ТРИ КОЛЕСНИЦЫ ТИБЕТСКОГО БУДДИЗМА.


Тело, Сердце и Разум подобны Колеснице, Коню и Вознице.
Колесница же - Тело, облеченное силой,
дабы исполнить волю Отца Небесного и Матери Земной.
Сердце - Конь ярый, облеченный красой и отвагой,
что храбро влечет Колесницу там, где ровна дорога,
и там, где деревья и камни лежат на пути его.
Возница же - Разум, держащий бразды Мудрости,
видящий с возвышения, что лежит далеко за горизонтом,
копытам и колесам пролагающий Путь.
[Евангелие от Ессеев, Кн. 2].


Tags: Хинаяна, Махаяна, Ваджраяна, Калачакра

СОДЕРЖАНИЕ
Введение. Три колесницы: Хинаяна, Махаяна, Ваджраяна.
1. Суть Учения.
2. Священные тексты.
3. Учителя.
Заключение.
Литература

ВВЕДЕНИЕ. ТРИ КОЛЕСНИЦЫ.
В Буддизме выделяют три основных направления Пути самосовершенствования,
называя их ТРИ ЯНЫ (Санскр. Trīyāna, त्रीयान; Тиб. theg pa gsum, ཐེག • པ • གསུམ) - Три Колесницы:
- Хинаяна (Санскр. Hīnayāna, हीनयान или Theravāda, थेरवाद; Тиб. theg chung, ཐེག • ཆུང), здесь: Тхеравада - Путь старших; «яна» – колесница, «хина» – малый, – Малая Колесница;
- Махаяна (Санскр. Mahayāna, महयान; Тиб. theg chen, ཐེག • ཆེན), здесь: «маха» – великий, - Большая Колесница;
Ваджраяна (Санскр. vajrayāna, वज्रयान; Тиб. Rdo-rje-theg-pa, རྡོ • རྗེ • ཋེག • པ), здесь: «ваджра» – алмаз, - Алмазная Колесница.
Все три Колесницы ведут к одной цели. Деление на Три Колесницы связано с тем, что Будда передал разные методы для людей с разными способностями к Духовному развитию. Суть знания, переданного Буддой, выходит за пределы человеческого измерения. Для ясного понимания этого знания принята некая форма, такая, как Три Колесницы, каждая из которых содержит свои особые наставления, методы, постижения этого знания, в соответствии со способностями людей.
Поэтому каждое направление имеет своих последователей; разные люди – разные методы.
[Три колесницы – Три Пути. Хинаяна, Махаяна, Ваджраяна, интернет].

Колесница (Санскр. Yāna, यान; Тиб. theg-pa. ཋེག • པ) – символическое изображение инволюционной цепи (т.е. цепи обратного развития, «сверху вниз») от Бога через человека до Мира явлений, согласно [В.Шмаков «Священная книга Тота», интернет], ибо Божественное погружается в человеческое и создает – на полпути своего нисхождения в Материю – видимую Вселенную, согласно [Т.Д., Кн 1, с. 271-272].
Колесница - Источник внутренних изменений и Пути, и символ Учения Будды, Таинство Божественного откровения; Космогонический глиф Носителя (Санскр. Vahana, वहन; Тиб. ded-'dren, དེད • འདྲེན) чего-то нематериального и бесформенного:
… тот [хозяин колесницы], что связан с распознающим Разумом,
наделен управляемым Умом и всегда чист,
(он) достигает этой цели [становясь отреченным], из которой он не рождается вновь.
И человек, обладающий в качестве колесничего распознающим Разумом,
и управляющий вожжами Ума, достигает Конца пути…
[Катха-Упанишада, Ч.1, Песн. 3:8-9].
Колесница соединяет в себе качества Предшественников, в частности, Праотцов*, ибо, согласно Принципу непрерывного развития, все, что проявляется вновь - плод соединений прошлых противоположностей – это база всех циклических проявлений.
Комментарий.
*) Праотцы
(Санскр. Çiṣṭa, शिष्टत्) - Евгемеризованные Боги, т.е. ПЕРЕШЕДШИЕ, - до-Адамическая раса Единой линии Материализации Неизреченного. Они представляют собой существа предшествующих миров - Мировые зародыши или Материальные частицы в очень разряженном состоянии, Сверхчувственную Материю в состоянии Первичной дифференциации. Они воплощаются в животного или физического человека, и они достигнут в Изменяемом мире Предела человечества только в конце 7-го Круга (наш – 4-ый), чтобы возглавить всех в конце всех 7-ми кругов.
Каббалисты говорят, что Верховный, после того, как учредил Десять эманаций-сефиротов (Евр. Древа эманаций-Эц-сефирот, סְפִירוֹת‎ עֵץ), использовал их как Колесницу-Меркаба (מרכבה) или Трон Славы-Кисэ (Евр. כיסא), на котором нисходит на души людей, [Теософский словарь, с. 260].
[Блаватская Е.П. Т.Д. Кн. 3, с. 112; Блаватская Е.П. «Тайная доктрина с комментариями», Е.Блаватская. Добавочные факты и объяснения, касающиеся Сфер-Миров и Монад, интернет].
1. ХИНАЯНА (Санскр. Hīnayāna, हीनयान; Тиб. theg chung, ཐེག • ཆུང, Theg-dman, ཐེག • དམན) – Малая Колесница, первый вариант Пути, иносказание “об Узком пути спасения” слушающих-шраваков (Санскр. çravaka, श्रवक; Тиб. nyan-thos, ྅ན • ཐོས) и пратьекабудд (Санскр. pratyekabuddha, प्रत्येकबुद्ध; Тиб. rang rgyal, རང • རྒྱལ, rang-sangs-rgyas. རང • སངས • རྒྱས) постигающих в одиночку, [Далай-лама XIV. Комментарий на "37 практик бодхисаттвы", интернет].
Хинаяна символизируется Колесом Закона Космического мироздания, в котором восемь спиц – символ ВОСЬМИ БЛАГОРОДНЫХ ПРИНИПОВ:
- правильная вера,
- правильные ценности,
- правильная речь,
- правильное поведение,
- правильное достижение средств к жизни,
- правильные стремления,
- правильная оценка своих действий и восприятие мира органами чувств,
- правильная концентрация (медитация).
Центр колеса, ступица (центральная часть вращающейся детали с отверстием для насадки на вал или ось), символизирует светящуюся точку Сознания, излучающую душевные свойства.
Малый путь Хинаяна - Путь Архатов (Санскр. Arhat, अर्हत्; Тиб. dgra-bcom-pa, དགྲ • བཅོམ • པ), ПРЕВОСХОДЯЩИХ СМЕРТЬ, ПУТЬ СОВЕРШЕННЫХ, достигающих совершенства самостоятельно, мало заботясь о совершенстве других, [Интернет] - конечный результат пути Хинаяны.
Термин ХИНАЯНА введен европейскими учеными в XIXв, но последователи этого Пути называют свой путь ПУТЕМ СТАРЕЙШИН-ТХЕРАВАДА (Санскр. Theravāda, थेरवाद). Поскольку изначально Будда Шакьямуни проповедывал, именно, это Учение, согласно развитию его слушателей, они считают, что, именно, они хранят в исходной чистоте первоначальное, истинное Учение Будды Шакьямуни, а все остальное – позднейшие искажения, отступления от Изначального учения, [Тибет. Сияние Пустоты, с. 89].
1.1. Суть Хинаяны заключается в следующем:
Мир и «я» нереальны,
а реальными являются лишь дхармы (Санскр. dharma, धर्म; Тиб. chos, ཆོས) - психофизические элементы-скандхи (Санскр. skandha, स्कन्ध; Тиб. phung-po, ཕུང • པོ) безличного жизненного процесса. Душа не выступает самостоятельной Духовной сущностью. Духовное самосовершенствование преследует цель личного спасения, [Интернет].
Так, главной целью своего фундаментального Малого пути (Хинаяны) Будда сделал постижение нереальности эго. Благодаря этому, возникает чувство безопасности, обеспечивающее стабильное состояние ума на долгое время.
Ученикам с весьма сильной эгоцентрической установкой Будда предлагал провести всестороннее и точное исследование тела и ума, чтобы они проверили, найдется ли вообще что-либо постоянное, неизменно существующее и личное, что можно было бы назвать «эго», или «я». Когда такие попытки одна за другой терпели неудачу, ученики ясно понимали: если эго не существует, то человек не может быть мишенью. Нет ничего личного, что могло бы образовывать устойчивую и уязвимую сущность, – следовательно, беспокоиться не о чем. Достигаемое в итоге состояние Освобождения (Санскр. Nirvāņa, निर्वाण; Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa], མྱ • ངན • ལས • འདས • པ) придает нам непоколебимость; достижение Нирваны - цель Малого пути.
Первый шаг, совершаемый на Малом пути,
– это развитие внимательности… На Малом Пути преобладающим является желание не создавать поводов для собственных страданий. Это долгий путь, требующий постоянной внимательной оценки Кармы (Санскр. Karma, कर्म; Тиб las, ལས) [Закона воздаяния, Закона уравновешивания крайностей двойственности]. Здесь мы непрерывно следим за действиями, словами и мыслями, сосредоточившись на схемах реагирования.
Остальные два шага соответствуют Великому Пути.
[Алмазный Путь. Лама Оле Нидал, интернет].
На Великом пути нашими проводниками являются Мудрость и Сочувствие. Если уметь сохранять хорошее равновесие между этими состояниями, наше развитие будет идти широким фронтом. Здесь следует стараться сохранять умственную свежесть и замечать, как мы ведем себя среди друзей. Если преобладают жесткие концепции, то недостаток человеческого взаимообмена и сосредоточенность на себе сделают нас одинокими, а нашу жизнь – безрадостной.
Успех на третьем и наивысшем уровне - Пути отождествления - сохраняется или теряется вместе со взглядом. Здесь нужно все время проверять, как мы воспринимаем мир. Связано ли каждое событие с ощущениями роста, чистоты и свежести? Видим ли мы обычно потенциальных будд в других и самих себе? Если ответ «да», то спонтанное богатство и смысл уже растут и все хорошее будет проявляться непринужденно, само по себе. Совершенство еще более убедительно обнаружит себя как вневременная сущность всех вещей.
[Лама Оле Нидал. Медитация с просветлением, интернет].
Хинаяна связана с понятием СРЕДИННОГО ПУТИ (Санскр. madhyamika, मध्यमिक; Тиб. dbu ma pa, དབུ • མ • པ), т.е. Пути вне крайностей этого мира и привязанностей к нему
Срединный путь проходится на Основе постижения Четырех Благородных Истин (Санскр. catväri ärya satyaṃ, चत्वारि आर्य सत्यं; Тиб. ‘phags-pa’i bden pa bzhi, འཕགས • པའི • བདེན • བ • བཞི), согласно [Тибетский Буддизм, с. 16-17].
ЧЕТЫРЕ БЛАГОРОДНЫЕ ИСТИНЫ (Санскр. catväri ärya satyaṃ, चत्व्äरि äर्य सत्यं; Тиб. bden-pa bzhi, བདེན • བ • བཞི).
1.Существует страдание (Санскр. duḥkha, दुःख; Тиб. Sdud-bsngal, སྡུད • བསྔལ). Страдание следует познать (parijcaya, परिज्चय) и признать.
2. Существует причина страдания (Санскр. samudāya, समुदाय; Тиб. kun-’byung (ba), ཀུན • འབྱང • བ) - эмоциональность, страстность, невежество, соблазны, аффекты (кратковременные интенсивные эмоциональные переживания). Источник страдания следует отбросить; возникновение должно быть устранено (prahatvya, प्रहत्व्य),
3. Существует прекращение страдания (Санскр. nirodha, निरोध; Тиб. 'gog-pa, གོག • པ) – истина угасания (Санскр. Nirvāņa, निर्वाण; Тиб. Mya-ngan [las]-‘das [pa], མྱ • ངན • ལས • འདས • པ) многообразия, прекращения иллюзорной множественности эмпирического мира. Пресечение страдания следует осуществить (sākṣātkartavya, साक्षात्कर्तव्य).
4. Существует истина пути (Санскр. Mārga satya, मार्ग-सत्य; Тиб. lam bden, ལམ • བདེན), ведущего к прекращению страдания. Путь должен стать предметом практикования (bhavitavya, भवितव्य)
[Сутра запуска Колеса Дхармы. Википедия, интернет].
Вариант изложения Четырех благородных истин, согласно [Учение Будды, с. 36]:
1. Все живое рождается из Мрака невежества.
2. Все предметы желаний – непостоянны, они есть Страдание, они все время меняются.
3. Все существующее непостоянно, все есть Страдание, все меняется.
4. Нет ни “я”, ни ничего “моего”.
Техника Тхравады построена на форме медитации ВИПАССАНА (Санскр. Vipaçyana, विपश्यन; Тиб. lhag-mthong, ལྙག • མཐོང) - на «медитации прозрения» на основе «интуиции», запредельном Видении [вещей КАК ОНИ ЕСТЬ] в наивысшем трансцендентальном созерцании, в котором состояние покоя растворяется или «пробуждается», являясь естественным [спонтанным]. Для этой практики в текстах Дзогчена-ВЕЛИКОЙ ЗАВЕРШЁННОСТИ (Тиб. rdzogs chen, རྫོགས • ཆེན; Санскр. mahasaṃdhi, महसंधि) употребляется термин МИЙОВА (Тиб. mi gyo ba, མི ་ གྱོ ་ བ), т.е. состояние: «отсутствие движения».
Пробужденное состояние Випассаны называется АРАХАНТШИП (Англ. Arhatship, Архантство) - термин, который в Буддизме означает «положение Араханта», то есть человека, достигшего Нирваны (Санскр. Nirvāņa), состояния угасания многообразия, прекращения иллюзорной множественности эмпирического мира.
1.2. Священные Буддийские тексты, излагающие учение Тхеравада.
Учения Тхеравады излагаются в Палийском каноне
- единственном полном собрании ранних Буддийских текстов, сохранившихся на классическом Индийском языке Пали (Pāli, पालि) [пракрит одного из среднеиндийских языков].
Канон сгруппирован в три собрания, именуемые «Тремя корзинами» (Санскр. Tripiṭaka, त्रिपिटक; Тиб. Sde-snod-gsum, (སྡེ • སྣོད • གསུམ):
- Корзина дисциплины Винайя-питака (Санскр. विनय-पिटक; Тиб. ‘dul-ba, འདུལ • བ) содержит уставы и правила поведения монахов и монахинь, повествования о жизни и учении Будды, истории монашеского ордена;
- Корзина наставлений Сутра-питака (Санскр. Sūtra-Piṭaka, सूत्र-पिटक; Тиб. mdo’i-sde, མདོའི • སྡེ. содержит изложение проповедей Будды, раздел Буддийских учений в краткой афористической форме;
- Корзина Высшей доктрины Абхидхарма-питака (Санскр. abhidharma, अभिधर्म-पिटक; Тиб. mngon-pa, མངོན • པ) - Верховный закон - Семь трактатов, посвящённых вопросам метафизики [отрасли философии, рассматривающей вопросы Первопричины* и Природы**.
Кроме того, существуют комментарии к Канону и дополнительная литература, например, «Висуддхимагга» (Пали, Visuddhimagga, विसुद्धिमग्ग), «Путь очищения», составленная Шриланкийским монахом Буддхагхошей (Санскр. Buddhaghoṣa, बुद्धघोष; Тиб. sangs rgyas dbyangs, སངས • རྒྱས • དབྱངས) [Yв.н.э.].
Комментарий.
*) Первопричина
- Единый, изначальный зародыш, непроявленный и великий ВСЕ, самосущий, [Разоблаченная Изида, Т.2, с.220].
**) Природа (Санскр. Prakŗti, प्रकृति; Тиб. rang bzhin rtog pa, རང ་ བཞིན ་ རྟོག ་ པ) – в своем первичном состоянии есть Акаша (Санскр. Ākāça, आकाश; Тиб. rnam mkha’, རྣམ • མཁའ), т.е. Высший эфир, [Блаватская Е.П. Теопедия, интнернет], Первоматерия, внутренне присущее существование, [Википедия, интернет]. Природа – один из двух первичных аспектов Единого Непознаваемого Божества Духа-Пуруши (Санскр. Puruşa, पुरुष; Тиб. skyes-bu, སྐྱེས • བུ), Верховного Чистого сознания, и Духовной природы-Пракрити, согласно ["Тайная Доктрина", I, 97; Свами Вишну Дэв, с. 164].
1.3. Некоторые учителя и комментаторы традиции Тхеравады:
- Макакашьяпа (Mahākāçyapa, महा-कश्यप; Тиб. 'od srung chen po, འོད • སྲུངས • ཆེན • པོ - ученик Будды, которого Будда отмечал как наивысшего среди учеников в плане соблюдения аскетических практик. После смерти Будды он стал «приёмным отцом» Сангхи (Санскр. saṃgha, संघ; Тиб. dge-‘dun, དགེ • འདུན) [Благородной сангхи, члены которой – бодхисаттвы (Санскр. bodhisattva, बोधिसत्त्व; Тиб. Byang-chub-sems-dpa’, བྱང • ཆུབ • སེམཨ • དཔའ), чья сущность (sattva) стала Разумом (bodhi)] и взял на себя инициативу созвать Первый Буддийский собор (543–542 годах до н. э.), чтобы зафиксировать подлинную Дхарму (Санскр. dharma) [учение, указывающее на истинную (вне-временнУю) реальность. - Подлинной сущностью человека является истинное «я», которое превосходит сознание и является источником его возникновения], и Винаю (Санскр. Vinaya, विनय; Тиб. ‘dul-ba, འདུལ • བ), Свод дисциплинарных правил;
- Шарипутра (Санскр. Çariputra, शारिपुत्र; Тиб. Sha-ri’i-bu, ཤཱ • རིའི • བུ) - разработал учение о Спасении (об освобождении от страданий круговорота Бытия) и дал ему теоретическое объяснение, которое легло в основу Абхидхармы (Санскр. Abhidharma, अभिधर्म; Тиб. chos mngon pa, ཆོས • མངོན • པ), Верховного Закона. Среди учеников Будды его признавали Высшим в Мудрости;
- Буддхагхоша (Санскр. Buddhaghoṣa, बुद्धघोष; Тиб. sangs rgyas dbyangs, སངས • རྒྱས • དབྱངས) - учитель V века, важнейший комментатор Учения. Он собрал все доступные Сингальские Буддийские комментарии и перевёл их на язык Пали, а также написал работу «Висуддхимагга» [Пали, Visuddhimagga (विसुद्धिमग्ग) - «Путь Очищения»];
- Дхармапала (Санскр. dharmapâla, धर्मपाल; Тиб. bi ru pa, བི ་ རུ ་ པ) - учитель VI века, второй по величине и значимости, комментатор - собрал все доступные комментарии к древнейшим частям Кхуддака Никаи (Khuddaka Nikāya, खुद्दक णिकाय) и написал «Параматтха-маньюса» (Санскр. Paramartha-manyusa, परमार्थ-मन्युस), комментарий к «Висуддхимагге».
- Буддхадатта (Санскр. Buddhadatta, बुद्धदत्त) - учитель V века, написал Справочники по Абхидхамме «Абхидхаммаватара» (Пали, Abhidhammāvatāra, आभिधम्मावतार - "Введение в Абхидхарму")и «Рупарупа-вибханга» (Пали, rūparūpa-vibhaṅga, रूपरूप-विभङ्ग), а также краткое изложение четырёх книг Винаи:
1) «Винаявибханга» (Vinayavibhaṅga, विनयविभङ्; Тиб. ‘dul ba rnam par 'byed pa, འདུལ • བ • རྣམ ་ • པར ་ འབྱེད ་ པ) - кодифицированные правила и комментарии к ним;
2) «Винаявасту» (Vinayvāstu, विनयवास्तु; Тиб. ′dul ba gzhi, འདུལ ་ བ ་ གཞི) - большой текст из 17-ти глав или тем, каждая из которых описывает определённый аспект монашеской жизни;
3) «Винаякшудракавасту» (Vinaykṣudrakavāstu, विनयक्षुद्रकवास्तु; Тиб. ‘dul ba phrang tshegs kyi gzhi, འདུལ ་ བ ་ ཕྲང ་ ཚེགས ་ ཀྱེ ་ གཞི) - дополнительная глава, посвящённая широкому кругу тем, не охваченных в «Винаявасту»;
4) «Винайоттагрантха» (Vinayottaragrantha, विनयोत्तरग्रन्थ; Тиб. 'dul ba gzhung bla ma, འདུལ་བ་གཞུང་བླ་མ།) – сборник, содержащий расширенные объяснения монастырского кодекса и его исторического контекста.
[Интернет].
2. МАХАЯНА (Санскр. Mahayāna, महयान; Тиб. theg chen, ཐེག • ཆེན) – Великий, Высший Путь, Великая Колесница - Северо-Буддийская Доктрина. МАХАЯНА учит о всеобщности спасения (каждое живое существо обязательно станет Буддой).
Учение Махаяна символизируется цветком Лотоса (Санскр. padma, पद्म; Тиб. pad ma dkar po, པད • མ • དཀར • པོ), Всемирным символом, названным “дитя Вселенной, несущим подобие своей Матери у себя в груди”. Было время, когда мир был Золотым лотосом. [Теософский словарь, с. 234].
Лотос символизирует просветление, духовное развитие и самосовершенствование:
- чистоту просветлённого ума - Лотос растёт в мутной воде, но сам остаётся чистым, без единого пятнышка грязи;
- непривязанность - цветок растёт в воде, но не привязывается к ней, как и человек должен уметь жить в мире, не привязываясь к нему;
- Путь из тьмы к свету - Лотос символизирует путешествие души от Духовной темноты к Свету просветления.
[Интернет].
Две школы Тибеской Махаяны:
- Мадхьямика (Санскр. Madhyamaka, मध्यमक; Тиб. dbu ma, ངབུ ་ མ) – Срединный путь, свободный от крайностей двойственности;
- Йогачара (Санскр. yogāchāra, योगाचार; Тиб. rnal 'byor spyod pa, རྣལ • འབྱོར • སྤྱོ • པ) – «только ум»: все, что мы видим и ощущаем – только проявления воспринимающего ума - Учение, обосновывающее концепцию Абсолютной Реальности. [Тибетский Буддизм, с. 19, 21].
Класс постижений Махаяны относится к постижениям бодхисаттв (Санскр. bodhisattva) - это цель Тибетского Эзотерического Буддизма (обновлённой Теософской доктрины).
Так, основная характеристика Школы МАХАЯНА - идеал Бодхисаттвы, Просветленного существа, отказывающегося делать последний шаг в Нирвану с тем, чтобы вновь и вновь возвращаться в наш мир и помогать другим. Эта ступень есть Путь для всех, в отличие от Учения Хинаяна, с ее Архатством (Санскр. Arhat, अर्हत्; Тиб. dgra-bcom-pa, དགྲ • བཅོམ • པ), [Тибет. Сияние Пустоты, с. 90], т.е. с ее Конечным результатом Пути Хинаяны, ведущим в Нирвану (Санскр. Nirvāņa) «ради себя». А это (нирваническое) состояние - состояние ПРАТЬЕКАБУДДА (Санскр. pratyekabuddha, प्रत्येकबुद्ध; Тиб. bse-ru-lta-bu, བསེ • རུ • ལྟ • བུ), его неизжитый окончательно собственный эгоизм вынуждает его возвращаться в Материю.
[Теософский словарь, с. 324-325].
Махаяна - Высшая форма трансмиграции (перемещение осознания из одной формы в другую без выхода мигранта за предел ауры Земли) буддиста, а Хинаяна - низшая ее форма, согласно [Блаватская Елена Петровна. Трансмиграция жизненных атомов, интернет; Тиб. язык, с. 149], ибо для Махаянистов цель лежит за пределами Нирваны.
Все Учения Будды практически ведут к практике Махаяны, которая, фактически, является единственным путем (Санскр. eka-yāna, एक-यान; Тиб. theg pa gcig pa, ཐེག ་ པ ་ གཅིག ་ པ), [Тиб. Язык, с. 149].
Так, Далай Лама рассматривает Нирвану Хинаяны как стадию, предшествующую Махаянистской цели служения бодхисаттвы (Санскр. bodhisattva), но, согласно [Далай Лама. В кн.: Големан. Медитация, с. 82], различие в побудительных Причинах Махаяны и Хинаяны является РЕШАЮЩИМ, ибо определяет ПУТИ и ЦЕЛИ:
- Махаяна расширила понятие Четырех Благородных Истин, добавив к цели ПРЕОДОЛЕНИЕ СТРАДАНИЙ еще одну цель: ИЗБАВЛЕНИЕ ОТ ИЛЛЮЗИЙ И ЗАБЛУЖДЕНИЙ. Такая цель приводит к новому пониманию Природы Реальности – (до-Материальной) Пустоты (Санскр. Mahāçūnya, महाशून्य; Тиб. chen ро stong ра nyid, ཆེན ་ པོ ་ སྟོང ་ པ ་ ཉིད): ОТСУТСТВИЕ ВНУТРЕННЕГО СУЩЕСТВОВАНИЯ У ВСЕХ ВЕЩЕЙ, в отличие от Хинаяны, в которой понимание Природы Реальности заключается В ОСОЗНАНИИ ТОГО, ЧТО ВСЕ ЯВЛЕНИЯ ПРЕХОДЯЩИ, ВОЗНИКАЮТ И ИСЧЕЗАЮТ, НЕ ИМЕЮТ КОНКРЕТНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ ИЛИ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.- ЭТО СЛЕДУЕТ ИЗ ДОКТРИНЫ ЗАВИСИМОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ* , которая исключает самостоятельное Бытие чего бы то ни было.
Комментарий.
*) Доктрина взаимозависимого возникновения
(Санскр. pratītyasamutpāda, प्रतीत्यसमुत्पाद; Тиб. rten-cing-‘brel-bar –‘byung-ba, རྟེན • ཅིང • འབྲེལ • བར • འབྱུ • བ) постулирует, что в мире перерождений всё обусловлено; нет ни причин, ни следствий; определена не сущность явления, но лишь условия его возникновения и невозникновения. Этой доктрине подчинены отношения между Дхармами в Пространстве и Времени, т.е. каждый элемент потока дхарм появляется в соответствии с этой доктриной и поэтому обусловлен определённым элементом предшествующих дхарм, [Википедия. интернет].
Таким образом, Великая Колесница Махаяна демонстрирует Принцип несубстанциональности (Санскр. Abhava-vikalpa, अभव-विकल्प; Тиб. dngos-po-med-pa'i-rtog-pa, དངོས • པོ • མེད • པའི • རྟོག • པ) [отсутствие внутреннего существования у всех вещей] и относительности (Санскр. sāṃvṛtam, सांवृतम्; Тиб. kun rdzob, ཀུན • རྫོབ) [это то, что окутывает Абсолютную Единую реальность пеленой зависимостей, маревом обмана], согласно [Андросов В.П] или отсутствие постоянного „я“ у личности и у явлений, отсутствие собственной природы вещей и феноменов (Санскр. dharma, धर्म; Тиб. chos, ཆོས) ввиду их относительности, обусловленности и взаимозависимости.
2.1. Суть учения Махаяны заключается в достижении Просветления (Санскр. Bodhi, बोधि; Тиб. Byang-chub, བྱང • ཆུབ) на благо других.
Путь Махаяны связан с Мотивацией
В КАЖДОМ УСИЛИИ, ПОКЛОНЕНИИ, МОЛИТВЕ… неотъемлимого Освобождения (Санскр. kaivalya, कैवल्य; Тиб. grol ba, གྲོལ ་ བ) [или разобщение с Материальным Миром, Единение с Абсолютом], согласно [Тиб. Язык, с. 75] всех живых существ из Сансарного круговорота Бытия (Санскр. Saṁsāra, संसार; Тиб. ‘khor-ba, འཁོར • བ), согласно [Светоч уверенности, с. 28].
Основные принципы Доктрины Махаяны:
- возможность универсального освобождения от страданий для всех живых существ;
- существование будд (Санскр. Buddha, बुद्ध; Тиб. Sangs-rgyas, སངས • རྒྱས) и бодхисаттв (Санскр. bodhisattva), отражающих природу Будды [т.е. (до-Материальную) Пустоту ума];
- практика сострадания (Санскр. karuṇā, कारुणा; Тиб. snying-rje, སྙིང • རྗེ, thugs rje, ཐུགས ་ རྗེ), активного осознания (Санскр. Jñāna, ज्ञान; Тиб. ye-shes, ཡེ • ཤེས) страданий* (Санскр. duḥkha, दुःख; Тиб. Sdud-bsngal, སྡུད • བསྔལ) и несправедливости, и стремления помочь страдающему;
- конечная цель полного Пробуждения (состояния Будды) - Всеведущий, исполненный блаженства ум, полностью свободный от страдания и его причин, который способен неустанно трудиться на благо всех живых существ.
[Интернет].
Комментарий.
*) Активное осознание страданий
- страдание, как средство, убеждающее Разумного в необходимости познания Учения, следует рассматривать как своего Наставника. Существует Божественное предназначение даже в существовании Мирового страдания. Нельзя полностью избежать страдания. Это естественная часть человеческой жизни и в значительной мере движущая сила для духовного роста Души. Зная это, мудрые принимают страдание из любого источника, будь то ураган, землетрясение, наводнение, голод, войны, болезни или необъяснимые трагедии… Страдание дает нам важное понимание того, что истинного счастья и свободы не существует в Мире, потому что Земная радость тесно связана с печалью, а земная свобода - с рабством.
[Дагпо Лхадже Гамбопа. Драгоценные чётки. В кн.: Александра Давид-Неэль. Посвящения и посвященные в Тибете, интернет].
В традиции Махаяны десять ступеней (Санскр. daҫa-bhumi, दश-भुमि; Тиб. sa-bcu, ས • བཅུ) составляют путь к Просветлению (Санскр. bodhi-mārga, बोधि-मार्ग; Тиб. byang - chub-gyi lam, བྱང • ཆུབ • གྱི • ལམ) Бодхисаттвы:
1. Радость (Санскр. pramudita, प्रमुदित; Тиб. rab-ru dga‘-ba, རབ • རུ • དགའ • བ) от того, что приблизился к достижению Просветления, осуществляя благо живых существ. – Этап Видения (Санскр. Darçana mārga, दर्शन-मार्ग; Тиб. mthong-lam, མཐོང ་ ལམ).
2. Очищение (Санскр. vimalā, विमला; Тиб. dri-ma med-pa, དྲི • མ • མེད • པ) - «Незагрязненная» ступень, поскольку речь идет о нравственности без ущерба, чистейшей, когда нет ни одного «пятнышка». Поскольку речь идет об осуществлении блага другого, то здесь подразумевается очищенность от «грязи» мыслей и действий, направленных на своекорыстие, осуществление только собственной цели. – Этап Освоения Махаяны на девятиуровневом Пути медитации (Санскр. bhavana mārga, भावन-मार्ग; Тиб. sgom ра, སྒོམ ་ པ),
3. Созидание Света (Санскр. prabhari, प्रभरि; Тиб. ‘od-‘byed pa, འོད • བྱེད • པ) - ступень излучения Света неисчислимого Знания, Мудрости и Самадхи (Санскр. Samādhi, समाधि; Тиб. zhi gnas, ཞི • གནས) [глубокое созерцание в измененном сознании, трансе), [Litrus.Net, интернет], «Сияющая» ступень, распространяющая свет, потому что бодхисаттва не только может сам слушать Учение в других мирах, но и в значительной степени может излагать Учение для живых существ, причем этот свет и сияние бодхисаттвы не могут сдвинуться в сторону (отклониться), или преломиться (разбиться).
4. Излучение Яркого Света (Санскр. arcismati, अर्चिस्मति; Тиб. ‘od phro-ba-саn, འོད • ཕྲོ • བ • ཅན) Знания и Мудрости, которыми сжигаются все заблуждения и страсти, и достигается частичное Просветление.
5. Непобедимость (Cанскр. sudurjaya, सुदुर्जय; Тиб. shin-tu sbyangs dka‘-ba, ཤིན • ཏུ • སྦྱངས • བ) – Труднодостижимое познание бодхисаттвой Единства своего потока Сознания с другими, то есть не существование "я" как отдельной; независимой сущности; на этой ступени видно, что заблуждения и страсти, которые трудно сломить, всё-таки, сломить можно.
6. Приближение (Санскр. abhimukhi, अभिमुखी; Тиб. mngon du ‘gyur-ba, མངོན • དུ • འགྱུར • བ) – познание бодхисаттвой того, что чистые (Санскр. vyavadanika, व्यवदनिक; Тиб. rnam-par byang-ba, རྣམ • པར • བྱང • བ) и загрязненные (Санскр. samklcsika, सम्क्ल्च्सिक; Тиб. kun-nas nyon-mongs-pa, ཀུན • ནས • ཉོན • མོངས • པ) элементы одинаково не существуют и поэтому, по сути, между ними нет различия. На этой ступени [перед глазами] бодхисаттвы проявляется "Движение дхармы" [которая постоянно возникает и исчезает, заменяясь новыми, но обусловленными предшествующими дхармами, согласно Закону причинно-зависимого происхождения], познаётся их истинная суть то, что они иллюзорны, проявляются также и "мысли, не привязанные к знакам", т.е. усваивается идея об иллюзорности Феноменального мира.
7. Углубление (Санскр. dūraṁgamā, दूरंगमा; Тиб. ring-du song-ba, རིང • དུ • སོང • བ) - овладевание бодхисатвой способностью действовать без усилий (Санскр. anabhogama, अनभोगम्; Тиб. lhun-gyis grub-par, ལྙུན • གྱིས • གྲུབ • པར), а также познание того, что Высшая истина лишена всех видов различения (Санскр. animitta, अनिमित्ता; Тиб. mtshan-ma med-pa, མཚན • མ • མེད • པ). На этой ступени Далеко Идущего (Санскр. dūraṇgama) бодхисаттвы чисты и свободны от препятствий (так как они вечно следуют мыслям, не имеющим волнений) объёма, знаков и практикуют Самадхи Освобождения (Санскр. Samādhi, समाधि; Тиб. Ting-nge-’dzin, ཏིང • ངེ • འཛིན).
8. Непоколебимость (Санскр. acala, अचल; Тиб mi-g.yo-ba, མི • གཡོ • བ) – ступень отсутствия усилий в деятельности бодхисаттвы, его не волнует никакое различение отдельных сущностей, им познается что Высшая истина не подвержена изменениям и к ней неприменимо никакое умопостроение (Санскр. vikalpa, विकल्प; Тиб. rnam-par rtog-pa, རྣམ • པར • ཋོག • པ), т.е. дуалистическое (двойственное) представление. На этой ступени Hеколебимого, Благородного Неподвижного Повелителя (Санскр. Acalanātha, अचलनाथ), Разрушителя Великих Препятствий (Хранителя Дхармы и Истины) бодхисаттва овладевает мыслями, не имеющими знаков, что ведёт к достижению самостоятельного существования, и действия всех заблуждений и страстей не способны заставить эти мысли двигаться.
9. Благое состояние Ума (Санскр. sadhumati, सधुमति; Тиб. legs-pa‘i blo-gros, ལེགས • པའི • བློ • གྲོས) - бодхисаттва достигает Знания, которое характеризуется глубочайшей силой проникновения (Санскр. pratisamvidhi, प्रतिसम्विधि; Тиб. so-so yang-da-par rig-pa, སོ • སོ • ཡང • ད • པར • རིག • པ). С помощью этого Знания он познает сущность всех дхарм (Санскр. dharmata, धर्मत; Тиб. chos-nyid, ཆོས • ཉིད), природу того, ЧЕМ ВСЕ ЯВЛЯЕТСЯ как Основу полного и глубокого осознавания (Санскр. jñāna, ज्ञान; Тиб. ye-shes, ཡེ • ཤེས) вещей. На этой ступени-бхуми Добромудрого (Санскр. sadhumati), объясняя различия разного рода дхарм, бодхисаттва достигает самостоятельное существование, отсутствие тяжёлых переживаний, беспокойств; возрастают его Знание и Мудрость; его самостоятельное существование не имеет препятствий.
10. "Облако Истины" (Санскр. dharma-megha, धर्म-मेघ; Тиб. chos-kyi sprin, ཆོས • ཀྱི • སྤྲིན) – это ступень-бхуми Облака Дхармы (истины). Название этой ступени связано с тем, что бодхисаттва, достигший ее, может "пролить дождь Учения", становится подобным Будде и "начинает осуществлять деяния Будды" без усилий и препятствий. Он также развивает любовь и сострадание. На десятой ступени еще присутствует мысль: «Пусть все существа расстанутся со страданием и встретятся со счастьем» [концептуальное состояние]. Таким образом, работа с объектом познания на десятой ступени также имеет ограниченный характер в отличие от уровня Всеведения (Санскр. sarvajñāna, सर्वज्ञान; Тиб. rnam mkhyen, རྣམ • མཁྱེན) Будды, следующего за десятой ступенью бодхисаттвы.
[Ступени (бхуми) на пути Бодхисаттвы, интернет].
Пять этапов на Пути Махаяны.
1. Трехступенчатый этап Накопления (Санскр. Sambhara-marga, षम्भर-मर्ग; Тиб. tshog-lam, ཚོག ་ ལམ) [низший, средний и высший уровни].
2. Четырехступенчатый этап Подготовки (Санскр. prayoga-marga, प्रयोग-मार्ग; Тиб. джор лам, ’byor lam, འབྱོར • ལམ) [к прямому постижению Пустоты].
3. Путь Видения (Санскр. Darçana mārga, दर्शन-मार्ग; Тиб. mthong-lam, མཐོང ་ ལམ).
4. Путь Медитации (Санскр. bhavana mārga, भावन-मार्ग; Тиб. sgom ра, སྒོམ ་ པ).
5. Путь больше неучения (Санскр. aṣaiksamarga, अशैक्षमार्ग; Тиб. mislob lam, མིསློབ ་ ལམ) - Путь завершения или Особый путь к достижению состояния Будда
Таким образом, первые два этапа Пути - Накопления Добродетелей и Подготовки - находятся вне Десяти ступеней Пути бодхисаттвы.
2.2. Махаяна основана на Сутрах и Тантрах.
Буддийские тантрические традиции
опираются на сутры Махаяны и более древние Буддийские эзотерические практики.
Ключевые сутры Махаяны.
Сутры Протомахаяны:

- Аджитасена-сутра (Ajitasena-vyakarana-nirdeça sutra, आजितसेन-व्यकरन-निर्देश-सूत्र) - Объяснение пророчества для царя Аджитасены. Сутра была названа (ученым 19в) Полом Уильямсом «Прото-Махаяной». В тексте проповедуется достижение состояния Будды для всех, кроме того, в тексте отсутствует обычный антагонизм по отношению к шравакам и архатам, что характерно для более поздних текстов Махаяны, таких как «Вималакирти-нирдеша-сутра (Vimalakīrti-nirdeça sutra, विमलकीर्ति- निर्देश-सूत्र)». Одна из центральных тем сутры - важность практики мирянами Даяния (Санскр. dāna-pāramitā, दान-पारमिता; Тиб. sbying pa’i pha rol tu phyin pa, སྦིང • པའི • ཕ • རོལ • ཏུ • ཕིན • པ). Сутра также учит, что повторение имени Будды может спасти человека от страданий и Ада [АД – это все Измерения переживаний в целом от человеческих эмоций (индивидуальные Кармические следы) до подлинного мира (коллективные Кармические следы). Коренная эмоция Ада – гнев, [Тибетская Йога Сна и Сновидений, с. 18].
- Салистамба-сутра (Санскр. Śālistamba Sūtra, शालिस्तम्ब-सूत्र) - Сутра о стебле или саженце риса. Сутра считается одной из первых сутр Махаяны. По словам Н. Росса Рита, эта сутра имеет много параллелей с материалом в Палийских сутрах [особенно в Махатанха-сахкхая-сутте (Санскр. Mahatanhasankhaya Sutra, महतन्हसन्खय सूत्र), M1:256-71 – «Большое наставление об уничтожении жажды»] и может датироваться 200 годом до н.э. Возможно, эта сутра относится к периоду Буддийской литературы, когда учение Махаяны ещё не сильно отличалось от доктрин ранних Буддийских текстов.
- Сутра «Львиный рык королевы Śrīmālā» (Санскр. Śrīmālādevī Siṃhanāda Sūtra, श्रीमालादेवी षिंहनाद षूत्र) – один из основных ранних Махаянских текстов, относящихся к Tathāgatagarbha-сутрам. Сутра учит Реальности Высшего, безупречного сознания внутри каждого живого существа, которое является буддхической "Дхармакайей" (Санскр. dharmakāya, धर्मकाय; Тиб. Chos-sku, ཆོས • སྐུ - сущностью Истины, 1-ый Логос), которая, однако, временно окутана затемняющей скверной, [Википедия, интернет].
Сутры Махаяны
- Лотосовая сутра (Санскр. Saddharma Puṇḍarīka Sūtra, सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र; Тиб. dam chos pad-ma dkar po'i mdo, དམ་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོའི་མདོ) - «Сутра Белого лотоса высшего учения» [или «Сутра о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы», «Сутра Лотоса истинного Закона»] - одна из известнейших и особо почитаемых Махаянских сутр в Восточной Азии. Она стала основным священным текстом в учении Буддийских школ Тяньтай в Китае, а также Тэндай и Нитирэн в Японии, и их наследников, [Тиб. Язык, с. 149; Интернет; Тибет. Сияние Пустоты, с. 89-90].
Праджняпарамита-сутры (Санскр. prajñāpāramitā-sūtra, प्रज्ञपारमिता-सूत्र) - «Сутры о совершенстве мудрости». Согласно традиции, эти сутры содержат слова самого Будды, не понятые последователями «Узкого пути» (Хинаяны), но воспринятые незримо присутствовавшими на беседе бодхисаттвами, чтобы в определённый момент донести их до остальных людей:
В Буддийской традиции существует несколько сутр, в той или иной степени описывающих Доктрину совершенной мудрости или совершенной Праджни, все они отличаются друг от друга своим объемом (8 тыс. строк, 300, строк, 25 тысяч стихов, миллиард шлок…) и краткостью или подробностью изложения.
Праджняпарамита-сутры провозглашают Праджню-Мудрость (Санскр. prājňa, प्राज्ञ; Тиб. Shes-rab, ཤེས • རབ), внутреннее вИдение - высшим совершенством-парамитой (Санскр. Pāramitā, पारमिता; Тиб. phar phyin, ཕར • ཕྱིན) и самым действенным средством достижения освобождения – Нирваны (Санскр. Nirvāņa), в них заключена Сердцевина Мудрости – это суть сутры [Совершенства понимания].
Так, это "Великая сутра сердца (Санскр. Mahāprajñāpāramitā-hṛdaya-sūtra, महाप्रज्ञापारमिता-हॄदयसूत्र-सूत्र) о трансцендентальной мудрости того, как достигнуть Другого Берега", Высшая трансцендентальная Мудрость, которая символизируется Богиней Праджняпарамитой (Санскр. Prajñāpāramitā, प्रज्ञपारमिता), воплощающей в Ваджраяне (Санскр. Vajrayāna, वज्रयान; Тиб. Rdo-rje- theg-pa. རྡོ • རྗེ • ཋེག • པ), т.е. в Алмазной колеснице, полную и совершенную Мудрость всех будд. И это та Высшая Мудрость, которая переправляет через поток круговорота Бытия Сансара (Санскр. Saṁsāra, संसार; Тиб. ‘khor-ba, འཁོར • བ), [Википедия, интернет; Тибет. Сияние пустоты, с. 265, 256].
В Сутраянской ветви Махаяны, как и в Экзотерическом крыле Большой Колесницы, основой практики является сострадательное стремление к достижению полного состояния Будды, состояния совершенного сознания, любви и силы с целью принести миру как можно больше пользы. Человек стремится достичь предельного совершенства в деле возвышения духовного восприятия живых существ (обладающих особым духовным началом, независимым от телесной природы) и таким образом принести им пользу в Высшем смысле. Путь к такому состоянию Будды состоит из Метода (Санскр. upāya, उपाय; Тиб. Thabs, ཐབས) в сочетании с Мудростью.
Под методом понимается, главным образом, развитие сострадательного стремления бодхисаттвы вместе с поддерживающими его практиками первых пяти (из шести) совершенств: щедрости, дисциплины, терпения, вдохновленной энергии и медитативной устойчивости.
Мудрость, с которой должен соединиться этот метод – это, прежде всего, шестое совершенство (т. е. совершенство мудрости), а две ее главные опоры суть четвертое и пятое совершенства (т. е. энергия и медитативная устойчивость). Подобно магической птице, летящей на крыльях метода и мудрости, находящихся в равновесии и гармонии, последователь Махаяны, применяя техники Сутраяны*, возносится на пять уровней пути к Просветлению (этапы Накопления, Подготовки, Видения, Медитации, Больше неучения).
[Гленн Муллин. Практика Калачакры. В ст.: В.Ирхин. Просто, интернет].
Комментарий.
*) Сутраяна
(Санскр. Sūtrayaṇa, सूत्रयण; Тиб. Mdo’i theg-pa, མདོའི • ཐེག • པ) - направление Буддизма, которое фокусируется на постепенном очищении и тренировке ума. Методы Сутраяны подразумевают медитацию с объектом сосредоточения или без него. Для достижения покоя ума и реализации всех явлений вводится понятие двух истин: Относительной и Абсолютной, [Интернет]:
- Относительная истина (Санскр. Saṃvṛtisatya, संवृतिसत्य; Тиб. kun rdzob bden pa, ཀུན • རྫོབ • བདེན • པ) - объекты, являющиеся субстратами Абсолютной истины, или конечной природы. Эти объекты постигают достоверным сознанием, которое не занимается подобным анализом и исследованием.
- Абсолютная Истина (Санскр. Pāramārtham, परमार्थ; Тиб. don-dam pa, དོན • དམ • པ) - сущность Дхармакаи, 1-го Логоса, Абсолюта.
Эти две истины (Абсолютная и относительная) - конечная природа объекта и субстрат этой конечной природы - установлены на одной основе.
[Далай-лама XIV. Гарвардские лекции, интернет].
2.3. Учителя и комментаторы Махаяны:
- Ашвагхоша (деванагари, अश्वघोष; Тиб. rta-dbyangs, རྟ • དབྱངས) - Индийский поэт, драматург, проповедник Буддизма, живший, предположительно, в II веке;
- Нагарджуна (Санскр. Nāgārjuna, नागार्जुन; Тиб. Клугтуб, klu-sgrub, ཀླུ • སྒྲུབ) – букв.: СЕРЕБРЯНЫЙ ЗМЕЙ, Архат, отшельник; родился в 223г. до н.э. Первый Учитель Доктрины Амитабхи (Санскр. Amitābhā, अमिताभा; Тиб. ‘Od dpag tu med pa, འོད • དྤག • ཏུ • མེད • པ) [т.е. Вл. Будды] Учения о Чистой земле Будды Бесконечного Света (Санскр. Sukhāvatī, सुखावती; Тиб. Дэвачан bDe-ba-can, བདེ • བ • ཅན), один из основоположников Буддизма Махаяны. Он обратил Китай в Буддизм, [Теософский словарь, с. 272; Тибетская Йога и Тайные Доктрины, Т.2, с. 81];
- Асанга (Санскр. Asaṅga, असङ्ग; Тиб. thogs med, ཐོགས • མེད) [Yв.н.э.] – теоретик и возможный основатель первой Буддийской школы Йогачара (Санскр. Yogāchāra योगाचार; Тиб. rnal 'byor spyod pa, རྣལ • འབྱོར • སྤྱོ • པ) в Индии, обосновывающей концепцию Абсолютной Реальности, непосредственный ученик Гаутамы Будды, учитель, достигший третьей стадии совершенства Бодхисаттвы, называющейся СОЗИДАНИЕ СВЕТА (Санскр. prabhari; Тиб. ‘od-‘byed pa, འོད • བྱེད • པ) - посредством этого он работал на благо Учения;
- Васубандху (Санскр. Vasubanthu, वसुबन्भु; Тиб. dbyig-gnyen, དབྱིག • གཉེན) - основатель школы Йогачарья, вместе с Асангой, его старшим братом [Yв.н.э.];
- Хсуан-Тсанг (Санскр. дхармическое имя* Mokṣadeva, मोक्षदेव) - Китайский Буддийский монах VII века, ученый, путешественник и переводчик важнейших Писаний Махаяны.
[Тибетская Йога и Тайные Доктрины. Кн. 1, с. 51].
А также: Кумараджива (Санскр. Kumārajīva, कुमारजीव) [344–413] - переводчик великих священных текстов Махаяны, таких как Лотосовая сутра, и толкователь философии Нагарджуны.
[Интернет].

Комментарий.
*) Дхармическое имя
- новое имя, приобретаемое во время ритуалов посвящения в Буддизме Махаяны.
3 АЛМАЗНАЯ КОЛЕСНИЦА ВАДЖРАЯНА (Санскр. Vajrayāna, वज्रयान; Тиб. Rdo-rje-theg-pa, རྡོ • རྗེ • ཋེག • པ), Колесница Ваджры, Колесница Удара Молнии, согласно [Тибет. Сияние пустоты, с. 94] - Колесница в Тибетском Тантрическом Буддизме, согласно [Далай-лама ΧΙΥ – великий Будда Сострадания, с. 210].
Учение Ваджраяна символизируется Ваджрой (Санскр. Vajra, वज्र; Тиб. Rdo-rje, རྡོ • རྗེ), ее нерушимостью, что означает и то, что нельзя разрушить, и то, что разрушает неведение (Санскр. Avidya, अविद्य; Тиб. Ma-rig-pa, མ • རིག • པ):
- ее шарообразный центр - символ Изначального состояния, зародыша Вселенной, Точки Начала пути;
- ее рукоять - олицетворяет Мировую ось, протянувшуюся между Небом и Землёй;
- ее два конца, каждый из которых подобен другому, отражают кажущуюся полярность мира;
- два лотоса, вырастающие из центра, символизируют пять проявлений Чистой мудрости* и в то же время пять «ядов»**, или привязанностей, омрачающих существование.
[Интернет].
Комментарий.
*) Пять мудростей:

1. Всепронизывающая мудрость Абсолютного Пространства в совершенной чистоте (Санскр. Suviśuddha-dharma-dhātu-jñāna, सुविशुद्ध-धर्म-धातु-ज्ञान; Тиб. shin tu rnam par dag pa chos dbyings ye shes, ཤིན ་ ཏུ ་ རྣམ ་ པར ་ དག ་ པ ་ ཆོས ་ དབྱིངས ་ ཡེ ་ ཤེས), неотделимая от Абсолютного пространства, воспринимающая Дхарму (Санскр. dharma).
2. Зерцалоподобная мудрость Адарша-джнана (Санскр. ādarça-jñāna आदर्श- ज्ञान; Тиб. me long lta bu’i ye shes, མེ • ལོང • ལྟ • བུའི • ཡེ • ཤེས) или Великое Зеркало (mahadarça-jñāna-saṁprayukta-citta-varga, महदर्श-ज्ञान-संप्रयुक्त-चित्त-वर्ग), которое отражает формы всех вещей, не касаясь их и не увлекаясь ими, и не приходя от них в движение.
3. Мудрость коренного равенства всех существ (Санскр. samatā-jñāna, समता-ज्ञान; Тиб. mnyam nyid kyi ye shes, མཉམ ་ ཉིད ་ ཀྱི ་ ཡེ ་ ཤེས) - Чистый принцип чувствования, превращающий в любовь и сострадание ко всем живым существам в чувство тождественности. Эта отождествляющая мудрость выявляет общий характер всех вещей, идентичность их природы. (Мудрость) "равностности" постигает отсутствие крайностей.
4. Трансцендентальная мудрость Дхармадхату (Санскр. Dharmadhātu, धर्मधातु; Тиб Chos-[kyi]-dbyings, ཆོཨ‍ • ཀྱི‍ • དབྱིངས), т.е. содержания Дхармы-Закона – Мудрость Пратьявекшана-джняна (Санскр. pratyavekṣaṇā-jñāna, प्रत्यवेक्षणा-ज्ञान; Тиб. so sor rtogs paI ye shes, སོ ་ སོར ་ རྟོགས ་ པལ ་ ཡེ ་ ཤེས) - Мудрость Сферы существования, способная распознать фундаментальное Единство всего сущего, несмотря на различия внешнего проявления.
5. Всеисполняющая Мудрость (Санскр. kṛtyā-anuçṭhana-jñāna, कृत्या- अनुष्ठान-ज्ञान; Тиб. bya ba grub pai ye shes, བྱ ་ བ ་ གྲུབ ་ པའི ་ ཡེ ་ ཤེས), мудрость "Совершения действий"/ - Осознание того, что "спонтанно выполняет все, что должно быть сделано для блага существ, проявляя себя во всех направлениях.
**) Пять «ядов» или привязанностей, омрачающих существование:
- неведение (Санскр. avidya, अविद्य; Тиб. ma-rig-pa, མ • རིག • པ);
- привязанность (Санскр. rāga, पर; Тиб. ‘dog-chags, འདོག • ཆགས);
- гнев, ненависть (Санскр. pratigha, प्रतिघ; Тиб. khon-khro, ཁོན • ཁྲོ);
- гордыня (Санскр. māna, मान; Тиб. nga-rgyal, ང • རྒྱལ);
- зависть (Санскр. īrṣyā, ईर्ष्या; Тиб. phrag dog, ཕྲག ་ དོག) или ревность.
Колесница Ваджраяна имеет несколько названий:
- “Причинная” колесница [совершенств]-парамит Парамитояна (Санскр. Pāramitāyāna, पारमितायान; Тиб. Phar phyin, ཕར • ཕྱིན);
- Результирующая колесница Плода-Пхалаяна (Санскр. Phala-yāna, फलयान; Тиб. Lam-’bras, ལམ • འབྲས);
- Колесница Тайной мантры Мантраяна (Санскр. Mantrayāna, मन्त्रयान; Тиб. Sngags-kyi theg-pa, སྡགས • ཀྱི • ཐེག • པ);
- Колесница тантры Тантраяна (Санскр. Tantrayāna, तन्त्रयान; Тиб. Theg pa rgyud, ཐེག་པ་རྒྱུད).
Тантризм - эзотерическая и ритуалистическая практика, с использованием мантр (Санскр. Mantra, मन्त्र; Тиб. Sngags, སྔགས), естественных звуковых вибраций формы Будды, активизирующая поле силы Будды (Санскр. Sukhāvatī), [т.е. Чистой Земли Дхьяни Будхи Амитабхи (Санскр. Amitābhā), т.е. Вл. Будды].
[Тибетская Йога и Тайные Доктрины, с. 98; Теософский словарь, с. 27].
Колесницв Ваджраяна предназначена для обращенного, обладающего сильными способностями, который стремится к чудесному, немедленному созданию и причины, и следствия, [Интернет].
Божественный Основатель Ваджраяны - бодхисаттва Ваджрапани (Санскр. Vajrapāṇi, वज्रपाणि; Тиб. бодхисаттва Чакдор, Чанна Дордже, phyag na rdo rje, ཕྱག ་ ན ་ རྡོ ་ རྗེ), Владыка Молнии - гневная форма, в которой Он олицетворяет активное сострадание и силу, устраняющую препятствия и заблуждения на Пути к Просветлению. Он - Охранитель Владыки Будды, Защитник-Охранитель Дхармы и всех, кто следует ей, и символ могущества, Это Божество, которому профаны поклоняются как Богу, а Посвященные – как субъективной (т.е. вне мира объектов) силе, Истинная природа которой известна и объясняется лишь Высшими Посвященными школы Йогачарья (Санскр. yogāchāra), согласно [Теософский словарь, с. 98-99; Тибет. Сияние Пустоты, с. 194; Тибетская книга мертвых, с. 90; Дацан Гунзэчойнэй, интернет].
Другое имя Ваджрапани – Манджушри (Санскр. Mañjuśrī, मञ्जुश्री; Тиб. ‘Jam-dpal, འཇམ • དཔལ) - Великолепная слава, Дхиан-Коган*. Его эпитет - Манджушри-Кумара-Бхута (Тиб. jam-dpal-dzhon-nur-gyur-pa, འཇམ • དཔལ • དཞོན • ནུར • གྱུར • པ), т.е. СТАНОВЯЩИЙСЯ ЮНЫМ, Кумарой - Бог Мудрости, Владыка Знания в состоянии Саморожденного элементарного Начального творения**, согласно [Тиб.язык, с. 56, 213; Соднам Дзэмо, интернет; История Буддизма, интернет], Наставник Огненной Божественной расы Пророков.
Комментарий.
*) Дхиан-Коган
(Санскр. dhyāni-kogan, ध्यानि-कोगन्; Тиб. чё, chohan, ཆོ ་ ཧན, Сензар АХ-ХИ), согласно [Т.Д., Т. 1] - суть Разумные силы, дающие и устанавливающие в Природе ее «Законы» и, в то же время, сами они действуют согласно Законам, возложенным на них аналогичным образом еще более Высокими силами; но они не являются «олицетворениями» Сил природы… Эта Иерархия духовных существ, через которые проявляется Всемирный Разум, подобна армии…, [Т.Д., Кн. 1, с. 82-83].
**) Манджушри-Кумара-Бхута, в состоянии Саморожденного элементарного Начального творения:
- Кумара (Санскр. Kumāra, कुमार; Тиб. gzhon-nu, གཞོན • ནུ) – вечно юный, не имеющий сизигий (сопряжений, соединений), т.е. девственный;
- Бхута (Санскр. bhūta, भुत - от bhū – становиться) – элементы, стихии, составляющие Материальную основу Космоса. Они берут своё начало в Танматрах: каждый последующий элемент, «наследуя» качества предыдущих, прибавляет к ним своё специфическое качество; каждая танматра способствует эманации одной стихии.
Так, Танматры (Санскр. tanmātrā, तन्मात्रा) - зачатки пяти стихий, первая дифференциация Всемирной нераздельной субстанции [Тонкие элементы природы, из которых возникли Грубые элементы]:
1. Шабда-танматра (Санскр. çabdaṃ-tanmātrā, शब्दं-तन्मात्रा) - тонкий элемент звука (потенциал для звукового восприятия); из этой танматры эманирует элемент пространство (Санскр. ākāça, आकाश; Тиб. rnam mkha’, རྣམ • མཁའ), т.е. Высший эфир, тонкая, сверхчувственная духовная сущность, наполняющая все пространство, Изначальная субстанция (состояние Дхармакайя, 1-ый Логос, Абсолют);
2. Спарша-танматра (Санскр. sparça-tanmātrā, स्पर्श-तन्मात्रा) - тонкий элемент осязания (потенциал для осязания); из этой танматры эманирует элемент ветер (Санскр. vāyu, वायु, vāta, वात; Тиб., rlung, རླུང), Чистый дух, одетый в Акашу;
3. Рупа-танматра (rūpa-tanmātrā, रूप-तन्मात्रा) – тонкий элемент видимой, зрительно ощущаемой формы (потенциал для зрительного восприятия); из этой танматры эманирует элемент огонь (Санскр. agni, अग्नि; Тиб. Me, མེ), движущая Сила Вселенной, он возникает при соединении противоположностей, вызывая при этом вращение сфер и разгораясь от уровня к уровню;
4. Раса-танматра (Санскр. rasa-tanmātrā, रस-तन्मात्रा) - тонкий элемент вкуса (потенциал для вкусовых ощущений); из этой танматры эманирует элемент вода (Санскр. jala, जल; Тиб. Chu, ཆུ), потенциальный флюид в Беспредельном пространстве, плазменное состояние материи;
5. Гандха-танматра (Санскр. gandha-tanmātrā, गन्ध-तन्मात्रा) - тонкий элемент запаха (потенциал для обоняния), из этой танматры эманирует элемент земля (Санскр. bhumi, भुमि; Тиб. Sa, ས), высушенная Огнем Вода)
[Фёрштайн. Тантра, с. 104-107].
3.1. Алмазная Ваджраяна – состояние непрерывности потока психики, работа с самыми тонкими энергиями Мира и Человека. Ваджраяна входит в Махаяну, так как идеал Бодхисаттвы и Махаянисткое понимание Нирваны в ней сохраняются. Но радикальное различие состоит в том, что Путь Махаяны предполагает достижение Освобождения (от страданий круговорота Бытия) в течение многих перерождений – так, Будда перерождался 550 раз, пока не получил Просветление, т.е. Нирвану в течение одной краткой человеческой жизни.
Путь Ваджраяны предполагает возможность достижение полного Освобождения (от страданий круговорота Бытия) т.е. достижение Нирваны, в течение одной краткой человеческой жизни. Но идти по этому Пути могут только существа, высоко развитые физически и духовно, способные всю жизнь посвятить напряженной и неимоверно трудной работе, чтобы поймать тот краткий – внезапный, подобный удару молнии – блаженный миг, в который их посетит Просветление, и их человеческая природа преобразуется в Природу Будды (т.е. в Пустотное до-Материальное состояние).
[Тибет. Сияние пустоты, с. 94].
В Ваджраяне используется рассудочное мышление и однонаправленное сосредоточение, с тем, чтобы открыть новые возможности Ума и развить их. Согласно [Далай-Лама], «оособенность третьего Пути состоит в том, что он предоставляет особые Техники медитаций, целью которых является развитие Мудрости, ОСОЗНАЮЩЕЙ ПУСТОТУ» (Санскр. Çūnyatā, शून्यता; Тиб. Stong-pa-nyid, སྟོང • པ • ཉིད) - Ничто с возможностью Нечто – «И ИССЛЕДУЮЩЕЙ ЕЕ С СУБЪЕКТИВНОЙ (т.е. вне нашего мира объектов) ТОЧКИ ЗРЕНИЯ, во всех мельчайших деталях, входящих в личное осмысление этой Мудрости».
Но этот Путь требует специального посвящения и наставлений Учителя (Санскр. Guru, गुरू; Тиб. Bla-ma, བླ • མ). Гуру указывает, что следует искать, а что – избегать. Практикующий может осознать континуум [т.е. непрерывное сплошное связное множество] И СЛИТЬ ВСЕ ВИДЫ ПОНИМАНИЯ ВМЕСТЕ благодаря медитативному сосредоточению и глубокой проницательности.
Путь к Просветлению начинается тогда, когда мы меняем свой образ жизни. Отказавшись от всего Негативного, и устремившись к Добру (заметим, что эти два имени – крайности нашего мира, необходимые для Становления), мы начинаем исподволь перестраивать свой Ум.

Ваджраяна, Алмазная колесница, сохраняет основы Малой (Санскр. Hīnayāna, हीनयान; Тиб. theg chung, ཐེག • ཆུང) и Великой (Санскр. Mahayāna, महयान; Тиб. theg chen, ཐེག • ཆེན) колесниц – обязательства не вредить другим и помогать им, а также понимание (до-Материальной) Пустотности субъекта (вне-временнАя Реальность) и объекта (любые проявления Мира объектов). Она применяет особенно эффективные методы постижения – две фазы медитации - развитие и завершение:
- фаза развития, применяющая искусные средства (Санскр. upāya, उपाय; Тиб. Thabs, ཐབས), сравнивается с луком,
- фаза завершения, применяющая мудрость, сравнивается со стрелой. Тетива лука придает стреле ускорение, с которым та летит к цели.
Основой философии Ваджраяны является Калачакра (Cанскр. Kālacakra कालचक्र; Тиб. dus-‘khor, དུས • འཁོར), Колесо Времени, Ключевым элементом которой является соответствие между Макрокосмическими и Микрокосмическими процессами. Учение КАЛАЧАКРА – это астрономо-астрологическая система и Учение о Времени как об общем динамическом принципе, а также о способах управления Временем, вплоть до полной его остановки, ибо, если остановить движение энергии, то остановится и Время, а если изменить движение энергии, то это изменит и Время, [Тибет. Сияние Пустоты, с. 194].
Калачакра относится к наиболее сложной системе тантр Высшей йоги, считающейся вершиной учений Ваджраяны. Она содержит в себе все важнейшие составляющие пути достижения состояния Адибудды (Санскр. Ādibuddha, आढिबुद्ध; Тиб. thog ma'i sangs rgyas, ཐོག • མའི • སངས • རྒྱས), Изначального Будды, никогда не воплощавшегося Первого Логоса, чье состояние - Вечный Свет, Сайт «Российский этнографический музей», интернет].
Учение Калачакра-тантра даровано Буддой Сиддхартхой Гаутамой Шакьямуни (Санскр. Buddha Çākyamuni, बुद्ध-शाक्यमुनि; Тиб. Sangs-rgyas ston-pa Saкyя-thub-па, སངས • རྒྱས • སྟོན • པ • སཀྱ • ཐུབ • པ) …
[Википедия, мнтернет].
3.2. СВЯЩЕННЫЕ ТЕКСТЫ ВАДЖРАЯНЫ.
Священные тексты Ваджраяны объединены в два крупных собрания:
1. КАНДЖУР
(Тиб. bka' 'gyur, བཀའ • འགྱུར) - содержит переводы сутр, тантр и иной канонической литературы с Санскрита на Тибетский. Состоит из 108 томов, в которых 84 000 различных поучений - прямые слова Будды, записанные после его смерти учениками, обладавшими отличной памятью.
Структура Канджура:
- Тантры (Санскр. Tantra, तन्त्र; Тиб. Rgyud, རྒྱུད) - тайные учения о преобразовании Сознания (24 тома);
- Сутра-Питака (Санскр. Sūtra-Piṭaka, सूत्र-पिटक; Тиб. mdo’i-sde, མདོའི • སྡེ, sde-snod, སྡེ • སྣོད) - основные проповеди о природе Ума (32 тома);
- Праджняпарамита (Санскр. Prajñāpāramitā, प्रज्ञपारमिता; Тиб. sher phyin ma, ཤེར • ཕྱིན • མ) - учение о Совершенной мудрости (26 томов);
- Ратнакута (Санскр. Mahāratnakūṭa sūtra, महारत्नकूट सूत्र; Тиб. dkon-mchog-brtsegs-pa, དཀོན་མཆོག་བརྩེགས་པ) - «Гора драгоценностей», сутры (Великой колесницы) Махаяна, которые включают полный свод учений Будды Шакьямуни (6 томов);
- Аватамсака (Avataṃsaka sūtra, वतंसक सूत्र; Тиб. phal-chen, ཕལ་ཆེན) или «Высшее украшение для слуха» (Тиб. Snyan gyi gong rgyan, སྙན ་ གྱི ་ གོང ་ རྒྱན), или «Лотосовое украшение» (Тиб. Pad ma'i rgyan, པད ་ མའི ་ རྒྱན) - гармония Вселенной в учении Будды (6 томов);
- Виная (Санскр. vinaya, विनय; Тиб. ‘dul-ba, འདུལ • བ) - правила монашеской дисциплины (13 томов).
2. ДАНДЖУР (Тиб. bstan ‘gyur, བསྟན • འགྱུར), - свод комментариев, дополнительные 254 тома текстов, в которых опытные ученики Будды объясняют Его слова. Этот Свод Буддийских священных текстов составлен вскоре после смерти Будды Шакьямуни на Первом Буддийском соборе (543–542 годах до н. э.).
Данджур делится на две большие части:
- До (Тиб. mDo, མདོ) – сутры состоят из 137 томов. Как правило, часть До составлена не из самих сутр, а из комментариев к некоторым сутрам, вошедшим в Данджур, и из оригинальных сочинений крупнейших Буддийских авторов I тыс. н.э.;
- Джюд (Тиб. rgyud, རྒྱུད) - тантры ключают 88 томов, в которых представлены трактаты, заклинания, магические призывы и восклицания, «лечебные» формулы, молитвы и т.д., расположенные вперемежку - 2640 трактатов. Здесь представлены все существующие 24 тантрийские системы, объединяемые "четырьмя отделами тантр":
1. Крия (Санскр. Kri-ya, क्रिया; Тиб. ཀྲི • ཡ, bya-rgyud, བྱ • རྒྱུད) – «тантра, которую следует делать», тантра Завершенного действия, предполагающая практику через ритуал. - Это радостное и регулярное поклонение, как внутреннее, так и внешнее, как в доме, так и в храме;
2. Чарья (Санскр. Carya, चर्य) или Убхая (Санскр. ubhaya, उभय; Тиб. spyod, སྤྱོད) - тантра выполнения, в которой ритуал и медитация признаются равнозначными;
3. Йога (Санскр. Yoga, योग; Тиб. rnal-’byor, རྣལ • འབྱོར) - тантры йогической медитации;
4. Ануттарайога (Anuttara-yoga, आनुत्तर-योग; Тиб. rnal 'byor bla med kyi rgyud, རྣལ • འབྱོར • བླ • མེད • ཀྱའིི • རྒྱུད) – тантра Высшей Йоги, Высшей внутренней активности:
Отцовские и Материнские тантры:
- Отцовские тантры (Тиб. pha rgyud, ཕ ་ རྒྱུད) - тантры, в которых особое значение придаётся методу (Санскр. upāya, उपाय; Тиб. thabs, ཐབས) и мужскому началу, символизирующему создания и дающую силу, которая призвана наполнить этот сосуд; эти тантры подчёркивают создание формы Будды посредством культивирования иллюзорного тела на основе практик с энергетической системой тонкого тела;
- Материнские тантры (Тиб. та rgyud, ཏ ་ རྒྱུད) - тантры, в которых делается упор на мудрость (Санскр. prājňa, प्राज्ञ; Тиб. Shes-rab, ཤེས • རབ) или Внутреннее вИдение, и женское начало, символизирующее желание создать новые связи, научиться новому и расширить границы своего сознания; эти тантры акцентируют развитие просветлённого осознания («разума» иллюзорного тела) посредством культивирования фундаментального чистого разума всех существ.
- недвойственные тантры (Санскр. madhyama-mārga, मध्यम-मार्ग; Тиб. dbu ma lam, དབུ ་ མ ་ ལམ) - тантры, в которых эти два принципа одинаково важны, в их практике основным является постижение недвойственности Мироздания, Единства женского и мужского начала, блаженства и (до-Материальной) пустоты, ясности и пустоты…
Тантры левой (берущей) и правой (дающей) руки:
- тантры «левой руки» (Сансукр. вама-чара, vāmācāra, वामा-चार); в них используется энергия физического уровн;
- тантры «правой руки» (Санскр. дакшина-чара, dakṣiṇācāra, दक्षिणा-चार); в них используется взаимодействие на ментальном и энергетическом уровнях.
[Википедия, интернет].
Практика Ануттрайога состоит из стадий Зарождения и Завершения, через нее можно достичь Просветления-Единой жизни (Санскр. Bodhi, बोधि; Тиб. Byang-chub, (བྱང • ཆུབ) в течение одного воплощения.
Среди наиболее известных тантр последнего класса (Ануттарайога):
- Хеваджра-тантра (Санскр. Hevajra-tantra, हेवज्र-तन्त्र; Тиб. kye rdo rje’i rgyud, ཀྱེ ་རྡོ་རྗེའི་རྒྱུད) –Тантра описывается как Изначальная причина Бытия*, олицетворяющая Мудрость и Сострадание. Это важная Материнская тантра, которая считается сутью шести классов Материнских тантр. Она подчеркивает фазу Завершения. В традиции Сакья (Санскр. Çākya, शाक्य), в которой, в частности говорится о Khodre Yermey (Тиб. ཁོདྲེ ་ ཡེརྨེཡུ - о нераздельност Сансары и Нирваны) и Seltong Zungjug (Тиб. སེལ ་ ཏོང ་ ཟུང ་ ཇུག - о Единство ясностии и пустоты), Хеваджра-тантра недвойственна, поэтому она подчеркивает обе стадии - Зарождения и Завершенияии.
- Гухьясамаджа-тантра (Санскр. गुह्यसमाजतन्त्र; Тиб. gsang 'dus rtsa rgyud, གསང་འདུས་རྩ་རྒྱུད или Сангдю, gsang ‘dus, གསང་འདུས) – буквально: «тайное сообщество. Эта тантра учит в основном фазе Зарождения. В Индии она была классифицирована как Йога или Махаяна-тантра. В Тибете она считается непревзойденной Йога-тантрой. В ней развиваются традиции, заложенные в более ранних священных Писаниях, таких как «Сборник реальности» (Санскр. Sarva-tathāgata-tattva-saṃgraha, षर्व-तथागत-तत्त्व-संग्रह; Тиб. De bzhin gshegs pa thams cad kyi de kho na nyid bsdus pa, डे ब्श्हिन् ग्शेग्स् प थम्स् चद् क्यि दे खो न न्यिद् ब्स्दुस् प) (Toh 479), но в большей степени уделяется внимание антиномическим аспектам (т.е. противоречивым аспектам, в которых тезис и антитезис имеют равную силу и логически равноправное обоснование), характерным для более поздних Буддийских тантр. Наропа (Санскр. Nāḍapāda, नाडपाढ; Тиб. na ro pa, ན•རོ•པ) [956–1040], Индийский Махсиддха, и Арьядева (Санскр. Āryadeva, आर्यदेव; Тиб. ‘phags-pa lha, འཕགས• པ • ལྷ), патриарх школы Махаяна, считали «Сборник реальности» Корневой тантрой по отношению к «Тантре Гухьясамаджа». «Тантра Гухьясамаджа» сохранилась в рукописях на Санскрите, а также в Тибетском и Китайском переводах.
Комментарий.
*) Изначальная причина Бытия
- Xеваджру считают эманацией Акшобхьи (Санскр. Akṣobhy, अक्षोभ्य; Тиб. 'khrugs pa med pa, འཁྲུགས • པ • མེད • པ), который есть «Очищенный вид совокупности главного познания Виджняна-Скандха» (Санскр. vijñāna-skandha, विज्ञान-स्कन्ध), согласно [Далай-лама XIY. Медитация. Лекции, интернет].
[Сайт «Файловый архив студентов», интернет].
В этих собраниях (Канджур и Данджур) наибольший упор делается на 2606 текстов.
Но в настоящее время существует только часть (Канона),
его полная форма утеряна.
Так, в "Вьякхьяюкти" (Санскр. Vyakhy-yukti, व्याख्या-युक्ति; Тиб. Rnam-bshad-rigs-pa, རྣམ • བཤད • རིགས • པ) «Правила истолкования») Васубандху (Санскр. Vasubanthu, वसुबन्भु; Тиб. dbyig-gnyen, དབྱིག • གཉེན) говорится:
Так как основа для правильного пересказа потеряна,
мы знаем, что (Канон) не полон.
3.3. УЧИТЕЛЯ ВАДЖРАЯНЫ
- Нагарджуна (Санскр. Nāgārjuna, नागार्जुन; Тиб. Клугтуб, klu-sgrub, ཀླུ • སྒྲུབ) [родился в 223г. до н.э.] - учитель Махаяны и причислен к лику бодхисаттв Махаяны и сиддхов (Санскр. siddha, सिद्ध; Тиб. grub thob, གྲུབ • ཐོ བ) Ваджраяны; основатель школы Шуньявада (Санскр. Çūnyavāda, शून्यवाद), одним из главных положений которой является Учение о Пустотности мира - отсутствии в нём постоянной, неизменной сущности;
- Арьядева (Санскр. Āryadeva, आर्यदेव; Тиб. ‘phags-pa lha, འཕགས• པ• ལྷ) - один из шести наиболее знаменитых патриархов Школы Махайяны Буддийской философии, ученик Великого Нагарджуны, Хранитель Учения;
- Тилопа (Санскр. Tilopada, टिलोपद; Тиб. Ti lo pa, ཏི་ལོ་པ) – Махасиддха (Санскр. Mahāsiddhī, महा-सिद्ध; Тиб. grub thob chen po, grub chen, གྲུབ • ཆེན – т.е. великий святой, обладающий Божественными сверхъестественными силами), Индийский Гуру (Санскр. Guru, गुरू; Тиб. Лама, bla-ma, བླ • མ),. Наставник Наропы, Источник множества Учений традиции Тайной Мантры (т.е. Ваджраяны). С него начинается Апостолическая Преемственность на Земле, [Тибетская Йога и Тайные Доктрины, с. 98].
- Наропа (Санскр. Nāḍapāda, नाडपाढ; Тиб. na ro pa, ན•རོ•པ) - учил Премудростям и Правилам Буддизма Ваджраяны, Индийский Махасиддха, составивший первый письменный сборник важных тантрических поучений «Шесть йог Наропы» (Тиб. наро чё друг, na-roi-chos-drug, ན ་ རོའེ ་ ཆོས ་ དྲུག).
[Алмазный Путь. Глоссарий, интернет; Тибетская Йога и Тайные Доктрины, с. 98].
- Падмасабхава (Санскр. Padmasaṃbhava, पद्मसंभव; Тиб. pad ma 'byung gnas, པད • མ • འབྱུང • གནས), т.е. РОЖДЕННЫЙ ИЗ ЛОТОСА, ИЗ ПАДМЫ – Махасиддха, известный в Тибете как гуру Ринпоче (Тиб. rin po che, རིན • པོ • ཆེ), т.е. Драгоценный. Проповедник Буддизма (YIIв), основатель Секты “Красных Шапок*” (Тиб. Dug pa, དུག ་ པ), [Н.К.Рерих, с. 153]. Он принес учение Ваджраяна в Тибет, во многом смешав его с учением Бон. Ему исходно приписывается Тибетская книга мертвых Бардо Тодол (Тиб. bar-do thos-grol, བར • དོ • ཐོས • གྲོལ) - Великая Книга Естественного Освобождения посредством Слышания во время Промежуточного cостояния (Тиб. Bar-do, བར • དོ; Санскр. antarabhāva, अन्तरभाव).
Комментарий.
*) Красные шапки
- красный цвет – цвет Амитабхи-будды (Вл. Будды), [Тибет Сияние Пустоты, с. 96-97].
- Миларепа (Тиб. Rje-btsun Mi-la-ras-pa, རྗེ • བསྟུན • མི • ལ • རས • པ) [(1040-1123)] - Тибетский аскет, проповедник и поэт, достигший, по Преданию, состояния Будды. Тибетская Традиция хранит его Духовные стихи, его “Сто тысяч песен” (Тиб. Mila Grubum, མེལ ་ གྲུབུམ), [Н.К.Рерих, с. 153].
- Речунгпа, луноподобный (Речунг Дордже Драгпа, Тиб. ras chung rdo rje grags pa, རས ་ ཆུང ་ རྡོ ་ རྗེ ་ གྲགས ་ པ) [1084–1161] - учитель Тибетского Буддизма, входил вместе с Гампопой в число основных учеников мастера Миларепы. Внёс огромный вклад в развитие традиции Кагью (Тиб. bKa'-brGyud, བཀའ • བརྒྱུད), ШКОЛЫ УСТНОЙ ПЕРЕДАЧИ, ШКОЛЫ СОВЕРШЕНСТВА, основанной Марпа-лодзавой переводчиком (Тиб. mar pa lo tsa ba chos kyi blo gros, མར པ ་ ལོ ་ ཙ ་ བ ་ ཆོས ་ ཀྱི ་ བློ ་ གྲོས), родом из Лхобрана (1012-1098гг), школы линии передачи непосредственных поучений Ваджрадхары (Санскр. Vajradhara; Тиб. sangs rgyas, ཐོག • མའི • སངས • རྒྱས), Изначального Будды или Вечного света.
[Глубина Алмазной колесницы, с. 335-336; Юлиус Эвола. Метафизика пола, интернет; Тибет. Сияние Пустоты, с. 94, 176, 202-204, 215-215, 223].
- Гампопа Тиб. sgam-po-pa, སྒམ • པོ • པ), солнцеподобный - через него проходит линия передачи Учения Кагью (Тиб. bKa'-brGyud). Будда предсказывал, что Гампопа распространит Дхарму (Санскр. dharma, धर्म; Тиб. chos, ཆོས) - т.е. то, на чем держится Космос - во всем Тибете. Его основной философский труд – «Драгоценное украшение Освобождения» (Тиб. dam chos yid bzhin gyi nor bu thar pa rin po che'i rgyan, དམ ་ ཆོས ་ ཡིད ་ བཞིན ་ གྱི ་ མོར ་ བུ ་ ཐར ་ པ ་ རིན ་ པོ ་ ཆེའི ་ རྒྱན). Гампопа говорил, что чтение этой книги равнозначно личной встрече с ним. Эта книга объясняет взгляд и практику Великого пути и является выдающимся введением в основы Буддизма.
[Алмазный Путь, интернет].

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
Все эти Три Пути
(Хинаяна, Махаяна, Ваджраяна) – общая Духовная лестница. Каждую ее ступень Ищущий использует применительно к уровню своего Духовного развития.
Sher

Литература.
1. Катха-Упанишада, Ч.1, Песн. 3:8-9, интернет.
2. Сутра запуска Колеса Дхармы. Википедия, интернет;
3. Евангелие мира от Ессеев, Кн. 1-4. Перевод Эдмонд Бордо Шекели, интернет.
4. Тибетская книга мертвых, Т. 39. С.П., изд. Чернышева, 1992, с. 255.
5. Его Святейшество Далай-лама XIV Тензин Гьяцо. Гарвардские лекции. Перевод с тибетского языка и редакция Джеффри Хопкинса. Перев. на русский язык Майя Малыгина, интернет.
6. Далай-лама XIV. Комментарий на "37 практик бодхисаттвы", интернет.
7. Далай-лама XIY. Медитация. Лекции, интернет
8. Далай-лама ΧΙΥ – великий Будда Сострадания. На стыке Востока и Запада. Сост. А.Джейкобс. Пер. с ангд. О.Лёвкина. М., Эксмо, 2013, с. 288.
9. Алмазный путь. Оле Нидал. М.: Издательство "Алмазный путь", 2008 г., с. 240, интернет.
10. Лама Оле Нидал. Медитация с просветлением, интернет.
11. Калу Ринпоче.Т. III. Тайный Буддизм. Глубина Алмазной колесницы. М., Изд. Ориенталия, 3017, с. 444.
12. Соднам Цзэмо. Дверь, ведущая в Учение. Институт востоковедения Российской академии наук. Санкт-Петербургский филиал, © Дацан Гунзэчойнэй, СПб., 1994, интернет.
13. Александра Давид-Неэль. Посвящения и посвященные в Тибете, интернет
14. Тибет. Сияние Пустоты. Е.Н.Молодцова. 2-ое изд., М., “Алетейа”, 2005, с. 343.
15. Тибетская Йога и Тайные Доктрины. Т. 1,2. Изд. Киев, 1993г.
16. Тендзин Вангьял Ринпоче. Тибетская Йога сна и сновидений, интернет.
17. Карма Агван Йондан Чжамцо. Светоч уверенности, Введение в Тибетские Тантры. Методы школы Карма-Кагью, Bibliotheca Orientalia. Изд. Орис*”Яна-Принт”, СПб, 1993, с. 240.
18. Ступени (бхуми) на пути Бодхисаттвы, интернет.
19. Симпкинс Александер, Симпкинс Аннелен. Тибетский Буддизм. М.:ООО Изд. Дом “София”, 2006, с. 208.
20. Будон Ринчендуб. История Буддизма. Серия Пилигрим. Перевод с тибетского Е.Е. Обермиллера. Перевод с английского A.M. Донца. СПб., изд. Евразия, 1999, 336 с., интернет.
21. Учение Будды. Учебное пособие. Отв. Е.Н.Малышев. Изд. Буккё дэндо кёкай, книжная редакция “Золотой век”, с. 149.
22. Три колесницы – Три Пути. Хинаяна, Махаяна, Ваджраяна, интернет
23. Шмаков В. «Священная книга Тота», интернет
24. Гленн Муллин. Практика Калачакры. В ст.: В.Ирхин. Просто, интернет
25. Будон Ринчендуб. История Буддизма. Серия Пилигрим. Перевод с тибетского Е.Е. Обермиллера. Перевод с английского A.M. Донца. СПб., изд. Евразия, 1999, 336 с., интернет.
26. Блаватская Е.П. Тайная доктрина. В 4-х книгах (в II-х частях). Перевод Е.И.Рерих. М., “Прогресс”, 1992; Ч. III, Новосибирск, 1993, с. 511.
27. Блаватская Е.П. «Тайная доктрина с комментариями», интернет.
28. Е.Блаватская. Добавочные факты и объяснения, касающиеся Сфер-Миров и Монад, интернет.
29. Блаватская Е.П. Разоблаченная Изида. Ключ к тайнам древней и современной науки и Теософии. В 2-х томах. М., “Эксмо”, 2002.
30. Блаватская Е.П. Теософский словарь. М., “Сфера”, 1994, с. 573.
31. Рерих Н.К. Сказки. Изд. “Экополис и культура”, “Андреев и сыновья”, Ленинград, 1991, с. 158.
32. Юлиус Эвола. Метафизика пола, 1996, интернет.
33 Дацан Гунзэчойнэй, интернет
34. Стефен Ходж. Введение в классический тибетский язык. Учебное пособие со словарем. Перевод с англ. Фесюн А.Г. Изд. М., Профит Стайл, 2008г., с. 240.
35. Сайт «Файловый архив студентов», интернет
36. Litrus.Net, интернет
37. Википедия, интернет
38. Интернет.