайскую Эзотерическую Доктрину Арийско-Халдейско-Тибетской, - Религией Всемирной Мудрости.
[Оккультизм или магия, с. 395].
НО ТИБЕТ И СТАНЕТ КРУПНЫМ ЕДИНСТВЕННЫМ ИЕРАРХИЧЕСКИМ ЦЕНТРОМ, ибо «без падений нет взлетов», согласно [Веданта], и, именно, этот взлет и станет механизмом формирования нового Китая, центром которого будет Тибет, и далее – наш мир, с центром в Тибете. – Таково Будущее нашего мира - духовная цивилизация, в центре которой – Тибет. Это объединение будет медленным и постепенным и начнется с Китая. Все, что сегодняя Китаем делается против Тибета – это ступени их будущего духовного объединения под руководством Тибета. Но, именно, из насильственного и кровавого объединения Китая и Тибета зеркально родится Базис будущей духовной цивилизации Земли, ибо принцип Текучести – естественное состояние всего Изменяемого, в нем - все слепо и стихийно зеркально уравновешивается.
Что касается тех, кто «спасал» и «освобождал» Тибет «от религиозного яда», кто «цивилизовывал его», то мы в этом мире платим за все, в чем нуждаемся и что приобретаем. Древнейшая аксиома гласит: все, что мы делаем против кого-то, мы делаем против себя, все, что мы делаем для кого-то, мы делаем для себя, все, что мы делаем для себя - просто пропадает втуне. Для того, чтобы выжил жизнепоток такой Кармической обусловленности, слепая и стихийная уравновешивающая сила выберет им следующую инкарнацию Тибетской, причем, естественно, не самую комфортную; кроме того, дети всегда наследуют родительскую обусловленность.
Таково будущее Тибетцев, Китайцев, с 1950г участников и организаторов геноцида* Тибета [согласно характеристики специальной международной комиссия юристов, проведшей собственное расследование в 1960 году], и всего мира, в котором Земная человеческая раса будет обладать Космическим мышлением и не будет иметь общепланетарных проблем.
Комментарий
*) Геноцид Тибетцев
– агрессия против Тибета была ничем не оправдана: китайская армия силой вошла на территорию Тибета в то время, когда все еще велись мирные переговоры. В Норбулинке они вполне сознательно убили несколько тысяч тибетцев, которые были вооружены только палками и ножами и несколь¬к¬ими орудиями небольшого радиуса действия и которые ничего не могли сделать и как-то защитить себя против артиллерии или как-то физически повредить китайской армии. Беженцы из Тибета полились рекой, и я (Далай-Лама) был приведен в ужас их рассказами. Меня заставили увидеть, что китайцы вознамерились подавить Тибет простым зверством.
Десятки тысяч тибетцев были убиты и не только в военных действиях, но индивидуально и произвольно. Они были убиты без суда, по подозрению в противодействии коммунизму, или из-за требования денег, или просто из-за их положения, без всякой причины. Но в основном и прежде всего они убивались, поскольку не хотели отказаться от своей религии. Их не только расстреливали, но избивали до смерти, распинали, сжигали заживо, топили, заживо разрезали на куски, морили голодом, удушали, вешали, варили в кипятке, закапывали заживо, вырезали кишки и обезглавливали. Эти убийства производились публично. Односельчан, друзей и соседей жертвы принуждали смотреть на это, и те, кто лично это видел, описали происходившее [Международной] Комиссии [Юристов].
Мужчин и женщин медленно убивали, в то время как их собственные семьи должны были наблюдать за этим, а маленьких детей даже заставляли расстреливать родителей. Монахов убивали особыми способами. Перед тем как пытать, их стремились всячески унизить, особенно старых и наиболее уважаемых. Они запрягали их в плуги, скакали на них как на лошадях, избивая кнутом, и использовали и другие способы, слишком жестокие, чтобы писать о них здесь. И в то время, когда их так медленно убивали, они дразнили их религией, предлагая совершить чудеса, чтобы спасти себя от боли и смерти.
Помимо этих публичных убийств, большое число тибетцев было брошено в тюрьмы или схвачено и увезено в неизвестном направлении. Многие умерли от бесчеловечного обращения и тягот насильственного труда, многие в горе и отчаянии совершили самоубийство. В то время как мужчины вынуждены были уйти в горы к партизанам, женщин и детей, оставшихся в их деревнях, убивали пулеметным огнем. Многие сотни детей, от пятнадцатилетних и до грудных младенцев, забирались от родителей и их больше никогда не видели. Родителей же, которые протестовали, бросали в тюрьмы или расстреливали. Китайцы либо объявляли, что родителям лучше работать без детей, либо, что детей посылают в Китай, чтобы дать им подходящее образование. Многие тибетские мужчины и женщины думают, что китайцы их стерилизовали. Независимо друг от друга они описывали болезненную операцию, о которой расспрашивали их работники Международной комиссии юристов. Комиссия не сочла их свидетельства окончательными, поскольку эта операция не соответствовала ни одному из известных в Индии методов стерилизации. Но, с другой стороны, не было найдено и какое-либо другое объяснение этому. А после того, как доклад комиссии был завершен, появились новые данные, убедившие меня в том, что китайцы стерилизовали всех мужчин и женщин в нескольких деревнях. Помимо этих преступлений против людей, китайцы разрушили сотни наших монастырей, либо физически, либо, убивая монахов и посылая их в трудовые лагеря, или заставляя их под страхом смерти нарушать обеты безбрачия. После этого опустевшие монастырские здания и храмы использовались как армейские казармы и конюшни. Собрав все эти свидетельства, Международная комиссия сочла, что китайцы виновны в "наихудшем преступлении, в котором может быть обвинен человек или нация", то есть в геноциде - "намерении целиком или частично уничтожить национальную, этническую, расовую или религиозную группу как таковую". Они полагают, что китайцы стремятся уничтожить буддистов Тибета. В письменных источниках по истории Тибета никогда не упоминалось о голоде. Но сейчас голод уже начался.
Однако Далай-Лама, Океан Мудрости (Тиб. Тэнзин Гьяцо, bstan ‘dzin rgya mtsho, བསྟན ་ འཛིན ་ རྒྱ ་ མཚོ་), инкарнация Сострадательнонго (Тиб. Ченрези, sPyan-ras-gzigs, སྤྱན • རས • གཟིགས; Санскр. Avalokiteśvara, अवलोकितेश्वर), пишет:
Пусть неподдельное чувство моё
службу сослужит, хотя б небольшую,
для воцаренья на нашей Земле
мира и счастья - об этом молюсь я.
Пусть в этом мире людская семья
сможет достичь в отношеньях друг с другом
дружбы, гуманности и пониманья. -
Я непрестанно об этом молюсь.
К тем, кто не хочет страданий вовеки,
к тем, кому дорого прочное счастье, -
к вам я взываю от самого сердца,
к каждому обращаюсь с надеждой!
[Далай-Лама. Моя страна и Мой народ, интернет].
Тибетцы живут в условиях репрессивной политики и жестокого ущемления своих прав со стороны властей КНР. Штаб-квартира проживающего в изгнании Далай-Ламы сообщила в 1984 году, что в трудовых лагерях погибли 173 тысячи тибетцев. Генеральный секретарь КПК Ху Яобан в дни своего визита в Лхасу в 1980 году плакал от стыда перед открывшейся ему нищетой, дискриминацией и сегрегацией тибетцев и заговорил о «явном государственном колониализме».
[Википедия, интернет].
ТИБЕТСКИЙ ЯЗЫК (Тиб. bod skad, བོད • སྐད), принадлежит к семье индокитайских или односложных языков, к той ее группе, которую некоторые лингвисты называют загималайской, причисляя к ней языки гаярун, точу, маньякманьяк, такла, хорпа, канавари, собственно Тибетский язык или бхотья, и бхотья-ло. В Тибетском языке различают 17 диалектов, некоторые из них известны только по имени. В настоящем виде разговорный язык имеет столько же диалектов, сколько племен. Процесс смешения этих языков в быту затрудняет их понимание.
Исторически выделяются пять периодов в развитии Тибетского языка: архаический, древний, классический, средневековый, современный.
Начало Классического Тибетского языка относят к 816г., в правление царя Сронцзан-Гампо (Тиб. Khri-lde Srong-btsan sgam po, ཁྲི•ལྡེ•སྲོང•བཙན•སྒམ་•པོ), когда литературный Тибетский претерпел коренное реформирование. Классический Тибетский используется, в основном, при переводе Санскритских духовных источников, а также при изложении религиозных, медицинских и исторических тем.
Изначальный вид Тибетского алфавита из 30-и букв построен на основе Знаний о матрице Мироздания, также, как и любой другой алфавит (Славянский Тибетский…). В нем первый ряд букв, начинается с 28-го уровня Верхнего мира матрицы Мироздания, первого уровня сознания. Двадцать восьмой уровень Верхнего мира – пространство Маха-Вишну (Санскр. Mahā-Vişņu, महा-विष्णु). Согласно Буддийским представлениям, для духовного существа, ищущего освобождения это пространство еще остается областью Пути, где по Учению о четырех великих истинах* затухают страдания (Марга Ниродха, Санскр. Mārga nirodha, मार्ग-निरोध) [это «Четвёртая Благородная Истина о пути, ведущем к прекращению страдания (Санскр. duḥkha, दुःख; Тиб. Sdud-bsngal, སྡུད • བསྔལ)].
[Т.Д., Кн. 4, с. 587; Словарь символов, с. 388; Каббала – внутреннее созерцание, Интернет; Танец с Шивой, интернет].
Комментарий.
*) Четыре благородные истины:

Первая истина – истина страдания. Страдание следует познать и признать.
Вторая истина - истина возникновения страдания. Источники страдания - аффекты и Кармическая обусловленность, которая является закономерностью и приводит к благим или неблагим результатам.
Третья истина - истина пресечения страдания. Изучая аффекты как источник страдания, мы узнаем о принципиальной возможности избавления от аффектов.
Четвертая истина – Путь. Путь должен стать предметом практикования.
[Геше Чжамьян Кенцзэ. Курс лекций Украшение из постижений, интернет].
Тибетскому языку подобен тайный Жреческий язык Сензар, язык мысленного посыла, язык Яснознания, передававшим информацию без всяких слов, исключительно посредством импульсов и вибраций биополя или телепатического общения, язык самого начала нашей плотной 5-ой расы, [Сензарский язык. Язык птиц. Язык Богов, интернет].
ПРАРОДИТЕЛИ ТИБЕТЦЕВ – сострадательный Авалокитешвара (Санскр. Avalokiteśvara, अवलोकितेश्वर; Тиб. Ченрези, sPyan-ras-gzigs, སྤྱན • རས • གཟིགས), Великий Логос в своем Высшем аспекте и в Божественных сферах, и его женский аспект Тара (Санскр. Tārā, तारा; Тиб. Sgrol-ma, སྒྲོལ • མ), которые, согласно решению трех Богов - трех Святых покровителей: бодхисатвы Мудрости Манджушри (Санскр. Mañjuśrī, मञ्जुश्री; Тиб. ‘Jam-dpal, འཇམ • དཔལ), гневной бодхисатвы Ваджрапани (Санскр. Vajrapāṇi; Тиб. phyag na rdo rje, ཕྱག • ན • རྡོ • རྗེ) и бодхисатвы Авалокитешвары, всегда действующих совместно, - должны были добровольно воплотиться в заснеженном Тибете и стать прародителями Тибетцев. - Представители Божественных небесных Огненных рас «вольны выбирать любой облик, наиболее соответствующий обстоятельствам места и времени».
[Тибет. Сияние пустоты, с. 15-18].
Воплощения Авалокитешвары – его аспекты: самец-обезьяна и Тара, горная дьяволица, которая сказала обезьяне: в силу своих деяний в роду дьяволов родилась, в силу страстей тебя возжелала*. После этого разговора они спарились, а через шесть поколений родилось шестеро не схожих между собой [по цвету /лица/, внешнему облику и поведению] обезьяньих детенышей. Впоследствии у них шерсть выпала, хвост стал короче, и они приняли человеческий облик. Утверждают, что от них произошли братья-тибетцы - Сэ, My, Дон, Тон, Д и Бру, которые образовали шесть родов.
[История и хронология Тибета, интернет].
Таковы предки Тибетцев.
Комментарий.
*) Возжелала
– Кабб., ЖЕЛАНИЕ - потенциальный импульс, приводящий к образованию кли-сосуда (Евр. כלי), т.е. к эманированию первой эманации Десятичного Древа эманаций, из которых состоит все Мирозданье [наряду с Светом-наслаждением (от Отдачи), Светом Милосердия Ор Хасадим (אור חסדים)]. Ему подобно состояние Девы Марии, в котором возгорелась в ней страсть, согласно [Ибн Араби, с. 51], с тем, чтобы на Земле родился Иисус для выполнения своей Миссии.
УЧЕНИЕ БУДДИЗМ (Санскр. buddha dharma, बुद्ध धर्म; Тиб. byang-chub-la bstan-pa, བྱང • ཆུབ • ལ • བསྟན • པ) - Учение Просветлённого (Будды, Тиб. Sangs-rgyas, སངས • རྒྱས) о духовном пробуждении (бодхи, Санскр. bodhi, बोधि; Тиб. byang-chub, བྱང • ཆུབ), возникшее около VI века до н. э. в Древней Индии. - Это Внутреннее Сокровенное учение, помогающее возвращаться в Единое.
Состояние Абсолютной Просветленности – это состояние Осознания [до-Материальной] Пустоты своего Разума, согласно [Тибетская книга мертвых, с. 12], состояние Осознания Пустотности человеческой [преходящей] личности и Мира, состояние Единой жизни в целостном и полном осознании природы Реальности, т.е. Бесконечного сознания [самый тонкий уровень нашего Сознания].
Корнем учения Будды является сострадание (Санскр. karuṇā, कारुणा; Тиб. snying-rje, སྙིང • རྗེ), которое может означать Абстрактный, Безличный закон, Природа которого - Абсолютная гармония, но который приходит в расстройство из-за раздоров, страданий и греха, [Голос Безмолвия. Примеч.].
Сострадание - это сознание, объектом которого будут являться все живые существа, а субъективным аспектом (вне-временнЫм) - желание, чтобы они освободились от страдания.
Все живые существа – это:
- элементные состояния Богов и Асуров (Санскр. Asura, असुर; Тиб. lha.ma.yin, ལྙ • མ • ཡིུན), одушевленных духов жизни, - т.е. это стихийные состояния Первоначального вещества;
- люди, т.е. высоко продвинутые существа (Санскр. Manas, मनस्; Тиб. Yid, ཡིད) или души высокого [понятийного] уровня развития. Их состояние - Высшее эго, чувственный перевоплощающийся Принцип в человеке;
- живые существа, так называемых, «трех несчастливых типов существования» (Ада [точнее, человеков Ада, т.е. нас], мира голодных духов Прета и животных).
[Геше Чжамьян Кенцзэ. Курс лекций Украшение из постижений, интернет; Интернет].
Но сострадание – это не жалость, ибо в подлинном переживании сострадания нет чувства превосходства по отношению к объекту сострадания. Истинное сострадание – это состояние ума, когда мы считаем объект нашего сострадания превосходящим нас.
В Тибете истинное сострадание сопровождается совершенным осознанием Пустоты,
ИБО ПУСТОТА И СОСТРАДАНИЕ ЕДИНЫ. Отсутствие же его (этого единства - ?) низведет сострадание до уровня обычной жалости – и в этом его отличие от жалости, [Александра Давид-Неэль. Посвящения и посвященные в Тибете, интернет].
Буддийская Доктрина основана на Несотворенной субстанции непознаваемого Изначального Будды - Ади-Будды, чье состояние - Вечный Свет, как и состояние Господа в Едином Авраамическом учении.
Буддизм был доведен до Совершенства Владыкой Гаутамой Буддой (Санскр. Gautama गौतम; Тиб. Go'u ta ma, གོའུ • ཏ • མ).
Буддизм базируется на Трех Принципах:
1. Все Существующее существует вследствие Естественных Причин.
2. Добродетель приносит себе свою Награду, а Порок – свое Наказание: слепое и стихийное уравновешивание крайностей, независимо от нашего понимания – добродетель это или порок. Поэтому необходим Срединный Путь*, который предполагает Целостное системное мироощущение и мировосприятие вне имен, качеств и определений, или состояние ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС [этот принцип характерен для всех внутренних учений].
3. Состояние Человека в этом мире есть состояние находящегося на Испытании.
Комментарий.
*) Срединный Путь
(Санскр. madhyamika, मध्यमिक; Тиб. dbu ma pa, དབུ • མ • པ) - состояние непривязанности к крайностям проявленного, т.е. к признанию истинно-реальными единичных сущностей и к пониманию в буквальном смысле Пустоты, [Сутра (Ex. Opunte Lux)].
На этих трех принципах покоилась всеобщая основа каждой религиозной веры (Зороастр, Пифагор, Платон, Иисус, Моисей, хотя в Учение Моисея было внесено много благочестивых искажений [как и в другие Авраамические учения]), за исключением позднейшего Христианства; Бог и Индивидуальное Бессмертие для каждого существует, если он Его завоюет.
[Изида, Т.2, с. 187-188, 203, 163].
Целью Буддизма является Совершенство и Просветленность - стать полностью Пробужденным и полностью энергизированным существом, Буддой и таким образом реализовать Триединое тело Трикайя (Санскр. Tri kaya, त्रिकाय; Тиб. sku-gsum, སྐུ • གསུམ) Будды - тройной покров целостной светящейся Духовности, в котором первое тело двойственно, т.е. оно явлено как нулевое и первое тело - во всей Полноте (истинная природа Сознания, вне-временнАя Реальность).
[Тибетская Йога и Тайные Доктрины, Т. 1, с. 21].
Так, Просветленность определена, согласно [шрамана И Син, ачарья. Маха-вайрочана тантра (Санскр. Mahāvairocana abhisaṃ bodhi vikurvitaadhiṣṭhāna tantra)] как:
Просветление – состояние Знания своего Сознания таким,
каким оно является в действительности.
[В кн.: Тиб. язык, с. 154].
Базовые понятия Буддизма о трех признаках существования.
1. Представление об изменчивости (Санскр. anitya, अनित्य; Тиб. mi rtag pa, མི • རྟག • པ) Бытия, в силу обусловленности своей Бытие является непостоянным, преходящим, согласно принципу ТЕКУЧЕСТЬ временнЫх миров.
2. Страдание (Санскр. duḥkha, दुःख); Тиб. Sdud-bsngal, སྡུད • བསྔལ) - состояние заблуждений, чувственных страстей. Все это влечет за собой печаль, страдание, боль всего, что живет и существует.
3. Отрицание субстанциальной души* (Санскр. Anātma, अनात्म; Тиб. bdag-med-pa, བདག • མེད • པ) – безличный принцип. Букв.: Не-Я. Все физическое, объективное (т.е. иллюзорное и обусловленное) существование (мира объектов) мимолетно и нереально, подобно мыльному пузырю во сне (Учение об Анатмане, Anātma). - Будда проповедовал учение об Анатмане в “Сутре о сущности анатмана” (Санскр. Anātmalakṣaṇa Sūtra), [Википедия, интернет].
Комментарий.
*) Отрицание субстанциальной души - Несубстанциональность
(Тиб. bgrod-gcig-pa, བགྲོད • གཅིག • པ; Санскр. eka-yāna, एक-यान), т.е. Не-сущностность, не самостоятельное само по себе, вечное и непрерывно возникающее и распадающееся несуществование самости индивида [во] всех основах (т.е. объектах), которое называют Четырьмя печатями Будды:
- Грубый уровень четырех печатей
[в квадратных скобках автор: д-р Александр Берзин]:
1. «Все сделанное – невечно» [все воздействующие переменные (Тиб. ’du-byed) т.е. все взаимообусловленное изменяемое] изменчиво;
2. «Всё загрязненное (эмоции) – страдательно» [всё испорченное (zag-bcas - запятнанное) на основе беспокоящих эмоций и компульсивных (вынужденных) Кармических побуждений является страданием];
3. «Все дхармы не имеют самостоятельной сущности» и независимого бытия [все явления пустотны и лишены невозможной души (Тиб. bdag-med) явлений] – т.е. Атмана (Санскр. Ātman, आत्मन्; Тиб. bdag, བདག), Божественной сущности человека, Единого от Матери-Духа, Божественного проводника, согласно [Т.Д., Кн. 1, с. 271];
4. «Выход из страдания – это покой» (Санскр. Nirvāņa, निर्वाण; Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa], མྱ • ངན • ལས • འདས • པ) [в состоянии уход за пределы печали]. Нирвана – состояние вне представлений.
Первые три «печати» - аспекты Буддийской Истины страдания:
- истина страдания [очевидного страдания (букв. «страдание страдания» - связана с нашим физическим телом) и страдания от перемен (страдания чувственного типа и от принуждающих внешних воздействий), Приложение 5];
- истина возникновения страдания;
- истина пресечения страдания;
– Путь. Путь должен стать предметом практикования.
Аспекты Буддийской истины страдания излагаются на базе пяти групп-скандх (Санскр. skandha, स्कन्ध; Тиб. phung-po, ཕུང • པོ, skem-byed, སྐེམ • བྱེད), пяти групп элементарных мгновенных психофизических состояний, образующих эмпирическую личность, составляющих индивидуальное существование. - решающих элементов Становления, через которые воспринимается мир.
Наше тело - вместилище групп-скандх [шесть видов первичного сознания, шесть внутренних органов чувств, шесть видов воспринимаемых объектов]. Это, в свою очередь, влечёт страдания и несчастья, испытываемые таким «Я».
- Тонкий уровень четырех печатей, согласно [Далай-лама о Четырех печатях Буддизма, интернет], таков:
1. Изменчивость – неочевидный непрерывный и динамичный процесс. Поэтому все, возникающее в силу причин и условий, по природе своей является непостоянным, все обусловленное должно быть преходящим;
2. Загрязненность [материей] - очень тонкий уровень страдания [всепронизывающего страдания от обусловленности – страдание как таковое];
3. Пустотность и отсутствие самостоятельной сущности всех явлений. Постижение Пустоты имеет основу и опору в переживаниях и размышлениях, соответствующих действительности; отрицательные же эмоции не имеют такой основы. Таким образом, взращивая постижение Пустоты, можно устранить все омрачения нашего ума;
4. Основополагающая природа ума чиста и светоносна. Пустота или отсутствие самобытия, Естественная Нирвана (Тиб. mya ngan las ‘das-pa – состояние: уход за пределы печали) - природа явлений, состояние, свободное от омрачающих мыслей и чувств, свобода от страданий и причин страданий, которое и создает возможность подлинного освобождения от страданий [от омрачений ума].
Буддисты отрицают как субъективную (истиную, вне-временнУю), так и объективную (мира объектов) реальность, даже относительно существования Одного "Я". Будда заявляет, что нет ни Создателя, ни Абсолютного Существа, [Блаватская Е.П. Новый Панарион, интернет], хотя субъективность и объективность - Едины, но мы обладаем Иллюзией их Раздельности, [Тибетская Йога Сна и Сновидений, с. 87].
Исповедание Буддийской Религии (Санскр. Dharma, धर्म; Тиб. Chos, ཆོས) означает, главным образом, развитие умственных способностей. Ибо смысловое значение этого слова:
- Дхарма (Dharma) – воздержание, т.е. защита себя от ненужных страданий посредством выработки противоядия к причинам их вызывающих;
- Че (Chos) – приведение в порядок, совершенствование, улучшение, развитие. Основополагающая идея Че – преобразование того, что порождает боль, преодоление нашего непокорного психологического настроя.
[Далай-лама. Искусство быть счастливым, с. 31].
Буддизм рассматривает Жизнь как неделимое Целое, Безначальное и Бесконечное. Это Учение не знает ни Бога, ни бессмертия души, ни свободы воли. И мало того, что Буддизм не знает Бога, сама идея Верховного существа, которое для чего-то - не то для забавы, не то для какого-то хвастовства своею силой - создает весь волнующий и страдающий мир из ничего, - эта идея кажется буддисту странной, нелепой. Ибо в центре Буддийского мироздания – человек, который один может выйти из Колеса перерождений (Санскр. Тиб. ‘khor-ba- tshe, འཁོར • བ • ཚེ).
[Щербатский. Ф.И. Философское учение Буддизма, интернет].
В состав Буддийской Доктрины входят Четыре следующих положения:
1. Сущностное существование Бытия и Растворения (Санскр. Pralaya, प्रलय) Вселенной между двумя соседними периодами её проявления, – рассматривается как Негатив, т.е. как Инобытие, с сохранением субъективного (вне-временнОго) существования.
2. Сущностное Бытие – Позитив, оно Непроявление как таковое. Дух при вступлении в состояние, в котором "нет причин для огорчений", - Нирвана (Санскр. Nirvāņa, निर्वाण; Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa], མྱ • ངན • ལས • འདས • པ), до-Тварное состояние) теряет объективное (временнОе) существование, но сохраняет субъективное (вне-временнОе).
3. Мир наш тщетен, полярен “Царствию Небесному” – Нирване, отсюда возникает необходимость Отрешения (Санскр. Sannyāsa, संन्यास) от Иллюзий этого мира с тем, чтобы соединиться со своим Началом (Несотворенным в Преходящем) через “Небеса-Прибежища” (Изначальная Точка развертывания, латентно содержащая внутри себя все многообразие будущих проявлений.
4. Состояние Архат (Санскр. Arhat, अर्हत्); Тиб. dgra-bcom-pa, དགྲ • བཅོམ • པ - «Превосходящий Смерть») – полубог. Богом он станет в Нирване [ибо Архатство - конечный результат пути только Малой колесницы Хинаяна (Санскр. Hīnayāna, हीनयान)].
Ядром Буддийской Доктрины является Заповедь Любви ко всему Живому (ибо Мир - Един).
Буддист, почитая свою собственную Веру, никогда не станет поносить Веру других, тем более проклинать инакомыслящих, в том числе, язычников.
Никакое отпущение грехов не может смыть “в мгновение ока” опущение человека до животного состояния, - до убийства, кражи, распутства, даже если он верит в Бога и ходит в Церковь. Человек должен трудиться для себя, чтобы стать Созвучным своему Высшему состоянию.
[Изида, т. 2, с. 365-368].
Суть Буддизма можно выразить в двух предложениях:
- Если можешь, помогай другим.
- Если не можешь, по крайней мере, не вреди им.
В этом совете заключена самая суть всех Буддийских Колесниц* (Санскр. yāna, यान; Тиб. theg-pa, ཋེག • པ) - символ Пути, различных уровней Учения Будды.
[Далай-лама XIV. Гарвардские лекции, интернет].
Комментарий.
*) Буддийские колесницы:
- Хинаяна
(Тиб. theg chung, ཐེག • ཆུང; Санскр. Hīnayāna, हीनयान или Theravāda, थेरवाद) – Малая Колесница, иносказание “об Узком Пути Спасения” шраваков (Санскр. çravaka, श्रवक; Тиб. nyan-thos, ྅ན • ཐོས), слушающих-шраваков, и пратьекабудд (Санскр. pratyekabuddha, प्रत्येकबुद्ध; Тиб. rang rgyal, རང • རྒྱལ, rang-sangs-rgyas. རང • སངས • རྒྱས) - постигающих в одиночку.
[Далай-лама XIV. Комментарий на "37 практик бодхисаттвы", интернет].
- Махаяна (Тиб. theg chen, ཐེག ཆེན; Санскр. Mahayāna, महयान) – Великий, Высший Путь, Великая Колесница - Северо-Буддийская Доктрина. Все Учения Будды практически ведут к практике Махаяны, которая, фактически, является единственным Путем (Спнскр. Ekayāna, एकयान; Тиб. Theg ра gcig pa, ཋེག • པ • གཅིག • པ), [Тиб. Язык, с. 149]. Класс постижений Махаяны относится к постижениям бодхисаттв (Санскр. bodhisattva, बोधिसत्त्व; Тиб. byang-chub-sems-dpa’, བྱང • ཆུབ • སེམཨ • དཔའ), просветленных существ, отказывающихся делать последний шаг в Нирвану с тем, чтобы вновь и вновь возвращаться в наш мир и помогать другим.
- Алмазная колесница Ваджраяна (Тиб. Rdo-rje-theg-pa, རྡོ • རྗེ • ཋེག • པ; Санскр. vajrayāna, वज्रयान) - “Причинная” колесница [совершенств]-парамит (Санскр. Pāramitā, पारमिता; Тиб. phar phyin, ཕར • ཕྱིན). Или Колесница мистицизма (Санскр. Mantrayāna, मन्त्रयान; Тиб. sngags-kyi-theg-pa, སྔགས • གྱི • ཋེག • པ) - Колесница тайной мантры для обращенного, обладающего сильными способностями, который стремится к чудесному, немедленному созданию и причины, и следствия. Или Колесница Пхалаяна (Санскр. phala-yāna, फलयान) - Результирующая колесница, Путь плода.
У Духовного пути в Буддийской традиции, если говорить о методе преобразовании ума и сердца, есть два основных аспекта:
- «аспект метода», который включает различные искусные средства, используемые на пути - эту часть Пути можно назвать Подготовительным этапом. Он позволяет практикующему в дальнейшем взрастить Мудрость, или проникновение в суть вещей, которые прямо противодействуют отрицательным омрачающим эмоциям и устраняют их;
- «аспект мудрости»: четверичное Единое световое состояние
1. Нантон (Тиб. snang stong) – Феномены и Пустота.
2. Салтон (Тиб. gsal stong) – Сияние и Пустота.
3. Детон (Тиб. bde stong) – Блаженство и Пустота.
4. Ригтон (Тиб. rig stong) – Сознание и Пустота.
[Примеч. Лама Кази Дава-Самдуп. В кн.: Тибетская книга мертвых, с. 72-73].
Таковы истоки Тибетской Духовности и таковы наши возможности преодоления всех бед и катастроф на Земле, носителями которых являемся мы сами.
Sher

ПРИМЕЧАНИЕ.
1. Для избавления мира от пандемии и защиты от коронавируса Наставник (Далай-Лама) призвал всех буддистов читать мантру Матери-Заступницы Зелёной Тары:

Ом Таре туттаре туре сваха (Санскр. Oṃ tāre tuttāre ture swāhā, ॐ तारे तुत्तरे तुरे स्वाहा):
ОМ! Я простираюсь перед прекрасной запредельной Избавительницей.
[Интернет].
Первая утренняя мантра Далай-ламы в момент просыпания:
Нгагджинлаб (Тиб. Sngags byin rlabs (སྡགས • བྱིན • རླབས) - мантра волн, приносящих благословение действий Телу, Речи и Уму, мантра, очищающая пространство.
[Ж-л “Путь к себе”, № 3, 1995, с. 13. Далай-Лама: Политика доброты].

Литература.
1. Тибетская Йога и Тайные Доктрины, Т. 1, 2. Изд. Киев, 1993г.
2. Тибетская книга мертвых. Т. 39. С.П., изд. Чернышева, 1992, с. 255.
3. Сутра (Ex. Opunte Lux)
4. Его Святейшество Далай-лама XIV Тензин Гьяцо. Гарвардские лекции. Перевод с тибетского языка и редакция Джеффри Хопкинса. Перев. на русский язык Майя Малыгина, интернет.
5. Далай-Лама. Моя страна и Мой народ. Воспоминания Его Святейшества Далай-ламы XIV. Перевод с англ. Б.Лаврентьева (при участии С. Аникеевой) под редакцией Г. Волынского. Заключительное стихотворение переведено с тибетского языка М. Кожевниковой. Центр тибетской культуры и информации. «Нартанг» «Corvus» Санкт-Петербург 2000, интернет.
6. Его Святейшество Далай-лама. Искусство стать счастливым, Позитивные мысли могут творить чудеса. Джефри Хопкинс. АСТ, Астрель, М., 2012, с. 287.
7. Ж-л “Путь к себе”, № 3, 1995, с. 13. Далай-Лама: Политика доброты.
8. Геше Чжамьян Кенцзэ. Курс лекций Украшение из постижений, интернет;
9. Тибет. Сияние Пустоты. Е.Н.Молодцова. 2-ое изд., М., “Алетейа”, 2005, с. 343.
10. Александра Давид-Неэль. Посвящения и посвященные в Тибете, интернет
11. Пагсам Джонсан. История и хронология Тибета, Перевод с тибетского языка, предисловие, комментарии доктор исторических наук Р. Е. Пубаева. Издательство «Наука», 1991, интернет.
12. Тибетская Йога Сна и Сновидений, интернет.
13 Садгуру Шиваия Субрамуния Свами. Танец с Шивой. Современный катехизис Индуизма, интернет.
14. Щербатский. Ф.И. Философское учение Буддизма, интернет.
15. Ринпоче Дзонгсар Кхьенце "Отчего вы не буддист".
16. Буддийская энциклопедия, интернет.
17. Сензарский язык. Язык птиц. Язык Богов, интернет
18. Блаватская Е.П Тайная доктрина, в 4-х книгах (в II-х частях). Перевод Е.И.Рерих. М., “Прогресс”, 1992; Ч. III, Новосибирск, 1993, с. 511.
19 Блаватская Е.П. Скрижали астрального света. М., “Эксмо”, 2002, с. 896.
20. Блаватская Е.П. Оккультизм или магия. Перевод с англ. (Великие Посвященные), М., “Эксмо”, 20006г., с. 800.
21. Голос Безмолвия. Семь врат. Два пути. Отрывки из "Книги золотых правил". Обнародовано Блаватской Е.П. Перевод с английского Е. Ф. Писаревой. Под редакцией K. Z., интернет.
22. Аргуэльес Хозе. Фактор Майя (Майянский Фактор). Внетехнологический Путь. Изд. "Гелиос", 2002 г., интернет.
23. Геммы мудрости. Перевод с арабского: А.В.Смирнов, с.120, интернет. Опубликован в книге: А.В.Смирнов. Великий шейх суфизма (опыт парадигмального анализа философии Ибн Араби). Москва, Наука (издательская фирма "Восточная литература"), 1993. (с) А.Смирнов 1993, 1999.
24. Стефен Ходж. Введение в классический тибетский язык. Учебное пособие со словарем. Перевод с англ. Фесюн А.Г. Изд. М., Профит Стайл, 2008г., с. 240.
25. д-р Александр Берзин, интернет.
26. Википедия, интернет.